Translation of "Strategie fortsetzen" in English

Wir alle dachten, ihr würdet diese Strategie fortsetzen.
We all expected you to continue that strategy.
OpenSubtitles v2018

Covestro wird auch in Zukunft seine erfolgreiche langfristige Strategie der Wertschaffung fortsetzen.
Also in the future, Covestro will continue to pursue its successful long-term strategy to create value.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission will die Tätigkeit der Plattform als Schlüssel zur Umsetzung dieser Strategie fortsetzen und ausbauen.
The Commission intends to pursue and develop the Platform activities as a key tool in implementing this strategy.
TildeMODEL v2018

Forbo wird jedoch weiterhin seine Strategie fortsetzen und seine globale Präsenz und sein Produktangebot weiter ausbauen.
However, Forbo will stick to its strategy and will continue to expand both its global presence and its product range.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Strategie von Lissabon fortsetzen und den Empfehlungen des Locatelli-Berichts folgen wollen, darf dieses Parlament unter keinen Umständen die vorgeschlagene Reduzierung bei sämtlichen Rubriken, die mit der Forschung und Innovationsförderung in den kleinen und mittleren Unternehmen in Verbindung stehen, akzeptieren.
If we want to pursue the Lisbon Strategy and the recommendations of the Locatelli report, this Parliament cannot under any circumstances accept the proposed reduction in all the headings relating to research and the promotion of innovation in small and medium–sized businesses.
Europarl v8

Ich will Ihnen sagen, dass wir diese Strategie fortsetzen werden, vorher unseren Ausschuss einzuberufen, damit Sie uns über die zu vertretenden Konzepte informieren.
Let me say that we are going to continue this strategy of calling you before our committee in advance to inform us of the positions that you intend to advocate.
Europarl v8

Ich hoffe jedoch, dass den Mitgliedstaaten klar ist, dass sie, wenn sie diese Strategie fortsetzen, letztlich als Erste auf die Nase fallen werden, denn früher oder später müssen sie die Zustimmung ihrer Bürger für das europäische Projekt einholen.
But at the end of the day I hope that Member States will understand that if they carry on with such a strategy, sooner or later, when they have to ask for the consent of citizens for the European project, they will be the first victims to fall to the ground.
Europarl v8

Deshalb erfordern die Reformen der Lissabon-Strategie - die wir fortsetzen müssen - Anstrengungen und Verantwortungsbewusstsein vonseiten der europäischen Institutionen und der Mitgliedstaaten, der staatlichen Einrichtungen und des staatlichen Sektors sowie der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen im privaten Sektor, aber sie müssen auch auf bestimmten Schritten basieren, die wir bereits nach vorn machen, und die manifestiert werden müssen.
Therefore, the Lisbon Strategy reforms, which we must continue, call for effort and responsibility on the part of the European Institutions and the Member States, of the public institutions and of the public sector, and the citizens and companies in the private sector, but they also need to be based on certain steps forward that we are already taking and which must be demonstrated.
Europarl v8

Die slowenische Präsidentschaft muss auch die Strategie von Lissabon fortsetzen und vervollständigen, damit die Herausforderungen, denen sich Europa im Energie- und Klimabereich sowie im Bereich Wachstum und Beschäftigung gegenübersieht, bewältigt werden können.
The Slovenian Presidency must also continue and complete the Lisbon Strategy to meet the challenges Europe has to face on energy and climate change, growth and employment.
Europarl v8

Die Antwort meiner Fraktion dazu lautet: wir sollten diese Strategie zwar fortsetzen, ob sie aber Erfolg haben wird - und Herr Swoboda verweist ebenfalls darauf -, ist keineswegs gesichert.
My group's response is that we must continue to pursue this strategy, but - and Mr Swoboda has also reminded us of this - there is absolutely no guarantee of success.
Europarl v8

Was die Koordinierung mit anderen Organisationen und den Aufbau von Kapazitäten vor Ort betrifft, möchte ich darauf verweisen, dass die Europäische Union bei der Wahlunterstützung und ­beobachtung mit zahlreichen internationalen Organisationen und NRO zusammengearbeitet hat und diese Strategie auch künftig fortsetzen wird.
On coordination with other organisations and the building up of domestic capacities, I would like to stress that the European Union has worked with many international organisations and NGOs on election assistance and observation and we intend to use the same approach in the future.
Europarl v8

Bis dahin will die Kommission Ihre enge Koordinierung der Strategie und Taktik fortsetzen, nach der die beteiligten europäischen Länder vorgehen sollen, wenn unsere Ziele erreicht s Ind.
The Commission Intends to continue its tight coordination of the strategy and tactics to be adopted by the European parties until such time as oar objectives are achieved.
EUbookshop v2

Die GFS wird ansonsten ihre Arbeiten im Rahmen einer wettbewerbsorientierten Strategie fortsetzen, bei der sie sich so eng wie möglich an den Anforderungen der Endnutzer ihrer Forschungsarbeiten -in erster Linie die europäische Industrie - orientiert und kooperative Netze mit anderen Forschungseinrichtungen in den Mitgliedstaaten aufbaut.
The JRC will also continue to carry out activities in the context of a "competitive" approach, by getting as close as possible to the end-users of its research, and in particular European industry, and by developing collaboration networks with other research bodies in the Member States.
EUbookshop v2

Abgesehen von IND und anderen Projekten in Yukon wird Aldrin im Yukon Territory auch seine Strategie fortsetzen, nach Goldminen in der Nähe von größeren Seifenproduktionsgebieten zu suchen.
Along with the IND and its other projects in the Yukon Aldrin continues to advance its strategy in the Yukon Territory of seeking lode gold mines in the vicinity of major placer producing areas.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Management bleibt dem Unternehmen erhalten und möchte gemeinsam mit Finatem die Buy and Build-Strategie erfolgreich fortsetzen.
The current management team will remain with the company and plans to successfully continue the buy and build strategy with Finatem.
ParaCrawl v7.1

Dave Eto, CEO von Naturally Splendid, erklärt: "Dank unserer neuen Beziehung zu Prosnack und dessen Gründern - Alan Maddox und Jim Pratt - können wir unsere Strategie fortsetzen und weitere Marktanteile im gesunden Nahrungsmittelhandel dazugewinnen.
Naturally Splendid CEO Dave Eto state d, " Our new relationship with P rosnack and its founders, Alan Maddox and Jim Pratt, continues our strategy to gain market share in the 'healthy food sector' retail markets.
ParaCrawl v7.1

Auch im Jahr 2014 werden wir unsere Strategie weiter unvermindert fortsetzen, um so die hohen Wachstumspotenziale für unser Unternehmen weltweit zu realisieren", sagt Hartmut Müller, Vorstandsvorsitzender der Grammer AG.
Looking forward, we will be continuing our strategy unabated in 2014, thus tapping the high growth potential for our Company around the world," says Hartmut MÃ1?4ller, Chief Executive Officer of Grammer AG.
ParaCrawl v7.1

Auch im Jahr 2014 werden wir unsere Strategie weiter unvermindert fortsetzen, um so die hohen Wachstumspotenziale für unser Unternehmen weltweit zu realisieren“, sagt Hartmut Müller, Vorstandsvorsitzender der Grammer AG.
Looking forward, we will be continuing our strategy unabated in 2014, thus tapping the high growth potential for our Company around the world,” says Hartmut Müller, Chief Executive Officer of Grammer AG.
ParaCrawl v7.1