Translation of "Steuerpflichtige umsätze" in English

Das fünfte Kapitel betrifft die Speicherung und den Austausch von Informationen über Steuerpflichtige und Umsätze.
The fifth chapter deals with the storage and exchange of information on taxable persons and transactions.
TildeMODEL v2018

Die sechste Mehrwertsteuerrichtlinie gestattet es Händlern, die steuerpflichtige Umsätze in einem bestimmten Land tätigen, gegenüber den zuständigen Behörden als Steuerschuldner aufzutreten.
The Sixth VAT Directive allows traders who carry out taxable transactions in a given country to be the person liable to pay tax to the appropriate authorities.
Europarl v8

Der Mitgliedstaat, in dem der Umsatz besteuert wird, müsste nämlich weiterhin über die gleichen Kontrollmöglichkeiten (Vorlage der Bücher usw.) verfügen wie heute, um die Korrektheit der erklärten Beträge in Bezug auf in seinem Gebiet steuerpflichtige Umsätze überprüfen zu können.
The Member State where the transaction is taxed would need the same facilities for control (production of accounts etc.) as it has today, in order to verify the accuracy of the amounts declared for locally taxable transactions.
TildeMODEL v2018

In Artikel 28 g der Richtlinie 91/680/EWG, die den Wortlaut von Artikel 21 der sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie 77/388/EWG betreffend den Steuerschuldner gegenüber dem Fiskus ersetzt, ist vorgesehen, Artikel 21 Nr. 1 Buchstabe a), b) und d) neu zu fassen, um allen Steuerpflichtigen in der Gemeinschaft, die nicht in dem Mitgliedstaat ansässig sind, in dem sie steuerpflichtige Umsätze bewirken, die Möglichkeit einzuräumen, als Steuerschuldner einen Steuervertreter oder den Empfänger der steuerpflichtigen Leistungen zu bestimmen.
In Article 28g of Directive 91/680/EEC, which replaces the text of Article 21 of the Sixth VAT Directive 77/388/EEC relating to persons liable to pay the tax imposed by the Treasury, it is proposed to replace the new Article 21(1)(a), (b), (c) and (d) by texts aimed at making it possible throughout the Community for taxable persons not established in the Member State in which they effect taxable transactions to designate a tax representative or the person for whom the transaction is effected as the person liable for payment of the tax.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für eine Erstattung im Mitgliedstaat der Erstattung ist, dass der nicht im Mitgliedstaat der Erstattung ansässige Steuerpflichtige Umsätze bewirkt, die in dem Mitgliedstaat, in dem er ansässig ist, ein Recht auf Vorsteuerabzug begründen.
To be eligible for a refund in the Member State of refund, a taxable person not established in the Member State of refund has to carry out transactions giving rise to a right of deduction in the Member State of establishment.
DGT v2019

Folglich und entsprechend den Vorschriften über die Anwendung der Mehrwertsteuer auf Lieferungen in Belgien entstand eine Steuerschuld, da steuerpflichtige Umsätze eingetreten waren.
Consequently, and in line with the rules on the application of VAT to supplies of goods in Belgium, a tax liability arose out of the fact that these taxable transactions had taken place.
DGT v2019

Führt der Steuerpflichtige sowohl Umsätze aus, für die ein Recht auf Vorsteuerabzug besteht, als auch Umsätze, für die dieses Recht nicht besteht, so kann der Abzug nur anteilig vorgenommen werden.
If the taxable person carries out at the same time transactions that give rise to a right of deduction and transactions which do not, the deduction allowed is merely proportional.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission sind diese Vorschriften, durch die Steuerpflichtige, die grenzübergreifende Umsätze in anderen EU-Mitgliedstaaten bewirken, gegenüber ausschließlich im Inland tätigen Steuerpflichtigen benachteiligt werden, mit der Mwst-Richtlinie und mit dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz unvereinbar.
The Commission considers that these rules, which distinguish between taxable persons operating only within Bulgaria and those carrying out transactions with other EU Member States, are incompatible with the VAT Directive and with the principle of proportionality.
TildeMODEL v2018

