Translation of "Steuerpflichtige umsätze" in English
Das
fünfte
Kapitel
betrifft
die
Speicherung
und
den
Austausch
von
Informationen
über
Steuerpflichtige
und
Umsätze.
The
fifth
chapter
deals
with
the
storage
and
exchange
of
information
on
taxable
persons
and
transactions.
TildeMODEL v2018
Die
sechste
Mehrwertsteuerrichtlinie
gestattet
es
Händlern,
die
steuerpflichtige
Umsätze
in
einem
bestimmten
Land
tätigen,
gegenüber
den
zuständigen
Behörden
als
Steuerschuldner
aufzutreten.
The
Sixth
VAT
Directive
allows
traders
who
carry
out
taxable
transactions
in
a
given
country
to
be
the
person
liable
to
pay
tax
to
the
appropriate
authorities.
Europarl v8
Der
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Umsatz
besteuert
wird,
müsste
nämlich
weiterhin
über
die
gleichen
Kontrollmöglichkeiten
(Vorlage
der
Bücher
usw.)
verfügen
wie
heute,
um
die
Korrektheit
der
erklärten
Beträge
in
Bezug
auf
in
seinem
Gebiet
steuerpflichtige
Umsätze
überprüfen
zu
können.
The
Member
State
where
the
transaction
is
taxed
would
need
the
same
facilities
for
control
(production
of
accounts
etc.)
as
it
has
today,
in
order
to
verify
the
accuracy
of
the
amounts
declared
for
locally
taxable
transactions.
TildeMODEL v2018
In
Artikel
28
g
der
Richtlinie
91/680/EWG,
die
den
Wortlaut
von
Artikel
21
der
sechsten
Mehrwertsteuerrichtlinie
77/388/EWG
betreffend
den
Steuerschuldner
gegenüber
dem
Fiskus
ersetzt,
ist
vorgesehen,
Artikel
21
Nr.
1
Buchstabe
a),
b)
und
d)
neu
zu
fassen,
um
allen
Steuerpflichtigen
in
der
Gemeinschaft,
die
nicht
in
dem
Mitgliedstaat
ansässig
sind,
in
dem
sie
steuerpflichtige
Umsätze
bewirken,
die
Möglichkeit
einzuräumen,
als
Steuerschuldner
einen
Steuervertreter
oder
den
Empfänger
der
steuerpflichtigen
Leistungen
zu
bestimmen.
In
Article
28g
of
Directive
91/680/EEC,
which
replaces
the
text
of
Article
21
of
the
Sixth
VAT
Directive
77/388/EEC
relating
to
persons
liable
to
pay
the
tax
imposed
by
the
Treasury,
it
is
proposed
to
replace
the
new
Article
21(1)(a),
(b),
(c)
and
(d)
by
texts
aimed
at
making
it
possible
throughout
the
Community
for
taxable
persons
not
established
in
the
Member
State
in
which
they
effect
taxable
transactions
to
designate
a
tax
representative
or
the
person
for
whom
the
transaction
is
effected
as
the
person
liable
for
payment
of
the
tax.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
eine
Erstattung
im
Mitgliedstaat
der
Erstattung
ist,
dass
der
nicht
im
Mitgliedstaat
der
Erstattung
ansässige
Steuerpflichtige
Umsätze
bewirkt,
die
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
er
ansässig
ist,
ein
Recht
auf
Vorsteuerabzug
begründen.
To
be
eligible
for
a
refund
in
the
Member
State
of
refund,
a
taxable
person
not
established
in
the
Member
State
of
refund
has
to
carry
out
transactions
giving
rise
to
a
right
of
deduction
in
the
Member
State
of
establishment.
DGT v2019
Folglich
und
entsprechend
den
Vorschriften
über
die
Anwendung
der
Mehrwertsteuer
auf
Lieferungen
in
Belgien
entstand
eine
Steuerschuld,
da
steuerpflichtige
Umsätze
eingetreten
waren.
Consequently,
and
in
line
with
the
rules
on
the
application
of
VAT
to
supplies
of
goods
in
Belgium,
a
tax
liability
arose
out
of
the
fact
that
these
taxable
transactions
had
taken
place.
