Translation of "Steuerliche betreuung" in English
Dazu
gehören
unter
anderem
die
Unternehmens-nachfolgeberatung
sowie
die
steuerliche
Betreuung
von
Stiftungen
und
Vereinen.
This
includes
inter
alia
the
consultancy
on
company
successions
as
well
as
the
tax-related
support
of
foundations
and
associations.
ParaCrawl v7.1
Mein
Aufgabengebiet
umfasst
die
Erstellung
von
Jahresabschlüssen
und
die
steuerliche
Betreuung
von
mittelständischen
Kapital-
und
Personengesellschaften
sowie
von
Privatpersonen
und
Freiberuflern.
My
areas
of
work
include
creating
annual
reports
and
tax
support
for
medium-sized
corporations
and
partnerships
as
well
as
individuals
and
freelancers.
CCAligned v1
Zu
ihren
Tätigkeitsschwerpunkten
zählt
weiters
die
steuerliche
Beratung
und
Betreuung
von
Architekten,
Ziviltechnikern
und
Dienstleistungsgesellschaften
sowohl
im
nationalen
als
auch
internationalen
Kontext.
A
further
focus
of
her
work
is
providing
tax
support
and
advice
to
architects,
civil
technicians
and
service
companies
both
in
a
national
and
international
context.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
die
Prüfung
oder
Erstellung
der
Jahresabschlüsse
–
wenn
gewünscht
auch
in
englischer
Sprache
–
sowie
die
steuerliche
Betreuung
unter
Berücksichtigung
der
Doppelbesteuerungsabkommen.
We
undertake
the
auditing
of
compilation
of
the
financial
statements
–
in
English
too,
if
required
–
as
well
as
tax-related
support
whilst
taking
account
of
double
taxation
agreements.
CCAligned v1
Außerdem
hat
er
sich
insbesondere
auf
die
steuerliche
Betreuung
von
Immobiliengesellschaften,
des
Bau-
und
Baunebengewerbes
sowie
von
offenen
und
geschlossenen
deutschen
Immobilienfonds
bei
deren
Investments
in
Mittel-
und
Südosteuropa
spezialisiert.
Furthermore,
his
chosen
area
of
expertise
is,
in
particular,
the
support
of
real
estate
companies
and
of
the
construction
and
subconstruction
sector
in
tax
matters
as
well
as
the
tax
support
of
German
open
and
closed
real
estate
investment
funds
in
their
investments
in
Central
and
South
Eastern
Europe.
CCAligned v1
Hier
war
er
mit
der
Jahresabschlusserstellung
und
Beratung
von
Kapital-
und
Personengesellschaften
sowie
der
steuerlichen
Betreuung
von
Angehörigen
aus
dem
Heilberufesektor
beauftragt.
Here,
he
was
involved
in
the
creation
of
annual
financial
statements
and
consultancy
for
corporations
and
partnerships
as
well
as
the
tax-related
support
of
members
of
the
healing
professions.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
Größe
können
wir
schnell
reagieren
und
Ihnen
bei
der
Unternehmensgründung
und
–domizilierung,
aber
auch
bei
Buchführung,
steuerlicher
Betreuung
und
dem
Management
Ihrer
Gesellschaft
individuellen
Service
bieten.
Our
manageable
size
allows
us
to
react
quickly
and
our
structure
a
highly
personalised
service
in
the
areas
of
company
incorporation
and
domiciliation,
passing
via
accounting,
tax
services
and
company
management.
ParaCrawl v7.1
In
den
275
Städten
und
Gemeinden
wird
eine
aus
Steuern
finanzierte
Betreuung
durch
multidisziplinäre
Teams
gewährleistet,
die
bei
Bedarf
auch
den
Anspruch
"Rund-um-die-Uhr"
erfüllen
kann.
In
275
cities
and
municipalities,
a
tax-funded
services
through
multi
is
guaranteed-disciplinary
Teams,
the
Round
can
meet,
if
needed,
the
claim
"the
watch".
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
analysieren
wir
steuerrechtliche
und
juristische
Risiken,
entwerfen
mögliche
steuerliche
Optimierungskonzepte,
betreuen
unter
anderem
die
Submissions-
und
Flächennutzungsplanverfahren
und
errichten
für
Sie
die
notwendigen
Verträge
(unter
anderem
Kooperations-,
Entwicklungs-,
Realisierungs-
und
Bauverträge).
Within
that
context
we
can
analyse
the
tax
and
legal
risks,
map
potential
tax-related
improvements,
assist
in
tendering
and
zoning
procedures,
for
example,
and
draw
up
the
necessary
agreements,
including
collaboration,
development
and
realisation
agreements
and
building
contracts.
ParaCrawl v7.1