Translation of "Stillschweigend verlängert" in English

Das Abonnement dauert ein Jahr und stillschweigend verlängert, wenn es keine Stornierung.
The subscription is for a period of one year and is renewed tacitly if there is no cancellation.
CCAligned v1

So vermeiden Sie, dass sie stillschweigend verlängert werden.
This will prevent them from being tacitly renewed.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen wurde in der Folge stillschweigend verlängert und ist noch immer in Kraft.
The Agreement was then tacitly renewed and is still in force.
DGT v2019

Das Abkommen wird für fünf Jahre geschlossen und im Anschluß daran jeweils jährlich stillschweigend verlängert.
It will be signed for a period of five years and then renewed automatically on an annual basis.
TildeMODEL v2018

Ja, der Vertrag wird automatisch und stillschweigend verlängert, wenn Sie den Vertrag nicht kündigen.
Yes, the contract expires automatically and tacitly, unless you send us a written notice of termination.
CCAligned v1

Die in den im Anhang aufgeführten Freundschafts-, Handels- und Schifffahrtsverträgen sowie Handelskommen enthaltenen Bestimmungen, deren Gegenstand unter die gemeinsame Handelspolitik im Sinne des Artikels 133 des Vertrags fällt, können für diejenigen Bereiche, die nicht von Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Drittländern erfasst werden, bis zum 30. April 2005 stillschweigend verlängert oder aufrechterhalten werden, sofern sie mit den gemeinsamen Politiken vereinbar sind.
The provisions governing matters covered by the common commercial policy within the meaning of Article 133 of the Treaty contained in the friendship, trade and navigation treaties and trade agreements listed in the Annex may be automatically renewed or maintained in force up to 30 April 2005 as regards those areas not covered by agreements between the Community and the third countries concerned, in so far as they are compatible with the common policies.
JRC-Acquis v3.0

Die Union und die Regierung der Cookinseln haben ein partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei (im Folgenden „Abkommen“) mit einer Laufzeit von fünf Jahren, das stillschweigend verlängert wird, sowie ein Durchführungsprotokoll zum partnerschaftlichen Abkommen (im Folgenden „Protokoll“) ausgehandelt, das Unionsschiffen Fangmöglichkeiten in den Gewässern einräumt, die in Fischereifragen der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit der Cookinseln unterliegen.
The Union and the Government of the Cook Islands negotiated a Sustainable Fisheries Partnership Agreement (‘the Agreement’) for a duration of 5 years, renewable by tacit agreement, and an Implementation Protocol thereto (‘the Protocol’), granting Union vessels fishing opportunities in the waters over which the Cook Islands has sovereign rights or jurisdiction in respect to fisheries.
DGT v2019

Dasselbe gilt für Wettbewerbsverbote, die über einen Zeitraum von fünf Jahren hinaus stillschweigend verlängert werden können (siehe Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 2).
Non-compete obligations that are tacitly renewable beyond a period of five years are also not covered by the Block Exemption Regulation (see the second subparagraph of Article 5(1)).
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke des Unterabsatz 1 Buchstabe a gelten Wettbewerbsverbote, deren Dauer sich über den Zeitraum von fünf Jahren hinaus stillschweigend verlängert, als für eine unbestimmte Dauer vereinbart.
For the purposes of point (a) of the first subparagraph, a non-compete obligation which is tacitly renewable beyond a period of five years shall be deemed to have been concluded for an indefinite duration.
DGT v2019

Es soll erreicht werden, dass Forscher beider Vertragsparteien im Rahmen eines zunächst für fünf Jahre geschlossenen Abkommens, das stillschweigend verlängert werden kann, Zugang zu den Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der jeweils anderen Vertragspartei erhalten.
The aim is to provide for reciprocal access for researchers ot both parties' respective research and development activities under an agreement concluded for an initial period of five years and which may be renewed tacitly.
TildeMODEL v2018

Es wird dann jährlich stillschweigend verlängert, wenn es nicht sechs Monate vor Ablauf von einer Vertragspartei gekündigt wurde.
It will be renewed from year to year, unless one of the Contracting Parties denounces it six months before its expiry.
TildeMODEL v2018

Zudem hat Belgien die Regelung ohne entsprechende Anmeldung bei der Kommission nach Ablauf ihrer Geltungsdauer im Juli 2011 stillschweigend verlängert und den Steuernachlass erhöht.
Moreover, the Belgian authorities failed to notify the Commission when they tacitly renewed the scheme after its expiry in July 2011 and increased the level of tax relief.
TildeMODEL v2018