DGT v2019
Führt
der
Steuerpflichtige
sowohl
Umsätze
aus,
für
die
ein
Recht
auf
Vorsteuerabzug
besteht,
als
auch
Umsätze,
für
die
dieses
Recht
nicht
besteht,
so
kann
der
Abzug
nur
anteilig
vorgenommen
werden.
If
the
taxable
person
carries
out
at
the
same
time
transactions
that
give
rise
to
a
right
of
deduction
and
transactions
which
do
not,
the
deduction
allowed
is
merely
proportional.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
sind
diese
Vorschriften,
durch
die
Steuerpflichtige,
die
grenzübergreifende
Umsätze
in
anderen
EU-Mitgliedstaaten
bewirken,
gegenüber
ausschließlich
im
Inland
tätigen
Steuerpflichtigen
benachteiligt
werden,
mit
der
Mwst-Richtlinie
und
mit
dem
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz
unvereinbar.
The
Commission
considers
that
these
rules,
which
distinguish
between
taxable
persons
operating
only
within
Bulgaria
and
those
carrying
out
transactions
with
other
EU
Member
States,
are
incompatible
with
the
VAT
Directive
and
with
the
principle
of
proportionality.
TildeMODEL v2018
Die
einzige
Änderung,
die
nach
Ansicht
der
Kommission
eine
nennenswerte
Vereinfachung
des
gemeinsamen
MwSt-Systems
allgemein
und
des
Erstattungsverfahrens
im
besonderen
bewirken
kann,
besteht
darin,
den
Steuerpflichtigen
zu
gestatten,
die
Mehrwertsteuer,
die
sie
in
einem
Mitgliedstaat
entrichtet
haben,
in
dem
sie
nicht
ansässig
sind,
von
der
in
ihrer
periodischen
Steuererklärung
ausgewiesenen
MwSt
abzuziehen,
die
sie
in
einem
Mitgliedstaat
zu
entrichten
haben,
in
dem
sie
steuerpflichtige
Umsätze
tätigen,
für
die
sie
die
mehrwertsteuerpflichtigen
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
verwenden.
The
Commission
takes
the
view
that
the
only
change
which
can,
in
fact,
significantly
simplify
the
common
system
of
VAT
in
general,
and
the
refund
procedure
in
particular,
is
to
authorize
taxable
persons
to
deduct
the
VAT
paid
in
a
Member
State
where
they
are
not
established,
by
setting
it
off
in
their
periodic
returns
against
the
amount
of
VAT
for
which
they
are
liable
in
a
Member
State
where
they
carry
out
taxable
transactions,
for
which
the
VAT-bearing
goods
or
services
are
used.
TildeMODEL v2018
Die
Vereinfachung
besteht
darin,
daß
die
Grundsätze
der
sechsten
Mehrwertsteuerrichtlinie
zwar
bestätigt
werden,
doch
vorgeschlagen
wird,
die
Bestimmungen,
die
derzeit
in
Artikel
21
Nr.
1
Buchstabe
a)
nur
als
Option
geboten
werden
(steuerpflichtige
Umsätze
mit
Ausnahme
der
in
Artikel
9
Absatz
2
Buchstabe
e)
genannten
Umsätze),
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
anzuwenden.
While
the
principles
of
the
Sixth
VAT
Directive
would
be
maintained,
the
arrangements
currently
offered
as
options
in
Article
21(1)(a)
(taxable
transactions
other
than
those
referred
to
in
Article
9(2)(e))
would
be
made
generally
applicable
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Um
ihren
steuerlichen
Pflichten
zu
genügen,
können
sie
eine
Niederlassung
in
der
EU
gründen
oder
sich
als
nicht
in
der
EU
ansässige
Dienstleistungserbringer
in
jedem
Mitgliedstaat
der
EU,
in
dem
steuerpflichtige
Umsätze
getätigt
werden,
für
MwSt-Zwecke
registrieren
lassen.
The
choices
for
achieving
compliance
include
establishing
within
the
EU
or
registering
as
a
non-established
supplier
in
each
Member
State
of
the
EU
where
taxable
activities
are
conducted.
TildeMODEL v2018
Obwohl
sich
die
Mitgliedstaaten
das
Recht
vorbehalten,
steuerpflichtige
Umsätze
in
ihrem
Hoheitsgebiet
selbst
zu
kontrollieren,
herrscht
in
der
Praxis
allgemeine
Übereinstimmung,
dass
die
Steuerprüfung
eines
Unternehmens,
das
sich
für
die
vereinfachte
Regelung
entschieden
hat,
grundsätzlich
durch
den
Mitgliedstaat
der
Registrierung
erfolgen
sollte.