Die einzige Änderung, die nach Ansicht der Kommission eine nennenswerte Ver­einfachung des gemeinsamen MwSt-Systems allgemein und des Erstattungsverfahrens im besonde­ren bewirken kann, besteht darin, den Steuerpflichtigen zu gestatten, die Mehrwertsteuer, die sie in einem Mitgliedstaat entrichtet haben, in dem sie nicht ansässig sind, von der in ihrer periodischen Steuererklärung ausgewiesenen MwSt abzuziehen, die sie in einem Mitgliedstaat zu entrichten haben, in dem sie steuerpflichtige Umsätze tätigen, für die sie die mehrwertsteuerpflichtigen Gegen­stände oder Dienstleistungen verwenden.
The Commission takes the view that the only change which can, in fact, significantly simplify the common system of VAT in general, and the refund procedure in particular, is to authorize taxable persons to deduct the VAT paid in a Member State where they are not established, by setting it off in their periodic returns against the amount of VAT for which they are liable in a Member State where they carry out taxable transactions, for which the VAT-bearing goods or services are used.
TildeMODEL v2018

Die Vereinfachung besteht darin, daß die Grundsätze der sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie zwar bestätigt werden, doch vorgeschlagen wird, die Bestimmungen, die derzeit in Artikel 21 Nr. 1 Buchstabe a) nur als Option geboten werden (steuerpflichtige Umsätze mit Ausnahme der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) genannten Umsätze), in sämtlichen Mitgliedstaaten anzuwenden.
While the principles of the Sixth VAT Directive would be maintained, the arrangements currently offered as options in Article 21(1)(a) (taxable transactions other than those referred to in Article 9(2)(e)) would be made generally applicable in all Member States.
TildeMODEL v2018

Um ihren steuerlichen Pflichten zu genügen, können sie eine Niederlassung in der EU gründen oder sich als nicht in der EU ansässige Dienstleistungserbringer in jedem Mitgliedstaat der EU, in dem steuerpflichtige Umsätze getätigt werden, für MwSt-Zwecke registrieren lassen.
The choices for achieving compliance include establishing within the EU or registering as a non-established supplier in each Member State of the EU where taxable activities are conducted.
TildeMODEL v2018

Obwohl sich die Mitgliedstaaten das Recht vorbehalten, steuerpflichtige Umsätze in ihrem Hoheitsgebiet selbst zu kontrollieren, herrscht in der Praxis allgemeine Übereinstimmung, dass die Steuerprüfung eines Unternehmens, das sich für die vereinfachte Regelung entschieden hat, grundsätzlich durch den Mitgliedstaat der Registrierung erfolgen sollte.
Although Member States always maintain the right to control taxable activities occurring within their own jurisdiction, Member States are in agreement that, in practice, any audit of a 'special scheme' participant will take place via the Member State of registration.
TildeMODEL v2018

Sie müssen die Rechts­vorschriften und Anwendungsmodalitäten jedes Landes kennen, in dem sie steuerpflichtige Umsätze oder auch nur mehrwertsteuerpflichtige Ausgaben tätigen.
Thus, traders have to know the law, and the way in which it is applied, in each Member State where they carry out taxable transactions and in those Member States where they incur VAT-bearing expenditure.
TildeMODEL v2018

Schließlich sollte beachtet werden, daß aus dem Grundsatz, daß die MwSt, die für Gegenstände und Dienstleistungen, die für steuerpflichtige Umsätze verwendet werden, entrichtet worden ist, als Vorsteuer abgezogen werden kann, folgt, daß Ausgaben, die keinen streng geschäft­lichen Charakter haben, wie Luxusausgaben, Vergnügungs- und Repräsentationsaufwendungen, vom Vorsteuerabzug ausgeschlossen sind, was bereits Artikel 17 Absatz 6 der Sechsten Richtlinie in seiner derzeitigen Fassung vorsieht.
It should be borne in mind that the basic principle that the tax charged on goods and services used for the purposes of taxed transactions is deductible means that the deduction cannot apply to expenditure which is not of a strictly business nature, such as expenditure on luxuries, amusements or entertainment, in accordance with the present version of Article 17(6).
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für eine Erstattung gemäß Artikel 3 ist, dass der nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige Umsätze bewirkt, die in dem Mitgliedstaat seiner Niederlassung ein Recht auf Vorsteuerabzug eröffnen.
To be eligible for a refund under Article 3, the non-established taxable person must carry out transactions giving rise to a right of deduction in the Member State in which he is established.
TildeMODEL v2018

