Translation of "Steuern abziehen" in English
Sie
können
Ihre
Spenden
an
Swisscontact
von
den
Steuern
abziehen.
You
can
deduct
donations
made
to
Swisscontact
from
your
taxes.
CCAligned v1
Einen
Sprachaufenthalt
können
Sie
in
vielen
Kantonen
als
Weiterbildungskosten
bei
Ihren
Steuern
abziehen.
With
a
language
course,
you
can
in
many
Swiss
cantons
deduct
training
costs
from
your
taxes.
ParaCrawl v7.1
Die
Spender
der
Stiftung
Tuwapende
Watoto
dürfen
ihre
Spenden
von
den
Steuern
abziehen.
Donors
of
the
Tuwapende
Watoto
Foundation
may
deduct
their
donations
from
their
taxes.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Gesundheitskosten
teils
bei
den
Steuern
abziehen.
You
can
claim
some
of
your
health
costs
as
a
tax
deduction.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
meine
Spende
von
den
Steuern
abziehen?
Can
I
deduct
my
donation
from
my
taxes?
CCAligned v1
Kann
ich
diese
Kosten
von
meinen
Steuern
abziehen?
May
I
deduct
this
cost
from
my
income
tax?
CCAligned v1
Welche
Kosten
können
Sie
von
den
Steuern
abziehen?
Which
costs
can
you
deduct
from
your
taxes?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
meine
Spende
an
das
IKRK
von
den
Steuern
abziehen?
Is
my
donation
to
the
ICRC
tax-deductible?
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
als
Stockwerkeigentümer
von
den
Steuern
abziehen?
As
a
condominium
owner,
what
can
I
deduct
from
taxes?
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt,
wie
viel
Steuern
der
Arbeitgeber
abziehen
muss,
bevor
er
den
Lohn
auszahlt.
The
tax
deduction
card
shows
how
much
tax
your
employer
should
deduct
before
you
are
paid.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
spenden
Sie
können
Ihre
Spenden
an
die
Stiftung
Kinderdorf
Pestalozzi
von
den
Steuern
abziehen.
You
can
deduct
donations
made
to
the
Pestalozzi
Children's
Foundation
from
your
taxes.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
Ihre
Krankheits-
und
Unfallkosten
von
den
Steuern
abziehen
können,
ist
kantonal
unterschiedlich.
Whether
you
can
deduct
your
accident
and
illness
costs
from
your
taxes
differs
from
canton
to
canton.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
Tipps
und
zeigen
Ihnen,
welche
Gesundheitskosten
Sie
von
den
Steuern
abziehen
dürfen.
Let
us
give
you
some
tips
and
show
you
what
health
costs
you
can
deduct
from
your
taxes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
staatlichen
Transferleistungen
und
den
öffentlichen
Verbrauch
addieren
und
die
gezahlten
Steuern
abziehen,
erhalten
Sie
einen
Wert
für
die
Nettostaatsausgaben.
When
you
add
together
government
transfers
and
public
consumption
and
subtract
taxes
paid,
you
get
a
figure
for
net
government
expenditures.
News-Commentary v14
Bei
der
Arbeit…
Sie
erhalten,
alle
Kosten
zu
zahlen,
um
zur
Arbeit
zu
gehen
und
dann
abziehen
Steuern
von
Ihrem
Gehalt
zu
zahlen
für
Gefangene.
AT
WORK…
you
get
to
pay
all
the
expenses
to
go
to
work
and
then
they
deduct
taxes
from
your
salary
to
pay
for
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
um
vieles
größer
beschränkt
für
die
transienten
Ausländer
als
für
die
amerikanischen
Bewohner
und
die
Bürger,
die
transienten
Ausländer
die
staatlichen
und
lokalen
Lohnsteuern,
aber
nicht
einen
reale
oder
die
Steuern
des
Privateigentumes
abziehen
können.
Although
much
more
limited
for
nonresident
aliens
than
for
U.S.
residents
and
citizens,
nonresident
aliens
can
deduct
state
and
local
income
taxes,
but
not
real
or
personal
property
taxes.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
meine
Spende/Kompensation
von
den
Steuern
abziehen?
Can
I
deduct
my
donation/compensation
from
my
taxes?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
meine
Spende
an
das
IKRK
von
der
Steuer
abziehen?
Is
my
donation
to
the
ICRC
tax-deductible?
ParaCrawl v7.1
Diese
Unternehmen
dürfen
die
Lohnsummensteuer
und
Gewerbegrundbenutzungssteuer
von
der
von
ihnen
zu
zahlenden
zusätzlichen
Steuer
abziehen.
Such
companies
will
be
permitted
to
deduct
payroll
tax
and
business
property
occupation
tax
from
their
liability
to
top-up
tax.
DGT v2019
Der
Empfänger
der
Lieferungen
im
Abfallsektor
kann
die
für
diese
Lieferungen
geschuldete
Steuer
abziehen.
The
recipient
of
the
supplies
in
the
waste
sector
will
be
able
to
deduct
the
tax
due
for
such
supplies.
TildeMODEL v2018
Gebietsfremde
können
Schulden
im
Zusammenhang
mit
in
Finnland
belegenen
Vermögenswerten
von
der
Steuer
abziehen.
Non-residents
have
a
right
to
deduct
debts
related
to
assets
situated
in
Finland.
