Translation of "Stromführende teile" in English
Diese
Teile
können
z.B.
stromführende
Teile
einer
Bildanzeigevorrichtung
sein.
These
parts
may
be,
for
instance,
current
carrying
parts
of
a
display
device.
EuroPat v2
Schützt
Sie
vor
"Stromschlag"
durch
beschädigten
oder
feuchten
Stromführende
Teile
von
Maschinen
oder
Anlagen.
Protects
you
against
"electric
shock"
caused
by
damaged
or
moist
of
Electrical
parts
of
machinery
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gefährdung
beruht
auf
der
Tatsache,
daß
bei
nicht
eingesetzter
Krümelschale
stromführende
Teile
nun
auch
noch
von
der
Unterseite
des
Gehäuses
her
zugänglich
sind,
nachdem
bei
derartigen
Brotröstern
die
Zugänglichkeit
nicht
isolierter,
elektrischer
Bauteile
durch
die
Eingabeschlitze
von
der
Oberseite
des
Gehäuses
her
ohnehin
nur
beschränkt
vermeidbar
ist.
The
reason
for
this
is
that
with
the
crumb
tray
removed,
access
to
current-carrying
parts
is
also
possible
from
the
underside
of
the
housing,
in
addition
to
the
fact
that
in
such
bread
toasters
access
to
non-insulated
electric
components
from
the
upper
side
of
the
housing
through
the
receiving
slots
is
only
avoidable
to
a
limited
degree.
EuroPat v2
In
dieser
ist
eine
mehrphasige,
metallgekapselte,
druckgasisolierte
Hochspannungsanlage
beschrieben,
die
sich
nur
aus
drei
verschiedenen,
die
Kapselung
bildenden
Behältertypen
zusammensetzt,
wobei
jeweils
in
einem
ersten
Behälter
alle
zu
einer
Sammelschiene
gehörenden
Schaltgeräte
und
stromführenden
Teile
untergebracht
sind,
in
einem
zweiten
Behälter
der
Leistungsschalter
und
stromführende
Teile
und
ein
dritter
Behälter
alle
anschlußseitig
erforderlichen
Geräte
und
stromführenden
Teile,
wie
Trennschalter,
Kabelanschlußelemente
und
gegebenenfalls
Erder
enthält.
This
multi-phase,
metal-encapsulated,
compressed
gas-insulated
high-voltage
installation
is
composed
of
three
different
housing
types
forming
the
encapsulation.
All
switch
gear
and
current-carrying
parts
associated
with
a
bus
bar
are
lodged
in
a
first
housing;
a
second
housing
contains
the
circuit
breakers
and
associated
current-carrying
parts;
and
a
third
housing
contains
all
gear
required
on
the
terminal
side
and
associated
current-carrying
parts,
such
as
isolating
switches,
cable
connecting
elements
and
possibly
ground
connections.
EuroPat v2
So
können
sie
beispielsweise
mit
Vorteil
zur
Herstell
ung
von
Bauteilen
für
elektrisch
betriebene
Geräte
wie
Gehäuse
oder
Gehäuseteile
und
Isolatoren
für
stromführende
Teile
oder
zur
Herstellung
von
Bauteilen
in
Automobilen,
wie
Verkleidungen,
Armaturentafeln
und
Bauteilen
im
Motorraum,
verwendet
werden.
Thus,
for
example,
they
may
advantageously
be
used
for
the
production
of
component
parts
for
electrically
operated
devices,
such
as
housings
or
housing
parts
and
insulators
for
current-carrying
parts,
or
for
the
production
of
component
parts
in
cars,
such
as
coverings,
dashboards,
and
component
parts
in
the
engine
compartment.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
wird
dies
dadurch
gelöst,
daß
alle
zu
einer
Sammelschiene
gehörenden
Schaltgeräte
und
stromführenden
Teile
je
eines
Feldes
in
einem
ersten
Druck
behälter,
daß
Leistungsschalter,
Arbeitserder
und
Stromwandler
je
eines
Feldes
sowie
feldspezifische
stromführende
Teile
zur
Verknüpfung
dieser
Geräte
untereinander
und
mit
Geräten
angrenzender
Druckbehälter
desselben
Feldes
in
einem
zweiten
Druckbehälter
und
daß
alle
anschlußseitig
erforderlichen
Geräte
und
stromführenden
Teile
je
eines
Feldes,
wie
Trennschalter,
Kabel-
und
Freileitungs-Anschlußelemente
und
gegebenenfalls
weitere
Erder,
in
einem
dritten
Druckbehälter
angeordnet
sind.