Auf ein diesbezügliches Fristsetzungsschreiben der Kommission teilte Frankreich mit, dass auf Steuerpflichtige, die ausschließlich Umsätze tätigen, die allein deshalb steuerpflichtig sind, weil diese Steuerpflichtigen Subventionen erhalten, kein Pro-rata-Satz mehr angewandt wird.
After receiving a letter of formal notice, France told the Commission that it was no longer applying a proportion to taxable persons all of whose transactions are taxed, on the sole grounds that they are receiving subsidies.
TildeMODEL v2018

Die sechste Mehrwert steuerrichtlinie gestattet es Händlern, die steuerpflichtige Umsätze in einem bestimmten Land tätigen, gegenüber den zuständigen Behörden als Steuerschuldner aufzutreten.
The Sixth VAT Directive allows traders who carry out taxable transactions in a given country to be the person liable to pay tax to the appropriate authorities.
EUbookshop v2

Steuerpflichtige, die vergleichbare Umsätze tätigten, würden sehr unterschiedlich behandelt, was wiederum den gesunden Wettbewerb beeinträchtige.
Different taxable persons are subjected to very different treatment in respect of comparable transactions, which in turn undermines fair competition.
EUbookshop v2

Die Steuer, die in regelmäßigen Abständen zu zahlen ist, wird vom Betrag der Steuer auf steuerpflichtige Umsätze unter Abzug des Vorsteuerbetrags, der sich aus den im selben Zeitraum vorgenommenen Käufen ergibt, berechnet.
The tax which must be paid for a given period is determined by subtracting from the amount of tax paid on taxable operations the amount of tax payable on purchases made during the same period.
EUbookshop v2

Die Steuer, die in regelmäßigen Abständen zu zahlen ¡st, wird vom Betrag der Steuer auf steuerpflichtige Umsätze unter Abzug des Vorsteuerbetrags, der sich aus den im selben Zeitraum vorgenommenen Käufen ergibt, berechnet.
The tax which must be paid for a given period is determined by subtracting from the amount of tax paid on taxable operations the amount of tax payable on purchases made during the same period.
EUbookshop v2

Derzeit gibt es 5 steuerpflichtige Umsätze in der EU, bei denen die Mehrwertsteuer zu entrichten ist:
Currently there are 5 taxable transactions in EU, where VAT must be applied:
CCAligned v1

In diesem Fall sind diese Umsätze steuerpflichtig, und folgende Bestimmungen finden Anwendung.
Under these circumstances, these transactions shall be taxable and the following shall apply.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Pro-rata-Satz wird nach Artikel 19 für die Gesamtheit der vom Steuerpflichtigen bewirkten Umsätze festgelegt.
This proportion shall be determined, in accordance with Article 19, for all the transactions carried out by the taxable person.
JRC-Acquis v3.0

In Bulgarien gilt ein einheitlicher Mehrwertsteuersatz von 22 % für alle steuerpflichtigen Umsätze einschließlich der Einfuhren.
Bulgaria only applies a single VAT rate of 22% which is applicable to all taxable transactions including imports.
TildeMODEL v2018

So können Sie analysieren, ob der steuerpflichtige Umsatz mit der gebuchten Steuer übereinstimmt.
This allows you to check whether the taxable sales correspond to the tax posted.
ParaCrawl v7.1

Steuerpflichtigen, deren Umsätze unter die in den Artikeln 2 und 3 der Entscheidung 98/161/EG genannten Befreiungen fallen, kann gestattet werden, die betreffenden Lieferungen und innergemeinschaftlichen Erwerbe nicht der Ausnahmeregelung zu unterwerfen, die Gegenstand dieser Entscheidung ist.
Taxable entities carrying out transactions which are exempt pursuant to Articles 2 and 3 of Decision 98/161/EC may be authorised not to make supplies and intra-Community acquisitions of used and waste materials effected by them subject to the special measures provided for by that Decision.
DGT v2019