Although
Member
States
always
maintain
the
right
to
control
taxable
activities
occurring
within
their
own
jurisdiction,
Member
States
are
in
agreement
that,
in
practice,
any
audit
of
a
'special
scheme'
participant
will
take
place
via
the
Member
State
of
registration.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
die
Rechtsvorschriften
und
Anwendungsmodalitäten
jedes
Landes
kennen,
in
dem
sie
steuerpflichtige
Umsätze
oder
auch
nur
mehrwertsteuerpflichtige
Ausgaben
tätigen.
Thus,
traders
have
to
know
the
law,
and
the
way
in
which
it
is
applied,
in
each
Member
State
where
they
carry
out
taxable
transactions
and
in
those
Member
States
where
they
incur
VAT-bearing
expenditure.
TildeMODEL v2018
Schließlich
sollte
beachtet
werden,
daß
aus
dem
Grundsatz,
daß
die
MwSt,
die
für
Gegenstände
und
Dienstleistungen,
die
für
steuerpflichtige
Umsätze
verwendet
werden,
entrichtet
worden
ist,
als
Vorsteuer
abgezogen
werden
kann,
folgt,
daß
Ausgaben,
die
keinen
streng
geschäftlichen
Charakter
haben,
wie
Luxusausgaben,
Vergnügungs-
und
Repräsentationsaufwendungen,
vom
Vorsteuerabzug
ausgeschlossen
sind,
was
bereits
Artikel
17
Absatz
6
der
Sechsten
Richtlinie
in
seiner
derzeitigen
Fassung
vorsieht.
It
should
be
borne
in
mind
that
the
basic
principle
that
the
tax
charged
on
goods
and
services
used
for
the
purposes
of
taxed
transactions
is
deductible
means
that
the
deduction
cannot
apply
to
expenditure
which
is
not
of
a
strictly
business
nature,
such
as
expenditure
on
luxuries,
amusements
or
entertainment,
in
accordance
with
the
present
version
of
Article
17(6).
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
eine
Erstattung
gemäß
Artikel
3
ist,
dass
der
nicht
im
Inland
ansässige
Steuerpflichtige
Umsätze
bewirkt,
die
in
dem
Mitgliedstaat
seiner
Niederlassung
ein
Recht
auf
Vorsteuerabzug
eröffnen.
To
be
eligible
for
a
refund
under
Article
3,
the
non-established
taxable
person
must
carry
out
transactions
giving
rise
to
a
right
of
deduction
in
the
Member
State
in
which
he
is
established.
TildeMODEL v2018
Auf
ein
diesbezügliches
Fristsetzungsschreiben
der
Kommission
teilte
Frankreich
mit,
dass
auf
Steuerpflichtige,
die
ausschließlich
Umsätze
tätigen,
die
allein
deshalb
steuerpflichtig
sind,
weil
diese
Steuerpflichtigen
Subventionen
erhalten,
kein
Pro-rata-Satz
mehr
angewandt
wird.
After
receiving
a
letter
of
formal
notice,
France
told
the
Commission
that
it
was
no
longer
applying
a
proportion
to
taxable
persons
all
of
whose
transactions
are
taxed,
on
the
sole
grounds
that
they
are
receiving
subsidies.
TildeMODEL v2018
Die
sechste
Mehrwert
steuerrichtlinie
gestattet
es
Händlern,
die
steuerpflichtige
Umsätze
in
einem
bestimmten
Land
tätigen,
gegenüber
den
zuständigen
Behörden
als
Steuerschuldner
aufzutreten.
The
Sixth
VAT
Directive
allows
traders
who
carry
out
taxable
transactions
in
a
given
country
to
be
the
person
liable
to
pay
tax
to
the
appropriate
authorities.
EUbookshop v2
Steuerpflichtige,
die
vergleichbare
Umsätze
tätigten,
würden
sehr
unterschiedlich
behandelt,
was
wiederum
den
gesunden
Wettbewerb
beeinträchtige.
Different
taxable
persons
are
subjected
to
very
different
treatment
in
respect
of
comparable
transactions,
which
in
turn
undermines
fair
competition.