According
to
the
present
invention,
the
above
problem
is
solved
by
placing
all
switchgear
and
current
carrying
parts
belonging
to
one
bus
bar
of
each
section
in
a
first
pressure
tank;
by
placing
the
power
circuit
breakers,
work
grounding
switches
and
current
transformers
of
each
section,
as
well
as
section
related
parts
for
linking
these
equipments
to
each
other
and
to
equipments
of
adjoining
pressure
tanks
of
the
same
section,
in
a
second
pressure
tank;
and
by
placing
all
required
equipments
and
current
carrying
parts
of
each
section
on
the
terminal
side,
such
as
disconnect
switches,
cable
and
overhead
line
terminating
elements,
and,
if
applicable,
further
grounding
switches
in
a
third
pressure
tank.
EuroPat v2
Die
elektrische
Sicherheit
wird
weiterhin
erhöht,
insbesondere
Kriechströme
werden
ausgeschaltet,
wenn
in
Weiterbildung
vorgesehen
ist,
daß
stromführende
Teile,
insbesondere
Steckkontakte
und
Klemmschrauben
durch
Kunststoffprofile
umfaßt
sind.
Electrical
safety
is
further
increased
and
in
particular
creepage
currents
are
eliminated
if,
according
to
a
further
development,
the
live
parts
and
in
particular
the
plug
contacts
and
setscrews
are
surrounded
by
plastic
profiles.
EuroPat v2
Die
in
DE
27
54
691
C1
beschriebene
Schaltvorrichtung
ist
Teil
einer
metallgekapselten,
druckgasisolierten
Hochspannungsschaltanlage
und
weist
einen
mit
SF
6
von
mehreren
bar
Druck
gefüllten
Druckbehälter
auf,
in
dem
ausser
Leistungsschalter
auch
Stromwandler
und
Arbeitserder
angeordnet
sind
und
in
dem
durch
feldspezifische
stromführende
Teile
unterschiedliche
Verknüpfungen
dieser
Geräte
untereinander
herstellbar
sind.
The
switching
apparatus
described
in
DE
27
54
691
C1
is
part
of
a
metal-enclosed,
compressed
gas-insulated
high-voltage
switching
installation
and
has
a
pressure
vessel
which
is
filled
with
SF6
at
a
pressure
of
two
or
more
bar,
in
which
current
transformers
and
maintenance
grounding
switches
are
also
arranged
in
addition
to
the
power
circuit-breaker
and
in
which
it
is
possible
to
produce
various
mutual
interconnections
between
these
devices
by
means
of
panel-specific
current-carrying
parts.
EuroPat v2
Die
Außenseite
der
Klinge
und
die
Heizfolie
werden
durch
die
Abdeckung
aus
Kunststoff
abgedeckt,
so
daß
die
Heizfolie
und
die
Klinge
sowohl
elektrisch
als
auch
thermisch
isoliert
sind
und
keine
Gefahr
besteht,
daß
bei
der
Benutzung
des
Gerätes
stromführende
oder
heiße
Teile
versehentlich
berührt
werden.
The
outer
side
of
the
blade
and
the
heating
strip
are
covered
by
a
cowling
of
a
synthetic
material,
so
that
the
heating
strip
and
the
blade
are
electrically
as
well
as
also
thermally
insulated
and
no
danger
exists,
that
during
the
use
of
the
device
electrically
conductive
or
hot
parts
are
inadvertently
contacted.
EuroPat v2
So
können
sie
beispielsweise
zur
Herstellung
von
Bauteilen
für
elektrisch
betriebene
Geräte
wie
Gehäuse
oder
Gehäuseteile
und
Isolatoren,
für
stromführende
Teile
oder
zur
Herstellung
von
Bauteilen
in
Automobilen,
z.B.
Verkleidungen,
Armaturentafeln
und
Bauteilen
in
Motorraum
verwendet
werden.
Thus,
they
may
be
used,
for
example,
for
the
production
of
component
parts
for
electrically
operated
devices,
such
as
housings
or
housing
parts
and
insulators,
for
current-carrying
parts,
or
for
the
production
of
component
parts
in
cars,
for
example
coverings,
dashboards,
and
component
parts
in
the
engine
compartment.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Kontaktgeberanordnung
ist
relativ
aufwendig
aufgebaut,
und
es
wird
in
Kauf
genomnen,
daß
zur
Auslösung
des
Alarmsignals
stromführende
Teile
von
außen
ohne
weiteres
zugänglich
sind,
so
daß
deren
Außerfunktionsetzen
leicht
möglich
ist.