Die Mehrwertsteuer schuldet 1. im inneren Anwendungsbereich a) der Steuerpflichtige, der einen steuerpflichtigen Umsatz bewirkt, mit Ausnahme der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) genannten Umsätze, die von einem im Ausland ansässigen Steuerpflichtigen erbracht werden.
The following shall be liable to pay value added tax: 1. under the internal system: (a) taxable persons who carry out taxable transactions other than those referred to in Article 9 (2) (e) and carried out by a taxable person resident abroad.
JRC-Acquis v3.0

Wird der steuerpflichtige Umsatz durch einen im Ausland ansässigen Steuerpflichtigen erbracht, so können die Mitgliedstaaten Regelungen treffen, nach denen die Steuer von einer anderen Person als dem im Ausland ansässigen Steuerpflichtigen geschuldet wird.
When the taxable transaction is effected by a taxable person resident abroad Member States may adopt arrangements whereby tax is payable by someone other than the taxable person residing abroad.
JRC-Acquis v3.0

Als solche kann unter anderem ein Vertreter oder diejenige Person bezeichnet werden, für die der steuerpflichtige Umsatz bewirkt wurde.
Inter alia a tax representative or other person for whom the taxable transaction is carried out may be designated as such other person.
JRC-Acquis v3.0

In seinem Urteil vom 29. April 2004 in der Rechtssache C-338/01, Kommission/Rat [13], hat der Gerichtshof der Europäischen Union entschieden, dass der Ausdruck „Bestimmungen über die Steuern“ dahin auszulegen ist, dass er „nicht nur die Bestimmungen über die Steuerpflichtigen, die steuerbaren Umsätze, die Besteuerungsgrundlage sowie die Sätze der direkten und indirekten Steuern und die Befreiungen von ihnen, sondern auch diejenigen über die Modalitäten der Beitreibung dieser Steuern abdeckt“.
In its judgement of 29 April 2004 in Case C-338/01 Commission v Council [13], the Court of Justice of the European Union held that the words ‘fiscal provisions’ are to be interpreted as ‘covering not only the provisions determining taxable persons, taxable transactions, the basis of imposition, and rates of and exemptions from direct and indirect taxes, but also those relating to arrangements for the collection of such taxes.’
DGT v2019

Auf die steuerpflichtigen Umsätze ist der Satz anzuwenden, der zu dem Zeitpunkt gilt, zu dem der Steuertatbestand eintritt.
The rate applicable to taxable transactions shall be that in force at the time of the chargeable event.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich wird festgelegt, daß der Steuerpflichtige, der den Umsatz bewirkt, auch Steuerschuldner sein muß, unabhängig davon, ob er im Inland ansässig ist oder nicht.
It is stated as a general principle that the taxable person who carries out the taxable transaction must be the person liable for payment of the tax, whether or not that taxable person is established within the territory of the country.
TildeMODEL v2018

Es kann erforderlich sein, für den Lastwagen während seiner Fahrt durch Frankreich, wo das Unternehmen keine physische Niederlassung hat bzw. nicht zu Mehrwertsteuer­zwecken registriert ist und auch keine steuerpflichtigen Umsätze tätigt, Kraftstoff, Reifen oder Ersatzteile zu kaufen oder Reparaturen ausführen zu lassen.
It may be necessary to purchase fuel or tyres or replacement parts or to have repair work carried out on the vehicle during its journey through France, a country in which the company has no physical presence or VAT registration and carries out no taxable transactions.
TildeMODEL v2018

Gewährleistet wird diese direkte Zuweisung der Steuer an den Mitgliedstaat des Verbrauchs durch eigens festgelegte Regeln für die Bestimmung des Ortes der steuerpflichtigen Umsätze.
In practice, this means that rules governing the place of taxable operations are devised to ensure that the tax goes to the Member State of consumption.
TildeMODEL v2018