Translation of "Stillende mütter" in English
Jugendliche
Gesetzesbrecher,
Schwangere
und
stillende
Mütter
wurden
ebenfalls
ausgenommen.
Juvenile
offenders,
pregnant
women
and
nursing
mothers
were
also
excluded.
Europarl v8
Stillende
Mütter
sollten
Bexaroten
nicht
verwenden.
Bexarotene
should
not
be
used
in
breast-feeding
mothers.
EMEA v3
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
Ceftriaxon
an
stillende
Mütter
verabreicht
wird.
Caution
should
be
exercised
when
prescribing
to
breast-feeding
women.
EMEA v3
Daher
wird
die
Anwendung
von
Enalapril
nicht
für
stillende
Mütter
empfohlen.
Consequently,
use
of
enalapril
is
not
recommended
if
breast-feeding.
EMEA v3
Schwangere
und
stillende
Mütter
sollen
Darunavir
nicht
zusammen
mit
Cobicistat
einnehmen.
Pregnant
or
breast
feeding
mothers
should
not
take
darunavir
with
cobicistat.
ELRC_2682 v1
Daher
sollte
Hizentra
nur
mit
Vorsicht
an
stillende
Mütter
verabreicht
werden.
Therefore,
Hizentra
should
only
be
given
with
caution
to
breast-feeding
mothers.
ELRC_2682 v1
Schwangere
und
stillende
Mütter
sollten
REZOLSTA
nicht
einnehmen.
Pregnant
or
breast-feeding
mothers
should
not
take
REZOLSTA.
ELRC_2682 v1
In
klinischen
Studien
erhielten
stillende
Mütter
Silgard
oder
Placebo.
In
breast-feeding
mothers
given
Silgard
or
placebo
during
the
vaccination
period
of
the
clinical
trials
the
rates
of
adverse
reactions
in
the
mother
and
the
breast-fed
infant
were
comparable
between
the
vaccination
and
the
placebo
groups.
ELRC_2682 v1
Stillende
Mütter
sollten
ABILIFY
nicht
anwenden.
Breast-feeding
mothers
should
not
take
ABILIFY.
EMEA v3
Stillende
Mütter
dürfen
Deferipron
nicht
einnehmen.
Deferiprone
must
not
be
used
by
breast-feeding
mothers.
EMEA v3
Stillende
Mütter
sollten
Budesonid
Nasenspray
nicht
anwenden.
Breast-feeding
mothers
should
not
use
Budesonide
nasal
spray.
ELRC_2682 v1
Schwangere
und
stillende
Mütter
sollen
Symtuza
nicht
einnehmen.
Pregnant
or
breast-feeding
mothers
should
not
take
Symtuza.
ELRC_2682 v1
Daher
sollte
sorgfältig
abgewogen
werden,
ob
M-M-RVAXPRO
an
stillende
Mütter
verabreicht
wird.
It
is
not
known
whether
measles
or
mumps
vaccine
virus
is
secreted
in
human
milk;
therefore,
caution
should
be
exercised
when
M-M-RVAXPRO
is
administered
to
a
breast-feeding
woman.
EMEA v3
Daher
sollte
sorgfältig
abgewogen
werden,
ob
ProQuad
an
stillende
Mütter
verabreicht
wird.
Therefore,
caution
should
be
exercised
when
considering
whether
to
administer
ProQuad
to
a
breast-feeding
woman.
EMEA v3
Schwangere
und
stillende
Mütter
sollen
PREZISTA
nicht
zusammen
mit
Cobicistat
einnehmen.
Pregnant
or
breast-feeding
mothers
should
not
take
PREZISTA
with
cobicistat.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Verordnung
an
stillende
Mütter
ist
Vorsicht
geboten.
Caution
should
be
exercised
when
prescribing
to
a
breast-feeding
woman.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
Beschäftigungsverbote
für
Jugendliche
und
werdende
und
stillende
Mütter
festgelegt.
The
Order
also
imposes
constraints
on
the
employment
of
young
persons
and
nursing
mothers.
EUbookshop v2
Frauen
und
insbesondere
stillende
Mütter
möchten
sich
auf
Reisen
auch
zurückziehen.
Women
-
and
in
particular
nursing
mothers
-want
privacy
when
they
are
travelling.
EUbookshop v2
Schwangere
und
stillende
Mütter
müssen
sich
unter
geeigneten
Bedingungen
hinlegen
und
ausruhen
können.
Pregnant
women
and
nursing
mothers
must
be
able
to
lie
down
to
rest
in
appropriate
conditions.
EUbookshop v2
Spezialisten
sagen,
dass
mono-Diäten
für
stillende
Mütter
streng
verboten
sind.
Specialists
say
that
mono-diets
are
strictly
forbidden
to
nursing
mothers.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
als
ein
großes
nutritive
Tonikum
für
stillende
Mütter
berücksichtigt.
It
is
considered
as
a
great
nutritive
tonic
for
lactating
mothers.
ParaCrawl v7.1