Die kumulative Wirkung von Verträgen mit langer oder unbefristeter Laufzeit, von Verträgen, die stillschweigend verlängert werden können, und von Verträgen mit langer Kündigungsfrist kann beachtlich sein.
The cumulative effect of long contract durations, contracts with indefinite duration, contracts with tacit renewal clauses and long termination periods can be substantial.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen über den Handel und die handelspolitische Zusammenarbeit wird für einen Anfangszeitraum von 10 Jahren geschlossen und soll jedes Jahr stillschweigend verlängert werden.
The TCA Agreement is concluded fir an initial period of 10 years and shall be tacitly renewed every year.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen war ursprünglich für drei Jahre gedacht, wurde jedoch von beiden Parteien stillschweigend bis 1980 verlängert, bis die damalige Militärregierung beschloß, von einer weiteren Verlängerung abzusehen.
The agreement initially covered a period of three years, but was subsequently tacitly renewed by both parties until 1980, when the military government then in power decided against any further renewal.
TildeMODEL v2018

Das für einen ursprünglichen Zeitraum von drei Jahren vorgesehene Abkommen wurde von beiden Parteien stillschweigend bis 1980 verlängert, bis die damalige argentinische Militärregierung beschloß, es nicht mehr zu verlängern.
The agreement, intended initially to last for three years, was tacitly extended by both parties until 1980, when an Argentine military government decided against renewing it.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen würde zunächst für eine Laufzeit von sieben Jahren geschlossen und stillschweigend verlängert, wenn es nicht von einer der Vertragsparteien gekündigt wird.
The agreement would be concluded for an initial period of seven years with the possibility of tacit renewal unless one of the parties decided otherwise.
EUbookshop v2

Wettbewerbsverbote, deren Dauer sich über den Zeitraum von fünf Jahren hinaus stillschweigend verlängert, gelten als für eine unbestimmte Dauer vereinbart.
A noncompete obligation which is tacitly renewable beyond a period of five years is to be deemed to have been concluded for an indefinite duration.
EUbookshop v2

Das Abkommen wird für einen ersten Zeitraum von fünf Jahren geschlossen und kann danach jeweils um einen Zeitraum von zwei Jahren stillschweigend verlängert werden.
The Agreement will be valid for an initial period of five years and may be tacitly renewed thereafter for periods of two years.
EUbookshop v2

Dieses nichtpräferenfielle Abkommen mit Evo­lutfvklausel soll für einen Zeitraum von fünf Jah­ren geschlossen werden und kann dann jedes Jahr stillschweigend verlängert werden.
The agreement would be non-preferential and would contain a future developments clause; it would be concluded for five years and would be renewable automatically each year.
EUbookshop v2

Das geplante Abkommen, das für einen Zeitraum von fünf Jahren ge schlossen und dann jedes Jahr stillschweigend verlängert werden soll, bildet einen geeigneten Rahmen für die weitere Entwicklung der Zu sammenarbeit zwischen den beiden Parteien.
The Agreement, which will run for five years and will be auto­matically renewed each year, will provide a framework for closer cooperation between the Community and Viet Nam.
EUbookshop v2

Am 19. April erließ der Rat die Entscheidung 95/133/EG (Tab. 11), der zufolge bestimmte Handelsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern bis zum 30. April 1996 stillschweigend verlängert bzw. beibehalten werden können.
On 19 April the Council adopted Decision 95/133/EC (Table II) authorizing the tacit renewal or maintenance in force until 30 April 1996 of certain trade agreements concluded by the Member States with nonmember countries.
EUbookshop v2

Das Abkommen würde für einen ersten Zeitraum von sieben Jahren geschlossen und stillschweigend verlängert, wenn es nicht von einer der Parteien gekündigt wird.
The agreement would be concluded for an initial period of seven years with the possibility of tacit renewal unless one of the parties decided otherwise.
EUbookshop v2

Zwar ist es sicherlich Sache des vorlegenden Gerichts, die Bedeutung dieser Regelung nach dem einschlägigen nationalen Recht zu beurteilen, doch dass eine vorherige Mitteilung vorgesehen ist, erscheint eher ungewöhnlich, u. a. deswegen, weil aus der Vorlageentscheidung und den vor dem Gerichtshof gemachten Ausführungen nicht klar wird, ob sich diese vorherige Mitteilung auf die Absicht bezieht, den Vertrag nicht zu verlängern (was zwangsläufig bedeutet, dass der Vertrag sich ohne eine solche vorherige Mitteilung zwingend und somit stillschweigend verlängert), oder auf die Absicht, ihn zu verlängern (was bedeutet, dass, wenn eine vorherige Mitteilung ordnungsgemäß erfolgt, die andere Partei die Verlängerung des Vertrags wohl nicht ablehnen kann).
Although it is certainly for the referring court to determine the scope of that term under the relevant national law, the use of a period of notice is rather curious, particularly since it is not clear from the order for reference and from the proceedings before the Court whether that period of notice relates to the intention not to extend the contract (which necessarily implies that the contract must be extended in the absence of such notice and is therefore tacitly renewable) or to the intention to extend it (which implies that, if notice is properly given, the other party does not seem to be in a position to refuse the extension of the contract).
EUbookshop v2