Translation of "Strategie fortsetzen" in English
Wir
alle
dachten,
ihr
würdet
diese
Strategie
fortsetzen.
We
all
expected
you
to
continue
that
strategy.
OpenSubtitles v2018
Covestro
wird
auch
in
Zukunft
seine
erfolgreiche
langfristige
Strategie
der
Wertschaffung
fortsetzen.
Also
in
the
future,
Covestro
will
continue
to
pursue
its
successful
long-term
strategy
to
create
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
will
die
Tätigkeit
der
Plattform
als
Schlüssel
zur
Umsetzung
dieser
Strategie
fortsetzen
und
ausbauen.
The
Commission
intends
to
pursue
and
develop
the
Platform
activities
as
a
key
tool
in
implementing
this
strategy.
TildeMODEL v2018
Forbo
wird
jedoch
weiterhin
seine
Strategie
fortsetzen
und
seine
globale
Präsenz
und
sein
Produktangebot
weiter
ausbauen.
However,
Forbo
will
stick
to
its
strategy
and
will
continue
to
expand
both
its
global
presence
and
its
product
range.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Strategie
von
Lissabon
fortsetzen
und
den
Empfehlungen
des
Locatelli-Berichts
folgen
wollen,
darf
dieses
Parlament
unter
keinen
Umständen
die
vorgeschlagene
Reduzierung
bei
sämtlichen
Rubriken,
die
mit
der
Forschung
und
Innovationsförderung
in
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
in
Verbindung
stehen,
akzeptieren.
If
we
want
to
pursue
the
Lisbon
Strategy
and
the
recommendations
of
the
Locatelli
report,
this
Parliament
cannot
under
any
circumstances
accept
the
proposed
reduction
in
all
the
headings
relating
to
research
and
the
promotion
of
innovation
in
small
and
medium–sized
businesses.
Europarl v8
Ich
will
Ihnen
sagen,
dass
wir
diese
Strategie
fortsetzen
werden,
vorher
unseren
Ausschuss
einzuberufen,
damit
Sie
uns
über
die
zu
vertretenden
Konzepte
informieren.
Let
me
say
that
we
are
going
to
continue
this
strategy
of
calling
you
before
our
committee
in
advance
to
inform
us
of
the
positions
that
you
intend
to
advocate.
Europarl v8
Ich
hoffe
jedoch,
dass
den
Mitgliedstaaten
klar
ist,
dass
sie,
wenn
sie
diese
Strategie
fortsetzen,
letztlich
als
Erste
auf
die
Nase
fallen
werden,
denn
früher
oder
später
müssen
sie
die
Zustimmung
ihrer
Bürger
für
das
europäische
Projekt
einholen.
But
at
the
end
of
the
day
I
hope
that
Member
States
will
understand
that
if
they
carry
on
with
such
a
strategy,
sooner
or
later,
when
they
have
to
ask
for
the
consent
of
citizens
for
the
European
project,
they
will
be
the
first
victims
to
fall
to
the
ground.
Europarl v8
Deshalb
erfordern
die
Reformen
der
Lissabon-Strategie
-
die
wir
fortsetzen
müssen
-
Anstrengungen
und
Verantwortungsbewusstsein
vonseiten
der
europäischen
Institutionen
und
der
Mitgliedstaaten,
der
staatlichen
Einrichtungen
und
des
staatlichen
Sektors
sowie
der
Bürgerinnen
und
Bürger
und
der
Unternehmen
im
privaten
Sektor,
aber
sie
müssen
auch
auf
bestimmten
Schritten
basieren,
die
wir
bereits
nach
vorn
machen,
und
die
manifestiert
werden
müssen.
Therefore,
the
Lisbon
Strategy
reforms,
which
we
must
continue,
call
for
effort
and
responsibility
on
the
part
of
the
European
Institutions
and
the
Member
States,
of
the
public
institutions
and
of
the
public
sector,
and
the
citizens
and
companies
in
the
private
sector,
but
they
also
need
to
be
based
on
certain
steps
forward
that
we
are
already
taking
and
which
must
be
demonstrated.
Europarl v8
Die
slowenische
Präsidentschaft
muss
auch
die
Strategie
von
Lissabon
fortsetzen
und
vervollständigen,
damit
die
Herausforderungen,
denen
sich
Europa
im
Energie-
und
Klimabereich
sowie
im
Bereich
Wachstum
und
Beschäftigung
gegenübersieht,
bewältigt
werden
können.
The
Slovenian
Presidency
must
also
continue
and
complete
the
Lisbon
Strategy
to
meet
the
challenges
Europe
has
to
face
on
energy
and
climate
change,
growth
and
employment.
Europarl v8
Die
Antwort
meiner
Fraktion
dazu
lautet:
wir
sollten
diese
Strategie
zwar
fortsetzen,
ob
sie
aber
Erfolg
haben
wird
-
und
Herr
Swoboda
verweist
ebenfalls
darauf
-,
ist
keineswegs
gesichert.
