Translation of "Steuern vermeiden" in English

Um Strafen und Steuern zu vermeiden.
So as to avoid punitive fees and taxes.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen das Auto zu steuern und zu vermeiden, Polizeiautos.
You must control the car and avoid Police cars.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Gefühle Ihre Tätigkeiten steuern, vermeiden Sie dann irgendeine Art Kritik.
If your emotions are controlling your actions, then avoid any type of criticism.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerbehörden wiederum sind besorgt, dass komplexe Unternehmensstrukturen Möglichkeiten eröffnen, um Steuern zu vermeiden.
Tax authorities, on the other hand, are concerned about the opportunities for VAT avoidance schemes in complex corporate structures.
TildeMODEL v2018

Es wird immer schwieriger, Vermögen zu verstecken, Steuern zu vermeiden, ungerecht zu entlohnen.
And it's getting harder to hide assets, tax avoidance, pay inequality.
QED v2.0a

Kann der Händler die Waren als Geschenk deklarieren, um Zollabgaben und Steuern zu vermeiden?
Can the Merchant describe the goods as a gift to avoid Duties and Taxes?
CCAligned v1

In Frankreich, Spanien und Italien wurden Verbrauchssteuerspekulationen verwendet, um Steuern zu vermeiden.
In France, Spain and Italy, excise tax speculation has been used to avoid paying taxes.
ParaCrawl v7.1

Gute Steuerberatung hilft Steuern sparen, Untiefen vermeiden und für die Zukunft Kurs halten.
Good tax advice helps you to save taxes, avoid pitfalls and stay on course for the future.
CCAligned v1

Ich möchte nur darauf hinweisen, dass grenzübergreifende Unternehmen viele Jahre lang den Mangel an Qualifikationen und die Korruption von leitenden Funktionären in den postkommunistischen Ländern ausgenutzt und Steuer- und Rechnungsbetrug begangen haben, um Verluste auszuweisen und Steuern zu vermeiden.
I would just like to point out that for many years cross-border companies took advantage of the lack of qualifications and corruption of officials in the post-Communist countries, resorting to tax and accounting fiddles to declare losses and avoid paying tax.
Europarl v8

Zudem bringt die Besteuerung der Rentenerträge aus der Rohstoffproduktion nicht jene negativen Folgen mit sich, die aus Steuern auf Ersparnisse oder Arbeit herrühren (Eisenerz- und Erdgasvorkommen können nicht in andere Länder ausweichen, um Steuern zu vermeiden).
And taxing natural-resource rents at high rates does not cause the adverse consequences that follow from taxing savings or work (reserves of iron ore and natural gas cannot move to another country to avoid taxation).
News-Commentary v14

Und die Veröffentlichung der Panama Papers hat gezeigt, wie die Superreichen vermeiden, Steuern zu zahlen.
And the release of the Panama Papers has revealed how the wealthiest avoid paying taxes.
News-Commentary v14

Ziel ist es, eine Erhöhung der Verbrauchsteuern in den Mitgliedstaaten zu verhindern, die bereits hohe Steuern haben, und damit eine Vergrößerung der Kluft zwischen den Mitgliedstaaten mit den höchsten Steuern und denen mit den niedrigsten Steuern zu vermeiden.
The aim is to avoid an increase in the excise duties in those Member States where they are already high and consequently to avoid an increase in the gap between the highest and lowest taxing Member States.
TildeMODEL v2018

Aggressive Steuerplaner nutzen oft speziell Schlupflöcher in den Systemen der Mitgliedstaaten aus, um Steuern zu vermeiden.
Aggressive tax planners often focus on exploiting loopholes between Member States' systems specifically to avoid taxes.
TildeMODEL v2018

Bundessteuern werden explodieren, wenn Sie also darauf bestehen, den Kauf zu tätigen, machen Sie einen Kostenvoranschlag, mit einer Rückkaufoption, um Steuern zu vermeiden.
Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies.
OpenSubtitles v2018

Steigende Jugendarbeitslosigkeit und Einschnitte bei Renten und Sozialausgaben finden zu einer Zeit statt, in der große, multinationale Konzerne legal Steuern vermeiden, indem sie ihre Profite in vorteilhafte Gerichtsbarkeiten verschieben.
Rising youth unemployment and cuts in pensions and social expenditures come at a time when many large multinational corporations legally avoid taxes by shifting their profits to favorable jurisdictions.
News-Commentary v14

Seine letzte Arbeit hatte sich auf einen Geschäftsmann konzentriert, der angeblich Wohneinheiten an seine eigene Firma verkaufte, um Steuern zu vermeiden.
His most recent work had focused on a businessman who allegedly sold apartment units to his own company to avoid taxes.
CCAligned v1

Es ist von grundlegender Bedeutung, anfangs guten Rat bezüglich der Steuervorschriften in Hinblick auf Schätzungen zu bekommen, um Strafzahlungen und Überbezahlung von Steuern zu vermeiden.
It is of vital importance to get good initial advice on the Revenue rules relating to valuations to avoid penalties and the overpayment of tax.
ParaCrawl v7.1

Dies wird Ihnen helfen, den Hunger zu vermeiden, steuern Sie Appetit, geben Sie Energie und erhöhen Sie Ihren Stoffwechsel leicht und natürlich.
This will help you avoid hunger, control your appetite, give you energy, and increase your metabolism easily and naturally. 5.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nur das jüngste Beispiel dafür, wie zwielichtige Regime, Einzelpersonen und Unternehmen Schlupflöcher im EU-Bankensystem ausnutzen, um Geld weißzuwaschen und Steuern zu vermeiden.
"This is just the latest example of how dodgy regimes, individuals and companies are exploiting gaps in the EU's banking system to launder money and evade tax.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe dafür sind, dass in der Vergangenheit Immobilien ohne ordnungsgemäße Registrierung und Dokumentation gekauft und verkauft wurden, um gelegentlich Steuern zu vermeiden.
The reasons being that in the past, properties were bought and sold without proper registration and documentation, occasionally to avoid taxes.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss die Kommission im Kampf gegen Steueroasen und Unternehmen, die Steuern vermeiden, sowie deren Berater noch weiter gehen.
"The Commission must also go further in the fight against tax havens and the companies that avoid tax and their advisors.
ParaCrawl v7.1

Diese Abmachungen ermöglichen es wirtschaftlichen Riesen, zu vermeiden, Steuern in denjenigen Ländern zu zahlen, wo sie tätig sind.
"These agreements allow economic giants to avoid paying tax in the countries where they operate, thus depriving governments of billions in revenue.
ParaCrawl v7.1

Meinen Sie, dass Sie zur genauso kurzen Zeit inwiefern möglich regeln wollen, und, die in die Tat umgesetzte Handlung der Ansammlung, solchen wie die Milzen und die Steuern zu vermeiden.
Keep in mind that you want to resolve the matter in as short a time as possible, and to avoid enforced collection action such as liens and levies.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es so wichtig ist, wenn Sie Sex-Partner Beratung und Aufmerksamkeit, sowie Haltung wieder aufnehmen, die Schmerzen erlauben wird, um die Bewegung zu steuern und zu vermeiden.
That is why it is so important when you resume sexual partner deliberation and attention, as well as posture, which will allow to control the movement and avoid pain.
ParaCrawl v7.1