Übersetzung für "Stillschweigend verlängert" in Englisch
Das
Abonnement
dauert
ein
Jahr
und
stillschweigend
verlängert,
wenn
es
keine
Stornierung.
The
subscription
is
for
a
period
of
one
year
and
is
renewed
tacitly
if
there
is
no
cancellation.
CCAligned v1
So
vermeiden
Sie,
dass
sie
stillschweigend
verlängert
werden.
This
will
prevent
them
from
being
tacitly
renewed.
ParaCrawl v7.1
Das
Abkommen
wurde
in
der
Folge
stillschweigend
verlängert
und
ist
noch
immer
in
Kraft.
The
Agreement
was
then
tacitly
renewed
and
is
still
in
force.
DGT v2019
Das
Abkommen
wird
für
fünf
Jahre
geschlossen
und
im
Anschluß
daran
jeweils
jährlich
stillschweigend
verlängert.
It
will
be
signed
for
a
period
of
five
years
and
then
renewed
automatically
on
an
annual
basis.
TildeMODEL v2018
Ja,
der
Vertrag
wird
automatisch
und
stillschweigend
verlängert,
wenn
Sie
den
Vertrag
nicht
kündigen.
Yes,
the
contract
expires
automatically
and
tacitly,
unless
you
send
us
a
written
notice
of
termination.
CCAligned v1
Die
in
den
im
Anhang
aufgeführten
Freundschafts-,
Handels-
und
Schifffahrtsverträgen
sowie
Handelskommen
enthaltenen
Bestimmungen,
deren
Gegenstand
unter
die
gemeinsame
Handelspolitik
im
Sinne
des
Artikels
133
des
Vertrags
fällt,
können
für
diejenigen
Bereiche,
die
nicht
von
Abkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
betreffenden
Drittländern
erfasst
werden,
bis
zum
30.
April
2005
stillschweigend
verlängert
oder
aufrechterhalten
werden,
sofern
sie
mit
den
gemeinsamen
Politiken
vereinbar
sind.
The
provisions
governing
matters
covered
by
the
common
commercial
policy
within
the
meaning
of
Article
133
of
the
Treaty
contained
in
the
friendship,
trade
and
navigation
treaties
and
trade
agreements
listed
in
the
Annex
may
be
automatically
renewed
or
maintained
in
force
up
to
30
April
2005
as
regards
those
areas
not
covered
by
agreements
between
the
Community
and
the
third
countries
concerned,
in
so
far
as
they
are
compatible
with
the
common
policies.
JRC-Acquis v3.0
Die
Union
und
die
Regierung
der
Cookinseln
haben
ein
partnerschaftliches
Abkommen
über
nachhaltige
Fischerei
(im
Folgenden
„Abkommen“)
mit
einer
Laufzeit
von
fünf
Jahren,
das
stillschweigend
verlängert
wird,
sowie
ein
Durchführungsprotokoll
zum
partnerschaftlichen
Abkommen
(im
Folgenden
„Protokoll“)
ausgehandelt,
das
Unionsschiffen
Fangmöglichkeiten
in
den
Gewässern
einräumt,
die
in
Fischereifragen
der
Hoheitsgewalt
oder
Gerichtsbarkeit
der
Cookinseln
unterliegen.
The
Union
and
the
Government
of
the
Cook
Islands
negotiated
a
Sustainable
Fisheries
Partnership
Agreement
(‘the
Agreement’)
for
a
duration
of
5
years,
renewable
by
tacit
agreement,
and
an
Implementation
Protocol
thereto
(‘the
Protocol’),
granting
Union
vessels
fishing
opportunities
in
the
waters
over
which
the
Cook
Islands
has
sovereign
rights
or
jurisdiction
in
respect
to
fisheries.
DGT v2019
Dasselbe
gilt
für
Wettbewerbsverbote,
die
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
hinaus
stillschweigend
verlängert
werden
können
(siehe
Artikel
5
Absatz
1
Unterabsatz
2).
Non-compete
obligations
that
are
tacitly
renewable
beyond
a
period
of
five
years
are
also
not
covered
by
the
Block
Exemption
Regulation
(see
the
second
subparagraph
of
Article
5(1)).
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
des
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
gelten
Wettbewerbsverbote,
deren
Dauer
sich
über
den
Zeitraum
von
fünf
Jahren
hinaus
stillschweigend
verlängert,
als
für
eine
unbestimmte
Dauer
vereinbart.