EUbookshop v2
Die
Steuer,
die
in
regelmäßigen
Abständen
zu
zahlen
ist,
wird
vom
Betrag
der
Steuer
auf
steuerpflichtige
Umsätze
unter
Abzug
des
Vorsteuerbetrags,
der
sich
aus
den
im
selben
Zeitraum
vorgenommenen
Käufen
ergibt,
berechnet.
The
tax
which
must
be
paid
for
a
given
period
is
determined
by
subtracting
from
the
amount
of
tax
paid
on
taxable
operations
the
amount
of
tax
payable
on
purchases
made
during
the
same
period.
EUbookshop v2
Die
Steuer,
die
in
regelmäßigen
Abständen
zu
zahlen
¡st,
wird
vom
Betrag
der
Steuer
auf
steuerpflichtige
Umsätze
unter
Abzug
des
Vorsteuerbetrags,
der
sich
aus
den
im
selben
Zeitraum
vorgenommenen
Käufen
ergibt,
berechnet.
The
tax
which
must
be
paid
for
a
given
period
is
determined
by
subtracting
from
the
amount
of
tax
paid
on
taxable
operations
the
amount
of
tax
payable
on
purchases
made
during
the
same
period.
EUbookshop v2
Derzeit
gibt
es
5
steuerpflichtige
Umsätze
in
der
EU,
bei
denen
die
Mehrwertsteuer
zu
entrichten
ist:
Currently
there
are
5
taxable
transactions
in
EU,
where
VAT
must
be
applied:
CCAligned v1
In
diesem
Fall
sind
diese
Umsätze
steuerpflichtig,
und
folgende
Bestimmungen
finden
Anwendung.
Under
these
circumstances,
these
transactions
shall
be
taxable
and
the
following
shall
apply.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Pro-rata-Satz
wird
nach
Artikel
19
für
die
Gesamtheit
der
vom
Steuerpflichtigen
bewirkten
Umsätze
festgelegt.
This
proportion
shall
be
determined,
in
accordance
with
Article
19,
for
all
the
transactions
carried
out
by
the
taxable
person.
JRC-Acquis v3.0
In
Bulgarien
gilt
ein
einheitlicher
Mehrwertsteuersatz
von
22
%
für
alle
steuerpflichtigen
Umsätze
einschließlich
der
Einfuhren.
Bulgaria
only
applies
a
single
VAT
rate
of
22%
which
is
applicable
to
all
taxable
transactions
including
imports.
TildeMODEL v2018
So
können
Sie
analysieren,
ob
der
steuerpflichtige
Umsatz
mit
der
gebuchten
Steuer
übereinstimmt.
This
allows
you
to
check
whether
the
taxable
sales
correspond
to
the
tax
posted.
ParaCrawl v7.1
Steuerpflichtigen,
deren
Umsätze
unter
die
in
den
Artikeln
2
und
3
der
Entscheidung
98/161/EG
genannten
Befreiungen
fallen,
kann
gestattet
werden,
die
betreffenden
Lieferungen
und
innergemeinschaftlichen
Erwerbe
nicht
der
Ausnahmeregelung
zu
unterwerfen,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
ist.
Taxable
entities
carrying
out
transactions
which
are
exempt
pursuant
to
Articles
2
and
3
of
Decision
98/161/EC
may
be
authorised
not
to
make
supplies
and
intra-Community
acquisitions
of
used
and
waste
materials
effected
by
them
subject
to
the
special
measures
provided
for
by
that
Decision.
DGT v2019
Die
Mehrwertsteuer
schuldet
1.
im
inneren
Anwendungsbereich
a)
der
Steuerpflichtige,
der
einen
steuerpflichtigen
Umsatz
bewirkt,
mit
Ausnahme
der
in
Artikel
9
Absatz
2
Buchstabe
e)
genannten
Umsätze,
die
von
einem
im
Ausland
ansässigen
Steuerpflichtigen
erbracht
werden.
The
following
shall
be
liable
to
pay
value
added
tax:
1.
under
the
internal
system:
(a)
taxable
persons
who
carry
out
taxable
transactions
other
than
those
referred
to
in
Article
9
(2)
(e)
and
carried
out
by
a
taxable
person
resident
abroad.
