Translation of "Streichen aus" in English
Man
kann
sie
genausowenig
streichen
wie
Passagen
aus
einer
Rede.
It
can
no
more
be
deleted
than
can
passages
from
a
speech.
Europarl v8
Die
streichen
dir
Meldungen
aus
deiner
Akte.
To
get
a
shot
off
your
record.
OpenSubtitles v2018
Wir
schnappen
uns
Percy
und
streichen
ihn
aus
der
Gleichung.
We
go
after
Percy,
take
him
out
of
the
equation.
OpenSubtitles v2018
Bitte
streichen
sie
das
aus
den
Aufzeichnungen!
Please
strike
that
from
the
record!
OpenSubtitles v2018
Streichen
Sie
das
aus
dem
protokoll,
Mr.
GaribaIdi.
Oh,
please
strike
that
from
the
record,
Mr.
Garibaldi.
OpenSubtitles v2018
Wir
streichen
sie
einfach
aus
unserem
Leben.
We
cut
her
out,
you
understand?
We
cut
her
out
of
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Streichen
Sie
das
aus
dem
Protokoll.
I
order
that
stricken
from
the
record.
QED v2.0a
Dowd,
streichen
Sie
Vertrauen
aus
Ihrem
Wortschatz,
Dowd,
remove
trust
from
your
vocabulary,
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
streichen
Sie
sie
aus
Ihrer
Kundenkartei.
If
so,
delete
them
from
your
address
list.
ParaCrawl v7.1
Bitte
streichen
Sie
mich
aus
Ihrem
E-Mail-Verteiler!
Please
delete
my
subscription!
ParaCrawl v7.1
Erstens,
wir
streichen
es
aus
unserem
Gedächtnis
und
wir
erwähnen
es
nie
wieder.
First,
we
put
it
out
of
our
minds,
and
we
never
mention
it
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Kaste
der
Unberührbaren
aus
unserem
Herzen
streichen
und
aus
unserem
Leben.
We
must
remove
untouchability
from
our
hearts
and
from
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
auf
die
Pokémon
GO
App
und
streichen
sie
aus
dem
Bildschirm
nach
oben.
Go
to
the
Pokémon
GO
app
and
swipe
it
up
from
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
schnell
durch
und
streichen
Sie
Spekulationen
aus
Ihrem
Einsatz
heraus
mit
einem
vorinstallierten
Ignition-Image.
Get
up
and
running
quickly
and
take
the
guesswork
out
of
your
deployment
with
a
pre-installed
Ignition
image.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
dich
streichen
aus
meinem
Gedächtnis,
aber
ich
vermutet,
ich
kann
es
nie.
I
ought
to
get
you
off
of
my
mind,
but
I
guess
I
never
will.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
schnell
auf
Ihrem
Mobiltelefon
und
Kamera
von
Streichen
nach
oben
aus
dem
jeweiligen
Symbol.
You
can
quickly
access
your
phone
and
camera
from
swiping
up
from
the
respective
icon.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
sogar,
daß
der
drastische
Beschluß,
die
Zuweisung
zu
streichen,
aus
einem
Mißverständnis
und
einer
Verwechslung
zwischen
Haushaltsbehörde
und
Haushaltsverpflichtungen
hervorging
und
dieser
Irrtum
im
Plenum
korrigiert
werden
müßte.
I
believe,
in
fact,
that
the
drastic
measure
of
withdrawing
the
allocation
results
from
a
misunderstanding
and
a
confusion
between
liquid
assets
and
financial
commitments,
and
that
this
error
should
be
put
right
in
plenary.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
kann
die
Kommission
auch
dem
wichtigsten
Änderungsantrag
zustimmen,
den
Ihr
Ausschuß
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
eingereicht
hat,
und
der
das
vorläufige
Streichen
Tadschikistans
aus
diesem
Vorschlag
betrifft,
da
Ihr
Ausschuß
eine
derartige
Hilfe
für
Tadschikistan
ausdrücklich
befürwortet,
sobald
das
Land
die
Bedingungen
erfüllt,
also
ein
Abkommen
mit
dem
IWF
zustande
gekommen
ist.
