Translation of "Streng sein" in English
Die
Anforderungen
an
die
Grenzwerte
müssen
so
streng
wie
möglich
sein.
Requirements
for
limit
values
should
be
as
tough
as
possible.
Europarl v8
Die
Bestrafungen
müssen
für
Mediziner
oder
Versicherungen
besonders
streng
sein.
Punishments
must
be
particularly
severe
for
health
professionals
or
insurance
companies.
Europarl v8
Daher
sollten
Informationen
über
verschreibungspflichtige
Medikamente
streng
geregelt
sein.
Therefore,
information
about
prescription
medicines
should
be
regulated
strictly.
Europarl v8
Das
Parlament
muss
auf
diesem
Gebiet
streng
sein.
Parliament
needs
to
be
strict
in
this
area.
Europarl v8
Das
Zweite
ist
die
dringende
Aufforderung,
bei
den
Maastricht-Kriterien
streng
zu
sein.
Another
is
the
urgent
demand
that
the
Maastricht
criteria
be
rigorously
applied.
Europarl v8
Wir
müssen
der
Türkei
gegenüber
also
fair
und
streng
sein.
So
we
have
to
be
fair
and
firm
at
the
same
time
with
Turkey.
Europarl v8
Die
Grundregeln
müssen
bei
dieser
Frage
streng
und
gerecht
sein.
The
ground
rules
must
be
strict
and
fair
regarding
this
issue.
Europarl v8
Gegenüber
importierten
Bioprodukten
müssen
wir
streng
sein.
We
must
be
strict
on
imported
organic
products.
Europarl v8
Als
Kind
soll
er
von
seinem
Vater
immer
wieder
streng
gezüchtigt
worden
sein.
As
a
child,
Ng
was
harshly
disciplined
and
abused
by
his
father.
Wikipedia v1.0
Angesichts
der
umfangreichen
Tagesordnung
müsse
er
bei
der
Redezeit
sehr
streng
sein.
With
a
very
heavy
agenda,
he
stated
his
intent
to
be
very
strict
concerning
the
speaking
time.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Weiterverarbeitung
personenbezogener
Daten
zu
gewerblichen
Zwecken
sollte
streng
untersagt
sein.
In
particular,
further
processing
of
personal
data
for
commercial
purposes
should
be
strictly
prohibited.
DGT v2019
Diese
gemeinsamen
Normen
dürfen
nicht
weniger
streng
sein
als
folgende
Werte:
Such
common
standards
shall
not
be
less
restrictive
than
the
following,
in
particular:
DGT v2019
Ich
kann
mit
dir
nicht
streng
sein,
obwohl
ich
das
sein
sollte.
You
know
all
too
well
I
can't
be
hard
on
you,
though
I
ought
to
be.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dem
so
ist,
wird
das
Urteil
der
Geschichte
sehr
streng
sein.
If
so,
the
verdict
of
history
will
be
severe
indeed.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
streng
sein
zu
Ihren
Untergebenen.
You
must
be
strict
with
your
subordinates.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Schwester
Katie
würde
streng
sein
mit
den
Kindern.
I'm
sorry,
dear,
but
when
I
chose
Katie
Nanna
I
thought
she
would
be
firm
with
the
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
zu
streng
zu
ihm
sein.
I
don't
want
to
be
hard
on
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Zulassungstests
müssen
streng
sein,
dürfen
aber
kein
unüberwindbares
Hindernis
darstellen.
Authorization
trials
should
be
rigorous
but
not
unduly
obstructive.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
streng
sein
und
ein
Exempel
statuieren.
We
have
to
stand
firm
and
set
a
precedent.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
nicht
zu
streng
mit
dir
sein.
You
can't
be
hard
on
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mit
der
Spracherkennung
nicht
so
streng
sein.
I
know
I
should
give
voice
recognition
some
slack.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
sollte
streng
zu
mir
sein.
And
she
should
be
hard
on
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
nicht
so
streng
mit
ihr
sein.
We
got
to
cut
her
some
slack.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
wir
da
sehr
streng
sein
müssen.
We
must
be
very
strict.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
streng
sein,
um
mir
Respekt
zu
verschaffen.
I
have
to
be
hard
on
these
men.
They
have
to
know
who's
boss.
OpenSubtitles v2018