However,
that
known
construction
is
relatively
expensive
and
complicated
and
further
suffers
from
the
disadvantage
that
parts
thereof
which
carry
current
for
the
purposes
of
triggering
off
the
alarm
signal
are
readily
accessible
from
the
outside
so
that
it
is
comparatively
easy
for
the
arrangement
to
be
rendered
inoperative.
EuroPat v2
Um
die
Isolierung
der
Strompfade
weiter
zu
verbessern,
weisen
die
ersten
bis
dritte
Kontaktelemente
316,
326
und
336
jeweils
eine
Isolierhülle
317,
327,
337
auf,
so
dass
stromführende
Teile
nur
dort
frei
liegen,
wo
eine
Kontaktierung
über
die
beispielhaften
Federklemmen
erfolgt.
So
that
the
isolation
of
the
current
paths
is
improved
further,
the
first
to
third
contact
elements
316,
326
and
336
in
each
case
exhibit
an
insulating
sleeve
317,
327,
337,
so
that
current-carrying
parts
are
only
exposed
where
contacting
takes
places
via
the
exemplary
spring
clips.
EuroPat v2
Ein
Schalter
einer
Baugröße
kann
somit
für
32A
einfach
mit
1,5
mm
Dicke
der
Kontakt-
und
Anschlusselemente
als
stromführende
Teile
ausgerüstet
werden,
für
80A
mit
2
mm
und
so
weiter.
A
switch
of
a
physical
size
can
therefore
be
provided
for
32
A
simply
with
a
1.5
mm
thickness
of
the
contact
and
connection
elements
as
current-conducting
parts,
with
a
thickness
of
2
mm
for
80
A,
and
so
on.
EuroPat v2
Nachteilig
an
diesem
Zwischenstecker
ist,
dass
die
Frontplatte
vom
Zwischenstecker
entfernt
werden
kann
und
schutzlos
in
eine
Steckdose
eingesteckt
werden
kann,
worauf
stromführende
Teile
blank
und
zugänglich
vorliegen.
The
drawback
in
this
adapter
is
that
the
front
panel
can
be
removed
from
the
adapter
and
can
be
plugged
without
protection
into
a
plug
socket,
whereupon
current-carrying
parts
are
bare
and
accessible.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
weiterhin
eine
Verringerung
von
Bauteilen
und
Kosten,
da
mittels
der
Kapselung
12
stromführende
Teile
vor
chemischen
Reaktionen
mit
Luft
oder
Umgebungsatmosphäre
geschützt
sind.
The
disclosure
moreover
permits
a
reduction
of
components
and
costs
in
that,
by
the
encapsulation
12,
current-carrying
parts
are
protected
against
chemical
reactions
with
air
or
the
ambient
atmosphere.
EuroPat v2
Damit
ergeben
sich
eine
Reihe
von
sicherheitsrelevanten
Vorteilen,
da
vor
allem
keine
Erdung
der
elektrischen
Bauteile
nötig
ist
sowie
stromführende
Teile
berührbar
sein
dürfen.
This
provides
a
number
of
safety-relevant
advantages,
as
above
all
no
grounding
of
the
electrical
components
is
necessary
and
current-carrying
parts
can
be
touched.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
durch
ein
Halbleiterschaltmodul
mit
einem
Gehäuse,
wobei
das
Gehäuse
zur
Abfuhr
eines
in
einem
Kurzschlussfall
entstehenden
Druckes
Öffnungen
aufweist,
die
durch
dünne
Wände
verschließbar
sind,
wobei
die
dünnen
Wände
derart
dimensioniert
sind,
dass
sie
durch
den
im
Kurzschlussfall
entstehenden
Druck
zerstörbar
oder
entfernbar
sind,
und
wobei
die
Öffnungen
derart
dimensioniert
sind,
dass
stromführende
Teile
von
außen
nicht
berührbar
sind,
gelöst.
In
at
least
one
embodiment,
a
semiconductor
switching
module
includes
a
housing,
the
housing
having
openings,
which
can
be
sealed
by
thin
walls,
to
carry
away
pressure
which
occurs
in
the
case
of
a
short
circuit,
the
thin
walls
being
dimensioned
so
that
they
can
be
destroyed
or
removed
by
the
pressure
which
occurs
in
the
case
of
a
short
circuit,
and
the
openings
being
dimensioned
so
that
parts
which
carry
current
cannot
be
touched
from
outside.