JRC-Acquis v3.0
Wird
der
steuerpflichtige
Umsatz
durch
einen
im
Ausland
ansässigen
Steuerpflichtigen
erbracht,
so
können
die
Mitgliedstaaten
Regelungen
treffen,
nach
denen
die
Steuer
von
einer
anderen
Person
als
dem
im
Ausland
ansässigen
Steuerpflichtigen
geschuldet
wird.
When
the
taxable
transaction
is
effected
by
a
taxable
person
resident
abroad
Member
States
may
adopt
arrangements
whereby
tax
is
payable
by
someone
other
than
the
taxable
person
residing
abroad.
JRC-Acquis v3.0
Als
solche
kann
unter
anderem
ein
Vertreter
oder
diejenige
Person
bezeichnet
werden,
für
die
der
steuerpflichtige
Umsatz
bewirkt
wurde.
Inter
alia
a
tax
representative
or
other
person
for
whom
the
taxable
transaction
is
carried
out
may
be
designated
as
such
other
person.
JRC-Acquis v3.0
In
seinem
Urteil
vom
29.
April
2004
in
der
Rechtssache
C-338/01,
Kommission/Rat
[13],
hat
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
entschieden,
dass
der
Ausdruck
„Bestimmungen
über
die
Steuern“
dahin
auszulegen
ist,
dass
er
„nicht
nur
die
Bestimmungen
über
die
Steuerpflichtigen,
die
steuerbaren
Umsätze,
die
Besteuerungsgrundlage
sowie
die
Sätze
der
direkten
und
indirekten
Steuern
und
die
Befreiungen
von
ihnen,
sondern
auch
diejenigen
über
die
Modalitäten
der
Beitreibung
dieser
Steuern
abdeckt“.
In
its
judgement
of
29
April
2004
in
Case
C-338/01
Commission
v
Council
[13],
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
held
that
the
words
‘fiscal
provisions’
are
to
be
interpreted
as
‘covering
not
only
the
provisions
determining
taxable
persons,
taxable
transactions,
the
basis
of
imposition,
and
rates
of
and
exemptions
from
direct
and
indirect
taxes,
but
also
those
relating
to
arrangements
for
the
collection
of
such
taxes.’
DGT v2019
Auf
die
steuerpflichtigen
Umsätze
ist
der
Satz
anzuwenden,
der
zu
dem
Zeitpunkt
gilt,
zu
dem
der
Steuertatbestand
eintritt.
The
rate
applicable
to
taxable
transactions
shall
be
that
in
force
at
the
time
of
the
chargeable
event.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
wird
festgelegt,
daß
der
Steuerpflichtige,
der
den
Umsatz
bewirkt,
auch
Steuerschuldner
sein
muß,
unabhängig
davon,
ob
er
im
Inland
ansässig
ist
oder
nicht.
It
is
stated
as
a
general
principle
that
the
taxable
person
who
carries
out
the
taxable
transaction
must
be
the
person
liable
for
payment
of
the
tax,
whether
or
not
that
taxable
person
is
established
within
the
territory
of
the
country.
TildeMODEL v2018
Es
kann
erforderlich
sein,
für
den
Lastwagen
während
seiner
Fahrt
durch
Frankreich,
wo
das
Unternehmen
keine
physische
Niederlassung
hat
bzw.
nicht
zu
Mehrwertsteuerzwecken
registriert
ist
und
auch
keine
steuerpflichtigen
Umsätze
tätigt,
Kraftstoff,
Reifen
oder
Ersatzteile
zu
kaufen
oder
Reparaturen
ausführen
zu
lassen.
It
may
be
necessary
to
purchase
fuel
or
tyres
or
replacement
parts
or
to
have
repair
work
carried
out
on
the
vehicle
during
its
journey
through
France,
a
country
in
which
the
company
has
no
physical
presence
or
VAT
registration
and
carries
out
no
taxable
transactions.
TildeMODEL v2018
Gewährleistet
wird
diese
direkte
Zuweisung
der
Steuer
an
den
Mitgliedstaat
des
Verbrauchs
durch
eigens
festgelegte
Regeln
für
die
Bestimmung
des
Ortes
der
steuerpflichtigen
Umsätze.
In
practice,
this
means
that
rules
governing
the
place
of
taxable
operations
are
devised
to
ensure
that
the
tax
goes
to
the
Member
State
of
consumption.
TildeMODEL v2018