My
group's
response
is
that
we
must
continue
to
pursue
this
strategy,
but
-
and
Mr
Swoboda
has
also
reminded
us
of
this
-
there
is
absolutely
no
guarantee
of
success.
Europarl v8
Was
die
Koordinierung
mit
anderen
Organisationen
und
den
Aufbau
von
Kapazitäten
vor
Ort
betrifft,
möchte
ich
darauf
verweisen,
dass
die
Europäische
Union
bei
der
Wahlunterstützung
und
beobachtung
mit
zahlreichen
internationalen
Organisationen
und
NRO
zusammengearbeitet
hat
und
diese
Strategie
auch
künftig
fortsetzen
wird.
On
coordination
with
other
organisations
and
the
building
up
of
domestic
capacities,
I
would
like
to
stress
that
the
European
Union
has
worked
with
many
international
organisations
and
NGOs
on
election
assistance
and
observation
and
we
intend
to
use
the
same
approach
in
the
future.
Europarl v8
Bis
dahin
will
die
Kommission
Ihre
enge
Koordinierung
der
Strategie
und
Taktik
fortsetzen,
nach
der
die
beteiligten
europäischen
Länder
vorgehen
sollen,
wenn
unsere
Ziele
erreicht
s
Ind.
The
Commission
Intends
to
continue
its
tight
coordination
of
the
strategy
and
tactics
to
be
adopted
by
the
European
parties
until
such
time
as
oar
objectives
are
achieved.
EUbookshop v2
Die
GFS
wird
ansonsten
ihre
Arbeiten
im
Rahmen
einer
wettbewerbsorientierten
Strategie
fortsetzen,
bei
der
sie
sich
so
eng
wie
möglich
an
den
Anforderungen
der
Endnutzer
ihrer
Forschungsarbeiten
-in
erster
Linie
die
europäische
Industrie
-
orientiert
und
kooperative
Netze
mit
anderen
Forschungseinrichtungen
in
den
Mitgliedstaaten
aufbaut.
The
JRC
will
also
continue
to
carry
out
activities
in
the
context
of
a
"competitive"
approach,
by
getting
as
close
as
possible
to
the
end-users
of
its
research,
and
in
particular
European
industry,
and
by
developing
collaboration
networks
with
other
research
bodies
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Abgesehen
von
IND
und
anderen
Projekten
in
Yukon
wird
Aldrin
im
Yukon
Territory
auch
seine
Strategie
fortsetzen,
nach
Goldminen
in
der
Nähe
von
größeren
Seifenproduktionsgebieten
zu
suchen.
Along
with
the
IND
and
its
other
projects
in
the
Yukon
Aldrin
continues
to
advance
its
strategy
in
the
Yukon
Territory
of
seeking
lode
gold
mines
in
the
vicinity
of
major
placer
producing
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
aktuelle
Management
bleibt
dem
Unternehmen
erhalten
und
möchte
gemeinsam
mit
Finatem
die
Buy
and
Build-Strategie
erfolgreich
fortsetzen.
The
current
management
team
will
remain
with
the
company
and
plans
to
successfully
continue
the
buy
and
build
strategy
with
Finatem.
ParaCrawl v7.1
Dave
Eto,
CEO
von
Naturally
Splendid,
erklärt:
"Dank
unserer
neuen
Beziehung
zu
Prosnack
und
dessen
Gründern
-
Alan
Maddox
und
Jim
Pratt
-
können
wir
unsere
Strategie
fortsetzen
und
weitere
Marktanteile
im
gesunden
Nahrungsmittelhandel
dazugewinnen.
Naturally
Splendid
CEO
Dave
Eto
state
d,
"
Our
new
relationship
with
P
rosnack
and
its
founders,
Alan
Maddox
and
Jim
Pratt,
continues
our
strategy
to
gain
market
share
in
the
'healthy
food
sector'
retail
markets.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Jahr
2014
werden
wir
unsere
Strategie
weiter
unvermindert
fortsetzen,
um
so
die
hohen
Wachstumspotenziale
für
unser
Unternehmen
weltweit
zu
realisieren",
sagt
Hartmut
Müller,
Vorstandsvorsitzender
der
Grammer
AG.
Looking
forward,
we
will
be
continuing
our
strategy
unabated
in
2014,
thus
tapping
the
high
growth
potential
for
our
Company
around
the
world,"
says
Hartmut
MÃ1?4ller,
Chief
Executive
Officer
of
Grammer
AG.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Jahr
2014
werden
wir
unsere
Strategie
weiter
unvermindert
fortsetzen,
um
so
die
hohen
Wachstumspotenziale
für
unser
Unternehmen
weltweit
zu
realisieren“,
sagt
Hartmut
Müller,
Vorstandsvorsitzender
der
Grammer
AG.
Looking
forward,
we
will
be
continuing
our
strategy
unabated
in
2014,
thus
tapping
the
high
growth
potential
for
our
Company
around
the
world,”
says
Hartmut
Müller,
Chief
Executive
Officer
of
Grammer
AG.
ParaCrawl v7.1