Translation of "Steuerliche betreuung" in English

Dazu gehören unter anderem die Unternehmens-nachfolgeberatung sowie die steuerliche Betreuung von Stiftungen und Vereinen.
This includes inter alia the consultancy on company successions as well as the tax-related support of foundations and associations.
ParaCrawl v7.1

Mein Aufgabengebiet umfasst die Erstellung von Jahresabschlüssen und die steuerliche Betreuung von mittelständischen Kapital- und Personengesellschaften sowie von Privatpersonen und Freiberuflern.
My areas of work include creating annual reports and tax support for medium-sized corporations and partnerships as well as individuals and freelancers.
CCAligned v1

Zu ihren Tätigkeitsschwerpunkten zählt weiters die steuerliche Beratung und Betreuung von Architekten, Ziviltechnikern und Dienstleistungsgesellschaften sowohl im nationalen als auch internationalen Kontext.
A further focus of her work is providing tax support and advice to architects, civil technicians and service companies both in a national and international context.
CCAligned v1

Wir übernehmen die Prüfung oder Erstellung der Jahresabschlüsse – wenn gewünscht auch in englischer Sprache – sowie die steuerliche Betreuung unter Berücksichtigung der Doppelbesteuerungsabkommen.
We undertake the auditing of compilation of the financial statements – in English too, if required – as well as tax-related support whilst taking account of double taxation agreements.
CCAligned v1

Außerdem hat er sich insbesondere auf die steuerliche Betreuung von Immobiliengesellschaften, des Bau- und Baunebengewerbes sowie von offenen und geschlossenen deutschen Immobilienfonds bei deren Investments in Mittel- und Südosteuropa spezialisiert.
Furthermore, his chosen area of expertise is, in particular, the support of real estate companies and of the construction and subconstruction sector in tax matters as well as the tax support of German open and closed real estate investment funds in their investments in Central and South Eastern Europe.
CCAligned v1

Hier war er mit der Jahresabschlusserstellung und Beratung von Kapital- und Personengesellschaften sowie der steuerlichen Betreuung von Angehörigen aus dem Heilberufesektor beauftragt.
Here, he was involved in the creation of annual financial statements and consultancy for corporations and partnerships as well as the tax-related support of members of the healing professions.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer Größe können wir schnell reagieren und Ihnen bei der Unternehmensgründung und –domizilierung, aber auch bei Buchführung, steuerlicher Betreuung und dem Management Ihrer Gesellschaft individuellen Service bieten.
Our manageable size allows us to react quickly and our structure a highly personalised service in the areas of company incorporation and domiciliation, passing via accounting, tax services and company management.
ParaCrawl v7.1

In den 275 Städten und Gemeinden wird eine aus Steuern finanzierte Betreuung durch multidisziplinäre Teams gewährleistet, die bei Bedarf auch den Anspruch "Rund-um-die-Uhr" erfüllen kann.
In 275 cities and municipalities, a tax-funded services through multi is guaranteed-disciplinary Teams, the Round can meet, if needed, the claim "the watch".
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen analysieren wir steuerrechtliche und juristische Risiken, entwerfen mögliche steuerliche Optimierungskonzepte, betreuen unter anderem die Submissions- und Flächennutzungsplanverfahren und errichten für Sie die notwendigen Verträge (unter anderem Kooperations-, Entwicklungs-, Realisierungs- und Bauverträge).
Within that context we can analyse the tax and legal risks, map potential tax-related improvements, assist in tendering and zoning procedures, for example, and draw up the necessary agreements, including collaboration, development and realisation agreements and building contracts.
ParaCrawl v7.1