For
the
purposes
of
point
(a)
of
the
first
subparagraph,
a
non-compete
obligation
which
is
tacitly
renewable
beyond
a
period
of
five
years
shall
be
deemed
to
have
been
concluded
for
an
indefinite
duration.
DGT v2019
Es
soll
erreicht
werden,
dass
Forscher
beider
Vertragsparteien
im
Rahmen
eines
zunächst
für
fünf
Jahre
geschlossenen
Abkommens,
das
stillschweigend
verlängert
werden
kann,
Zugang
zu
den
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
der
jeweils
anderen
Vertragspartei
erhalten.
The
aim
is
to
provide
for
reciprocal
access
for
researchers
ot
both
parties'
respective
research
and
development
activities
under
an
agreement
concluded
for
an
initial
period
of
five
years
and
which
may
be
renewed
tacitly.
TildeMODEL v2018
Es
wird
dann
jährlich
stillschweigend
verlängert,
wenn
es
nicht
sechs
Monate
vor
Ablauf
von
einer
Vertragspartei
gekündigt
wurde.
It
will
be
renewed
from
year
to
year,
unless
one
of
the
Contracting
Parties
denounces
it
six
months
before
its
expiry.
TildeMODEL v2018
Zudem
hat
Belgien
die
Regelung
ohne
entsprechende
Anmeldung
bei
der
Kommission
nach
Ablauf
ihrer
Geltungsdauer
im
Juli
2011
stillschweigend
verlängert
und
den
Steuernachlass
erhöht.
Moreover,
the
Belgian
authorities
failed
to
notify
the
Commission
when
they
tacitly
renewed
the
scheme
after
its
expiry
in
July
2011
and
increased
the
level
of
tax
relief.
TildeMODEL v2018
Die
kumulative
Wirkung
von
Verträgen
mit
langer
oder
unbefristeter
Laufzeit,
von
Verträgen,
die
stillschweigend
verlängert
werden
können,
und
von
Verträgen
mit
langer
Kündigungsfrist
kann
beachtlich
sein.
The
cumulative
effect
of
long
contract
durations,
contracts
with
indefinite
duration,
contracts
with
tacit
renewal
clauses
and
long
termination
periods
can
be
substantial.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
über
den
Handel
und
die
handelspolitische
Zusammenarbeit
wird
für
einen
Anfangszeitraum
von
10
Jahren
geschlossen
und
soll
jedes
Jahr
stillschweigend
verlängert
werden.
The
TCA
Agreement
is
concluded
fir
an
initial
period
of
10
years
and
shall
be
tacitly
renewed
every
year.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
war
ursprünglich
für
drei
Jahre
gedacht,
wurde
jedoch
von
beiden
Parteien
stillschweigend
bis
1980
verlängert,
bis
die
damalige
Militärregierung
beschloß,
von
einer
weiteren
Verlängerung
abzusehen.
The
agreement
initially
covered
a
period
of
three
years,
but
was
subsequently
tacitly
renewed
by
both
parties
until
1980,
when
the
military
government
then
in
power
decided
against
any
further
renewal.
TildeMODEL v2018
Das
für
einen
ursprünglichen
Zeitraum
von
drei
Jahren
vorgesehene
Abkommen
wurde
von
beiden
Parteien
stillschweigend
bis
1980
verlängert,
bis
die
damalige
argentinische
Militärregierung
beschloß,
es
nicht
mehr
zu
verlängern.
The
agreement,
intended
initially
to
last
for
three
years,
was
tacitly
extended
by
both
parties
until
1980,
when
an
Argentine
military
government
decided
against
renewing
it.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
würde
zunächst
für
eine
Laufzeit
von
sieben
Jahren
geschlossen
und
stillschweigend
verlängert,
wenn
es
nicht
von
einer
der
Vertragsparteien
gekündigt
wird.
The
agreement
would
be
concluded
for
an
initial
period
of
seven
years
with
the
possibility
of
tacit
renewal
unless
one
of
the
parties
decided
otherwise.
EUbookshop v2
Wettbewerbsverbote,
deren
Dauer
sich
über
den
Zeitraum
von
fünf
Jahren
hinaus
stillschweigend
verlängert,
gelten
als
für
eine
unbestimmte
Dauer
vereinbart.