EuroPat v2
Aus
Gründen
der
Sicherheit
muss
beim
Einsatz
von
Leuchtkästen
mit
textilen
Bespannungen
gewährleistet
sein,
dass
zu
keiner
Zeit
Passanten
oder
Kunden
an
stromführende
Teile
kommen
können,
oder
dass
sich
jemand
durch
Sturz
in
den
Leuchtkasten
verletzt,
wenn
dabei
zum
Beispiel
ein
Leuchtmittel
zerbricht.
For
safety
reasons,
when
using
light
boxes
with
textile
coverings
it
must
be
guaranteed
that
that
passers-by
or
customers
can
at
no
time
come
into
contact
with
current-carrying
parts
or
that
anybody
could
be
injured
by
falling
into
the
light
box
if,
for
example,
an
illuminant
is
broken.
EuroPat v2
Deshalb
sind
Unfälle
durch
Berührung
stromführender
Teile
ausgeschlossen.
Accidents
by
contact
with
current-bearing
parts
are
thus
excluded.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
unzulässig
hohe
Erwärmungen
der
stromführenden
Teile
vermieden.
Excessively
high
heating
of
the
current-carrying
parts
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Im
Innern
des
Schweissbrenners
sind
die
stromführenden
Teile
angeordnet.
The
parts
carrying
the
welding
current
are
arranged
in
the
core
of
the
torch.
EuroPat v2
Sofern
eine
dreiphasige
Kapselung
der
Geräte
und
stromführenden
Teile
vorgesehen
ist,
wird
die
Projektierung
vereinfacht.
In
the
case
where
three-phase
encapsulation
of
the
equipment
and
current
carrying
parts
is
possible,
a
simplified
structure
results.
EuroPat v2
Neben
einer
elektrischen
Isolation
der
stromführenden
Teile
des
wärmeerzeugenden
Elementes
bietet
die
in
den
Fig.
In
addition
to
electrical
insulation
of
the
current-carrying
parts
of
the
heat-generating
element,
the
embodiment
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Zu
der
wesentlich
reduzierten
Energiedichte
kommt
auch
noch
die
Erhöhung
der
Masse
der
stromführenden
Teile
und
damit
der
elektrischen
Verluste
durch
Abstrahlung
hinzu,
da
der
gesamte
Walzenkörper
ja
unter
Spannung
steht,
obwohl
nur
ein
geringer
Bruchteil
davon
als
Entladefläche
benötigt
wird.
In
this
instance,
a
considerably
reduced
energy
density
is
accompanied
by
an
increase
of
the
mass
of
current-carrying
parts
and
thus
of
the
electrical
losses
due
to
radiation,
since
the
entire
roll
body
is
live,
although
only
a
small
portion
thereof
is
required
as
the
discharge
surface.
EuroPat v2
Der
Leistungsschalter
9,
die
Arbeitserder
10,
11
und
die
Stromwandler
12
je
eines
Feldes
sowie
die
feldspezifischen
stromführenden
Teile
13,
14,
15,
16,
17,
38
und
48
sowie
in
Bedarfsfalle
Trennschalter
52,
53
als
Verknüpfungsstrombahnen
sind
in
einem
zweiten
Druckbehälter
8,
und
alle
anschlußseitig
erforderlichen
Geräte
19,
21,
20
und
51
sind
in
einem
dritten
Druckbehälter
18
bzw.
18a
angeordnet.
The
power
circuit
breaker
9,
the
work
grounding
switches
10,
11
and
the
current
transformers
of
each
section
as
well
as
the
current
carrying
parts
13,
14,
15,
16,
17,
38
and
48
specific
to
the
section
as
well
as
disconnect
switches
52,
53
as
interlinking
current
paths,
if
required,
are
arranged
in
a
second
pressure
tank
8,
and
all
equipments
19,
21,
20
and
51
required
on
the
terminal
side
are
arranged
in
a
third
pressure
tank
18
or
18a,
respectively.
EuroPat v2
Durch
diese
Gestaltung
ist
sichergestellt,
daß
die
stromführenden
Teile
des
Flüssigkeitsniveaugebers
nicht
durch
elektro-chemische
Korrosion
angegriffen
werden
können.
By
this
shape
assurance
is
had
that
the
current-conducting
parts
of
the
liquid-level
transmitter
cannot
be
attacked
by
electrochemical
corrosion.
EuroPat v2