EUbookshop v2
Steuerpflichtige,
die
Anlagegold
herstellen
oder
Gold
in
Anlagegold
umwandeln,
dürfen
die
für
die
Lieferung,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
oder
die
Einfuhr
von
Gegenständen
oder
für
direkt
im
Zusammenhang
mit
der
Herstellung
oder
Umwandlung
dieses
Goldes
stehende
Dienstleistungen
von
ihnen
geschuldete
oder
entrichtete
Steuer
als
Vorsteuer
abziehen,
so
als
ob
die
anschließende,
gemäß
Artikel
346
steuerfreie
Lieferung
des
Goldes
steuerpflichtig
wäre.
Taxable
persons
who
produce
investment
gold
or
transform
gold
into
investment
gold
shall
be
entitled
to
deduct
the
VAT
due
or
paid
by
them
in
respect
of
the
supply,
intra-Community
acquisition
or
importation
of
goods
or
services
linked
to
the
production
or
transformation
of
that
gold,
as
if
the
subsequent
supply
of
the
gold
exempted
pursuant
to
Article
346
were
taxed.
DGT v2019
Sie
betonte,
dass
es
eine
Beschränkung
der
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
darstellt,
wenn
mobile
Arbeitnehmer
die
Beitragszahlungen
in
ihr
ursprüngliches
Rentensystem
steuerlich
nicht
abziehen
können.
It
pointed
out
that
not
allowing
mobile
workers
tax
deduction
for
pension
contributions
paid
to
their
original
scheme
restricts
their
right
of
free
movement.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
können
als
gemäß
der
Richtlinie
infrage
kommende
Steuerpflichtige
100
%
ihrer
FuE-Kosten
von
der
Steuer
abziehen,
sofern
diese
20
000
000
EUR
nicht
übersteigen
und
der
Steuerpflichtige
keine
verbundenen
Unternehmen
hat.
In
that
context,
taxpayers
who
qualify,
according
to
the
directive,
may
deduct
100%
of
their
R
&
D
costs
in
so
far
as
these
do
not
exceed
EUR
20
000
000
and
provided
that
these
taxpayers
do
not
have
any
associated
enterprises.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Mitteilung
vom
April
2001
(siehe
IP/01/575)
betonte
die
Kommission,
dass
es
eine
Beschränkung
der
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
darstellt,
wenn
mobile
Arbeitnehmer
die
Beitragszahlungen
in
ihr
ursprüngliches
Rentensystem
steuerlich
nicht
abziehen
können.
In
its
Communication
of
April
2001
(see
IP/01/575),
the
Commission
pointed
out
that
not
allowing
mobile
workers
tax
deduction
for
pension
contributions
paid
to
their
original
scheme
restricts
their
right
of
free
movement.
TildeMODEL v2018
Steuerpflichtige,
die
Anlagegold
herstellen
oder
Gold
in
Anlagegold
umwandeln,
sind
zum
Vorsteuerabzug
berechtigt,
wenn
dürfen
die
Steuer
für
die
Lieferung,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
oder
die
Einfuhr
von
Gegenständen
oder
auf
für
direkt
im
Zusammenhang
mit
der
Herstellung
oder
Umwandlung
dieses
Goldes
stehende
Dienstleistungen
von
ihnen
geschuldet
wird
geschuldete
oder
entrichtet
wurde,
so
als
wäre
entrichtete
Steuer
als
Vorsteuer
abziehen,
als
ob
die
anschließende,
gemäß
diesem
Artikel
Artikel
338
steuerfreie
Lieferung
des
Goldes
steuerpflichtig
wäre.
Taxable
persons
who
produce
investment
gold
or
transform
any
gold
of
whatever
origin
into
investment
gold,
shall
be
entitled
to
deduct
tax
the
VAT
due
or
paid
by
them
in
respect
of
supplies,
or
the
supply,
intra–Community
acquisition
or
importation
of
goods
or
services
linked
to
the
production
or
transformation
of
that
gold,
as
if
their
the
subsequent
supply
of
the
gold
exempted
under
this
Article
pursuant
to
Article
338
were
taxable
taxed.
TildeMODEL v2018
Wird
die
Doppelbesteuerung
im
Wege
der
Anrechnungsmethode
vermieden,
kann
die
Muttergesellschaft
künftig
von
der
Steuer,
die
sie
für
Gewinne
schuldet,
die
sie
von
ihrer
direkten
Tochtergesellschaft
bezieht,
nicht
nur
die
Steuer
anteilmäßig
abziehen,
die
ihre
direkte
Tochter
gezahlt
hat,
sondern
auch
die
Steuer,
die
von
der
direkten
Tochter
nachgeschalteten
Gesellschaften
gezahlt
wurde.
When
the
imputation
method
to
prevent
economic
double
taxation
applies,
the
parent
company
shall
deduct
from
the
tax
on
the
distributed
profits
which
it
receives
from
its
direct
subsidiary
that
fraction
of
the
tax
paid
not
only
by
this
direct
subsidiary
but
also
by
successive
subsidiaries
downstream
of
the
direct
subsidiary.
TildeMODEL v2018
Alles,
was
du
dir
für
die
Arbeit
anschaffst,
und
wofür
die
Firma,
die
Ölfirma,
nicht
aufkommt,
kannst
du
von
der
Steuer
abziehen.
Anything
that
you
pay
for
on
the
job
that
the
company,
the
oil
company
doesn't
reimburse
you
for,
that's
a
tax
deduction.
OpenSubtitles v2018