A
noncompete
obligation
which
is
tacitly
renewable
beyond
a
period
of
five
years
is
to
be
deemed
to
have
been
concluded
for
an
indefinite
duration.
EUbookshop v2
Das
Abkommen
wird
für
einen
ersten
Zeitraum
von
fünf
Jahren
geschlossen
und
kann
danach
jeweils
um
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
stillschweigend
verlängert
werden.
The
Agreement
will
be
valid
for
an
initial
period
of
five
years
and
may
be
tacitly
renewed
thereafter
for
periods
of
two
years.
EUbookshop v2
Dieses
nichtpräferenfielle
Abkommen
mit
Evolutfvklausel
soll
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
geschlossen
werden
und
kann
dann
jedes
Jahr
stillschweigend
verlängert
werden.
The
agreement
would
be
non-preferential
and
would
contain
a
future
developments
clause;
it
would
be
concluded
for
five
years
and
would
be
renewable
automatically
each
year.
EUbookshop v2
Das
geplante
Abkommen,
das
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ge
schlossen
und
dann
jedes
Jahr
stillschweigend
verlängert
werden
soll,
bildet
einen
geeigneten
Rahmen
für
die
weitere
Entwicklung
der
Zu
sammenarbeit
zwischen
den
beiden
Parteien.
The
Agreement,
which
will
run
for
five
years
and
will
be
automatically
renewed
each
year,
will
provide
a
framework
for
closer
cooperation
between
the
Community
and
Viet
Nam.
EUbookshop v2
Am
19.
April
erließ
der
Rat
die
Entscheidung
95/133/EG
(Tab.
11),
der
zufolge
bestimmte
Handelsabkommen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
dritten
Ländern
bis
zum
30.
April
1996
stillschweigend
verlängert
bzw.
beibehalten
werden
können.
On
19
April
the
Council
adopted
Decision
95/133/EC
(Table
II)
authorizing
the
tacit
renewal
or
maintenance
in
force
until
30
April
1996
of
certain
trade
agreements
concluded
by
the
Member
States
with
nonmember
countries.
EUbookshop v2
Das
Abkommen
würde
für
einen
ersten
Zeitraum
von
sieben
Jahren
geschlossen
und
stillschweigend
verlängert,
wenn
es
nicht
von
einer
der
Parteien
gekündigt
wird.
The
agreement
would
be
concluded
for
an
initial
period
of
seven
years
with
the
possibility
of
tacit
renewal
unless
one
of
the
parties
decided
otherwise.
EUbookshop v2
Zwar
ist
es
sicherlich
Sache
des
vorlegenden
Gerichts,
die
Bedeutung
dieser
Regelung
nach
dem
einschlägigen
nationalen
Recht
zu
beurteilen,
doch
dass
eine
vorherige
Mitteilung
vorgesehen
ist,
erscheint
eher
ungewöhnlich,
u.
a.
deswegen,
weil
aus
der
Vorlageentscheidung
und
den
vor
dem
Gerichtshof
gemachten
Ausführungen
nicht
klar
wird,
ob
sich
diese
vorherige
Mitteilung
auf
die
Absicht
bezieht,
den
Vertrag
nicht
zu
verlängern
(was
zwangsläufig
bedeutet,
dass
der
Vertrag
sich
ohne
eine
solche
vorherige
Mitteilung
zwingend
und
somit
stillschweigend
verlängert),
oder
auf
die
Absicht,
ihn
zu
verlängern
(was
bedeutet,
dass,
wenn
eine
vorherige
Mitteilung
ordnungsgemäß
erfolgt,
die
andere
Partei
die
Verlängerung
des
Vertrags
wohl
nicht
ablehnen
kann).
Although
it
is
certainly
for
the
referring
court
to
determine
the
scope
of
that
term
under
the
relevant
national
law,
the
use
of
a
period
of
notice
is
rather
curious,
particularly
since
it
is
not
clear
from
the
order
for
reference
and
from
the
proceedings
before
the
Court
whether
that
period
of
notice
relates
to
the
intention
not
to
extend
the
contract
(which
necessarily
implies
that
the
contract
must
be
extended
in
the
absence
of
such
notice
and
is
therefore
tacitly
renewable)
or
to
the
intention
to
extend
it
(which
implies
that,
if
notice
is
properly
given,
the
other
party
does
not
seem
to
be
in
a
position
to
refuse
the
extension
of
the
contract).
EUbookshop v2