Translation of "Stieg um" in English

Die Produktivität je Beschäftigten stieg im Bezugszeitraum um 5,8 %.
Productivity per employee improved by 5,8 % during the period considered.
DGT v2019

Die Produktionskapazität stieg im Bezugszeitraum um 22 %.
Production capacity increased by 22 % during the period considered.
DGT v2019

Die Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stieg im Bezugszeitraum um 1 %.
Production by the Community Industry increased during the period considered by 1 %.
DGT v2019

Das Einfuhrvolumen stieg hingegen um 18 %.
On the other hand, the volume of imports concerned went up by 18 %.
DGT v2019

Im gleichen Zeitraum stieg die Produktionskapazität um 18 %.
During the period considered production capacity increased by 18 %.
DGT v2019

Von 2001 bis zum UZ stieg die Produktion um rund 8 %.
Total production increased by 8 % between 2001 and the IP.
DGT v2019

Auch die Anzahl der bewaffneten Angriffe stieg insgesamt um 200 %.
The number of armed attacks also rose by 200% overall.
Europarl v8

Zwischen 2000 und den Untersuchungszeiträumen stieg der Gemeinschaftsverbrauch um mehr als 70 %.
Between 2000 and the IPs, the Community consumption increased by more than 70 %.
DGT v2019

Der Marktanteil der gedumpten Einfuhren stieg im Bezugszeitraum um mehr 100 %.
The market share of the dumped imports increased by more than 100 % during the period considered.
DGT v2019

Der Umsatz stieg um 5 Prozent auf 12,3 Milliarden $.
Revenue rose 5 percent, to $12.3 billion.
WMT-News v2019

Die Lebenserwartung stieg um etwa 25 Jahre.
Life expectancy has gone up by about 25 years.
TED2013 v1.1

Die Esketamin-AUC? stieg um ca. 29%.
The AUC? of esketamine was increased by approximately 29%.
ELRC_2682 v1

Zwischen 1999 und 2001 stieg die Ausfuhren um 5500 Tonnen.
Between 1999 and 2001, exports increased by 5500 tonnes.
JRC-Acquis v3.0

Die Cmax von Digoxin stieg an (um ca. 33 %).
There was an increase in digoxin Cmax (approximately 33%).
ELRC_2682 v1

Die Kapazitätsauslastung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stieg im Schadensuntersuchungszeitraum um 6 %.
The capacity utilisation rate of the Community industry increased by 6 % during the analysis period.
JRC-Acquis v3.0

Die Kapazitätsauslastung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stieg im Schadensuntersuchungszeitraum um 13 %.
The capacity utilisation rate of the Community industry increased by 13 % during the analysis period.
JRC-Acquis v3.0

Der Durchschnittslohn je Beschäftigten stieg im Bezugszeitraum um 29 %.
The average wage per employee increased by 29 % over the period considered.
JRC-Acquis v3.0

Der Export stieg um 30 Milliarden Dollar.
The exports increased by 30 billion dollars.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Marktanteil stieg um 8 Prozentpunkte.
Their market share increased by 8 percentage points.
JRC-Acquis v3.0

Der allgemeine Aktienindex von Standard & Poor’s stieg 2013 um 30%.
In 2013, the broad Standard and Poor’s index of equity prices rose by 30%.
News-Commentary v14

Der Rentenindex Rex stieg um 0,12 Prozent auf 139,55 Punkte.
The Rex bond index rose by 0.12 percent to 139.55 points.
WMT-News v2019

Der technologielastige TecDax stieg um 1,03 Prozent auf 1736,69 Punkte.
The technology-heavy TecDax rose by 1.03 percent to 1,736.69 points.
WMT-News v2019