In
this
context,
the
Commission
can
accept
the
most
important
amendment
tabled
by
the
Committee
on
External
Economic
Relations,
concerning
the
removal
of
Tajikistan
from
the
proposal
for
the
time
being,
given
that
your
committee
has
made
very
clear
its
support
for
similar
aid
for
Tajikistan
as
soon
as
the
conditions
have
been
met,
in
other
words
when
the
agreement
has
been
concluded
with
the
IMF.
Europarl v8
Änderungsantrag
4
zielt
darauf
ab,
unter
den
Gründen
für
den
Ausschluß
der
Haftung
des
Erzeugers
den
Grund
zu
streichen,
der
sich
aus
dem
Stand
der
Wissenschaft
und
Technik
ergibt
und
gemeinhin
"Entwicklungsrisiko"
genannt
wird.
Amendment
No
4
is
designed
to
eliminate
what
is
currently
known
as
the
'development
risk',
based
on
the
state
of
scientific
and
technical
knowledge,
as
one
of
the
reasons
for
granting
a
producer
exemption
from
liability.
Europarl v8
Zur
Erstellung
des
Verzeichnisses
gemäß
Absatz
1
streichen
die
Mitgliedstaaten
aus
dem
Verzeichnis
der
in
den
nationalen
Katalog
eingetragenen
Sorten
diejenigen
Sorten,
die
2003
und
2004
nicht
zertifiziert
wurden,
sowie
diejenigen
Sorten,
die
nicht
mindestens
zweien
der
folgenden
Parameter
entsprechen:
Member
States
shall
establish
the
list
referred
to
in
paragraph
1
by
eliminating
from
the
list
of
varieties
which
are
registered
in
the
national
catalogue
the
varieties
which
have
not
been
certified
in
2003
and
2004
and
those
which
do
not
satisfy
at
least
two
of
the
four
following
parameters:
DGT v2019
Das
Streichen
der
Frachtabwicklung
aus
der
Richtlinie
ist
der
Qualität
der
Dienste,
die
Häfen
ihren
Kunden
bieten,
nicht
förderlich.
Deleting
cargo
handling
from
the
directive
will
not
benefit
the
quality
of
the
service
which
ports
offer
their
customers.
Europarl v8
Ich
meine
damit
nicht,
verschieben
Sie
es,
ich
meine,
streichen
Sie
es
aus
dem
Gedächtnis,
es
ist
weg.
I
don't
mean
move
it;
I
mean
just
erase
it
from
memory,
it's
gone.
TED2013 v1.1
Darüber
hinaus
ersuchte
der
CHMP
den
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
den
Abschnitt
über
klinische
Daten
zur
Sicherheit
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
von
Malignität
zu
streichen,
da
Ciclosporin
aus
nicht
klinischer
Sicht
ein
bekanntes
Präparat
ist.
Furthermore,
since
ciclosporin
from
a
non-clinical
point
of
view
is
a
well-known
compound,
the
CHMP
requested
the
MAH
to
delete
the
paragraph
concerning
clinical
safety
data
on
development
of
malignancy.
ELRC_2682 v1
Die
Ablehnung
der
Beteiligung
von
Aktionären
an
Aktionärshauptversammlungen
oder
das
Streichen
ihrer
Namen
aus
dem
Aktionärsverzeichnis
–
zwei
gängige
Tricks
vor
einigen
Jahren
–
sind
heutzutage
seltener.
Refusing
shareholders
entry
to
shareholders
meetings,
or
striking
their
names
off
share
registers
–
two
popular
gimmicks
of
a
few
years
ago
–
are
rarer
nowadays.
News-Commentary v14
Es
erscheint
sinnvoller,
den
Satz
zu
streichen,
als
ihn
aus
dem
Handbook
zu
übernehmen,
da
die
vorangehenden
Sätze
aus
anderen
Untersuchungen
übernommen
wurden,
die
sich
auf
die
Gesamtheit
des
Straßenverkehrs
beziehen.
Deletion
seems
better
than
taking
over
the
sentence
from
the
study
because
the
preceding
sentences
are
taken
from
other
studies
which
refer
to
the
whole
of
road
transport,
whereas
the
sentence
from
the
study
refers
to
one
individual
truck.
TildeMODEL v2018