Translation of "Stoffe und zubereitungen" in English
In
bestimmten
Aerosolpackungen
verwendete
Stoffe
und/oder
Zubereitungen
sind
besonders
leicht
entzuendlich.
Whereas
certain
substances
and/or
preparations
contained
in
certain
aerosol
dispensers
are
particularly
flammable;
JRC-Acquis v3.0
Einige
in
Aerosolpackungen
verwendete
Stoffe
und
Zubereitungen
sind
besonders
leicht
entzuendlich.
Whereas
certain
substances
and
preparations
used
in
aerosol
generators
are
of
a
particularly
flammable
nature;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Stoffe
und
Zubereitungen
dürfen
nicht
an
die
breite
Öffentlichkeit
verkauft
werden.
Such
substances
and
preparations
may
not
be
sold
to
the
general
public.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Stoffe
und
Zubereitungen
sollten
nicht
an
die
breite
Öffentlichkeit
verkauft
werden.
Such
substances
and
preparations
should
not
be
placed
on
the
market
for
use
by
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Laut
EU-Recht
sind
derzeit
rund
700
Stoffe
und
Zubereitungen
als
Futtermittelzusätze
zugelassen.
There
are
at
present
some
700
substances
and
preparations
authorised
as
feed
additives
by
EU
legislation.
TildeMODEL v2018
Natürlich
sollen
Stoffe
und
Zubereitungen
erfasst
werden.
Clearly
the
intention
is
to
cover
both
substances
and
preparations.
TildeMODEL v2018
Verwendung
gewisser
gefährlicher
Stoffe
und
Zubereitungen
ist
weit
fortgeschritten.
Finally,
work
is
proceeding
on
regulations
designed
to
implement
various
Community
directives
regarding
dangerous
substances,
accident
hazards
associated
with
certain
industrial
activities,
lead,
and
asbestos.
EUbookshop v2
Eingestellte
Verfahren
wendung
gewisser
gefährlicher
Stoffe
und
Zubereitungen
(Irland).
States
with
regard
to
establishment
and
the
provision
of
services'2(Portugal).
EUbookshop v2
Gefährliche
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
unter
Inertgas
aufbewahrt
werden
müssen.
Dangerous
substances
and
preparations
which
must
be
kept
under
an
inert
atmosphere.
EUbookshop v2
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
bei
der
Berührung
mit
Feuchtigkeit
leichtentzündliche
Gase
freisetzen.
Substances
and
preparations
which
in
contact
with
moisture
give
off
highly
flammable
gases.
EUbookshop v2
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
heftig
mit
Wasser
reagieren
können.
Substances
and
preparations
which
may
react
violently
with
water.
EUbookshop v2
Alle
flüssigen
oder
gasförmigen
gefährlichen
Stoffe
und
Zubereitungen.
All
liquid
or
gaseous
dangerous
substances
and
preparations.
EUbookshop v2
Empfohlen
für
die
obengenannten
nicht
wasser
mischbaren
Stoffe
und
Zubereitungen.
Recommended
for
those
extremely
or
highly
flammable
liquids
which
are
immiscible
with
water.
EUbookshop v2
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
heftig
mit
Wasser
reagieren.
Substances
and
preparations
which
react
violently
with
water.
EUbookshop v2
Empfohlen,
wenn
die
obengenannten
Stoffe
und
Zubereitungen
nicht
mit
Wasser
mischbar
sind.
Recommended
for
extremely
flammable,
highly
flammable
and
flammable
substances
and
preparations,
particularly
when
they
are
immiscible
with
water.
EUbookshop v2
Alle
gefährlichen
Stoffe
und
Zubereitungen
außer
den
sehr
giftigen
oder
giftigen.
All
dangerous
substances
and
preparations
other
than
those
which
are
toxic
or
very
toxic.
EUbookshop v2
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
bei
einer
bestimmten
Temperatur
instabil
werden.
Substances
and
preparations
which
become
unstable
at
a
certain
temperature.
EUbookshop v2
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
anfällig
für
katalytische
Zersetzung
sind.
Substances
and
preparations
sensitive
to
catalytic
decomposition.
EUbookshop v2
In
den
Mitgliedstaaten
bestehen
gesetzliche
Regelungen
für
gefährliche
Stoffe
und
Zubereitungen.
Whereas
it
is
now
necessary
to
lay
down
similar
rules
for
preparations
intended
to
be
used
as
paints,
varnishes,
printing
inks,
adhesives
and
similar
products,
and
containing
dangerous
substances;
EUbookshop v2
In
den
Mitgliedstaaten
bestehen
gesetzliche
Regelungen
für
gefährliche
Stoffe
und
ihre
Zubereitungen.
Whereas
the
principal
objective
of
this
Directive
must
be
to
improve
the
protection
of
the
public
and
in
particular
of
persons
handling
pesticides;
EUbookshop v2
Gefährliche
Stoffe
und
Zubereitungen
müssen
wie
folgt
gekennzeichnet
sein:
Dangerous
substances
and
preparations
should
be
labelled
as
follows:
EUbookshop v2
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
bei
der
Berührung
mit
Wasser
leichtentzündliche
Gase
freisetzen.
Substances
and
preparations
which
on
contact
with
water
liberate
highly
flammable
gases.
EUbookshop v2
Flüssige
und
gasförmige
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
hoch-
oder
leichtentzündlich
sind.
Extremely
flammable
or
highly
flammable
liquids
and
gases.
EUbookshop v2
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
in
der
Verpackung
einen
Überdruck
entwickeln
können.
Substances
and
preparations
liable
to
produce
an
overpressure
in
the
container.
EUbookshop v2
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
explosionsfähige
Peroxide
bilden
können.
Substances
and
preparations
explosive
peroxides.
EUbookshop v2
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
bei
Verbrennung
giftige
Produkte
freisetzen.
Substances
and
preparations
which
produce
toxic
products
on
combustion.
EUbookshop v2
Diese
Stoffe
und
Zubereitungen
dürfen
nicht
an
die
breite
Öffendichkeit
verkauft
werden.
Such
substances
and
preparations
may
not
be
sold
to
the
general
public.
EUbookshop v2
Nicht
erforderlich,
wenn
Stoffe
und
Zubereitungen
für
die
allgemeine
Öffentlichkeit
bestimmt
sind.
Virtually
never
used
for
substances
and
preparations
as
placed
on
the
market
for
use
by
members
of
the
general
public.
EUbookshop v2