Translation of "Streng sein" in English

Die Anforderungen an die Grenzwerte müssen so streng wie möglich sein.
Requirements for limit values should be as tough as possible.
Europarl v8

Die Bestrafungen müssen für Mediziner oder Versicherungen besonders streng sein.
Punishments must be particularly severe for health professionals or insurance companies.
Europarl v8

Daher sollten Informationen über verschreibungspflichtige Medikamente streng geregelt sein.
Therefore, information about prescription medicines should be regulated strictly.
Europarl v8

Das Parlament muss auf diesem Gebiet streng sein.
Parliament needs to be strict in this area.
Europarl v8

Das Zweite ist die dringende Aufforderung, bei den Maastricht-Kriterien streng zu sein.
Another is the urgent demand that the Maastricht criteria be rigorously applied.
Europarl v8

Wir müssen der Türkei gegenüber also fair und streng sein.
So we have to be fair and firm at the same time with Turkey.
Europarl v8

Die Grundregeln müssen bei dieser Frage streng und gerecht sein.
The ground rules must be strict and fair regarding this issue.
Europarl v8

Gegenüber importierten Bioprodukten müssen wir streng sein.
We must be strict on imported organic products.
Europarl v8

Als Kind soll er von seinem Vater immer wieder streng gezüchtigt worden sein.
As a child, Ng was harshly disciplined and abused by his father.
Wikipedia v1.0

Angesichts der umfangreichen Tagesordnung müsse er bei der Redezeit sehr streng sein.
With a very heavy agenda, he stated his intent to be very strict concerning the speaking time.
TildeMODEL v2018

Insbesondere die Weiterverarbeitung personenbezogener Daten zu gewerblichen Zwecken sollte streng untersagt sein.
In particular, further processing of personal data for commercial purposes should be strictly prohibited.
DGT v2019

Diese gemeinsamen Normen dürfen nicht weniger streng sein als folgende Werte:
Such common standards shall not be less restrictive than the following, in particular:
DGT v2019

Ich kann mit dir nicht streng sein, obwohl ich das sein sollte.
You know all too well I can't be hard on you, though I ought to be.
OpenSubtitles v2018

Wenn dem so ist, wird das Urteil der Geschichte sehr streng sein.
If so, the verdict of history will be severe indeed.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen streng sein zu Ihren Untergebenen.
You must be strict with your subordinates.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Schwester Katie würde streng sein mit den Kindern.
I'm sorry, dear, but when I chose Katie Nanna I thought she would be firm with the children.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht zu streng zu ihm sein.
I don't want to be hard on him.
OpenSubtitles v2018

Die Zulassungstests müssen streng sein, dürfen aber kein unüberwindbares Hindernis darstellen.
Authorization trials should be rigorous but not unduly obstructive.
TildeMODEL v2018

Wir müssen streng sein und ein Exempel statuieren.
We have to stand firm and set a precedent.
OpenSubtitles v2018

Du darfst nicht zu streng mit dir sein.
You can't be hard on yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mit der Spracherkennung nicht so streng sein.
I know I should give voice recognition some slack.
OpenSubtitles v2018

Und sie sollte streng zu mir sein.
And she should be hard on me.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen nicht so streng mit ihr sein.
We got to cut her some slack.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass wir da sehr streng sein müssen.
We must be very strict.
OpenSubtitles v2018

Ich muss streng sein, um mir Respekt zu verschaffen.
I have to be hard on these men. They have to know who's boss.
OpenSubtitles v2018