Translation of "Strasse weg" in English
Alle
Häuser
in
unserer
Straße
sind
wegen
der
Weltmeisterschaft
mit
orangefarbenen
Fähnchen
geschmückt.
All
houses
in
our
street
are
decorated
with
little
orange
flags
because
of
the
World
Cup.
Tatoeba v2021-03-10
Zuvor
hieß
der
südliche
Teil
dieser
Straße
"Schwabinger
Weg".
Previously
the
southern
part
of
this
road
was
called
"Schwabinger
Way".
Wikipedia v1.0
Solange
ihr
von
der
Straße
weg
bleibt,
ist
es
gut.
As
long
as
you
stay
off
the
road,
you're
okay.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
was
tun
willst,
trag
ihn
von
der
Straße
weg.
You
wanna
do
something,
get
him
out
of
the
street.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
gehen
wir
ja
auf
die
Straße,
wegen
unseres
Schmerzes.
That's
why
we're
out
in
these
streets,
because
of
our
pain.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
von
der
Straße
weg
halten.
I'm
just
trying
to
keep
them
off
the
streets.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
muss
schon
zu
lange
von
der
Straße
weg
sein.
Now,
I
must
have
been
off
the
street
too
long.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
von
meinen
Straßen
weg.
Now,
stay
off
my
streets.
DAVE:
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
weiter
von
der
Straße
weg
und
vermutlich
am
wenigsten
bewacht.
It's
further
from
the
street
and
in
all
likelihood,
least
guarded.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
400
m
von
der
Straße
weg.
We
were
like,
a
half
mile
from
the
main
road.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
sicheren
Ort
suchen
und
von
der
Straße
weg.
Look,
we
need
to
find
someplace
safe.
We
need
to
get
off
the
streets.
OpenSubtitles v2018
Seit
der
Aynacilar
Straße
ist
er
weg.
We
lost
him
on
Aynicilar
Street.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
scheint
müde,
der
Straße
wegen.
And
you
look
tired
from
the
road.
OpenSubtitles v2018
Was
führt
dich
so
weit
von
der
Straße
weg,
Bruder?
What
brings
you
so
far
from
road,
brother?
OpenSubtitles v2018
Leute,
bringen
wir
so
viele
von
der
Straße
weg,
wie
möglich.
All
right,
guys.
Let's
get
as
many
people
off
the
street
as
we
can.
OpenSubtitles v2018