Translation of "Stets wachsende" in English

Zahlreiche Auszeichnungen und stets wachsende Verkaufserfolge weltweit sind ein schöner Lohn für ihren unermüdlichen Einsatz.
Numerous pricings and continuously increasing sales figures worldwide are a nice reward for her unflagging hard work.
CCAligned v1

Dazu gibt es eine - stets wachsende - Quelle des Einheitsrechts in den internationalen Staatsverträgen.
In addition, international agreements provide a constantly expanding source of standardised law.
EUbookshop v2

Sorgen Sie dafür, dass Ihr Unternehmen stets die wachsende Anzahl an Vorschriften einhält.
Keep your organization in compliance with the increasing number of regulations.
CCAligned v1

Entstehung von Colorgetix Colorgetix wurde durch die stets wachsende Nachfrage an qualitativ hochwertiger LED- Beleuchtung gegründet.
Arise Colorgetix Colorgetix was founded due to the increasing demand for high quality LED lighting.
ParaCrawl v7.1

Durch die stets wachsende Schwesternschar sah sich Hildegard veranlaßt, ein weiteres Kloster zu gründen.
Because of the always growing number of sisters Hildegard had to set up another convent.
ParaCrawl v7.1

Die stets wachsende Besucherzahl ist ein Grund dafür, dass der Veranstalter immer neue Bequemlichkeiten einführt.
Steady increase in the number of visitors makes the organizer introduce new facilities.
ParaCrawl v7.1

Ulrich von Hassell hat später nicht ausgeschlossen, dass seine stets wachsende Bewunderung für den Dichter durch diesen Umstand mitgeprägt wurde.
Ulrich v. Hassell has not excluded later that his ever growing admiration for the writer has been increased by this fact.
Wikipedia v1.0

Der stets wachsende Verkehr erfordert mehr als einen Verkehrsträger und die Anwendung unterschiedlicher Vorschriften für jeden Verkehrsträger macht den Transport unnötig teuer und komplex.
An ever-increasing number of transport operations requires more than one transport mode, and the application of different sets of rules for each mode makes the operations unnecessarily expensive and complex.
TildeMODEL v2018

Es besteht eine stets wachsende Notwendigkeit, die Probleme in Verbindung mit dem illegalen Handel und der Verbreitung von Handfeuerwaffen zu behandeln, insbesondere in von regionaler Unruhe heimgesuchten Gebieten und in Gebieten, die eine Krise durchgemacht haben.
There has been an ever increasing need to deal with the problems relating to illicit trafficking of small arms and their proliferation, especially in areas of regional unrest and post-crisis areas.
TildeMODEL v2018

Zwar dauert die starke Überfischung bei zahlreichen Beständen an, aber Kommissar Borg konnte dem Rat auch einige positive wissenschaftliche Erkenntnisse mitteilen – beispielsweise dass eine kleine, aber stets wachsende Zahl von Beständen nunmehr auf dem Niveau eines höchstmöglichen Dauerertrags befischt wird.
Although many stocks remain badly overfished, Commissioner Borg was able to relay some positive scientific advice to Council – namely that a small but increasing number of stocks are now being fished at MSY (maximum sustainable yield) levels.
TildeMODEL v2018

Letzteren kommt, wie auch unsere Befunde zeigen, im Belastungsgeschehen am Arbeitsplatz eine bedauerlicherweise stets wachsende Schlüsselrolle zu.
Unfortunately, the latter takes an ever growing key role in the course of the stress process at the work place, as can also be seen from our findings.
EUbookshop v2

Es wurde dabei auf die stets wachsende Kluft zwischen der Mobilität und den Investitionen in der Verkehrsinfrastruktur hingewiesen.
It drew attention to the ever-widening gulf between the greater numbers travelling and the inadequate investment in transport infrastructure. structure.
EUbookshop v2

Aber die geeignete Nutzung dieses beträchtlichen Aktivpostens in dertechnologischen Innovation erfordert, dass der stets wachsende Umfang an wissenschaftlicher und technischer Information korrekt, zügig und wirtschaftlich mittels geeigneter Info rmationsubertragungssysteme denen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften verfügbar gemacht wird, die diese Informationen benötigen.
However, the proper exploitation of this considerable asset in technological innovation requires that the ever increasing volume of scientific and technical information available be correctly, promptly and economically channelled through appropriate information transfer szstems to those in our Community who need it.
EUbookshop v2

Das Bewusstsein, dass Parlamente zusammenarbeiten müssen, wenn sie die stets wachsende Rolle der Exekutive kompensieren und sich den Herausforderungen der Globalisierung stellen wollen, hat die Forderungen nach vergleichenden Daten und Studien beschleunigt und das Zentrum gestärkt.
The awareness that parliaments need to collaborate if they want to offset the ever increasing role of the executive and to face the challenges of globalisation has accelerated requests for comparative data and studies and has strengthened the Centre.
EUbookshop v2

Die stets wachsende Sammlung besteht derzeit aus über 3'000 Gemälden und Skulpturen sowie rund 48'000 Handzeichnungen, Druckgrafiken, Fotografien, Videos und Filmen.
At the present time, the constantly growing and evolving collection consists of over 3,000 paintings and sculptures as well as 48,000 drawings, prints, photographs, videos and films.
ParaCrawl v7.1

Aber jenes lange Leben begleitet eine stets wachsende Seele, und deshalb ist diese transzendente Wirklichkeit – diese kosmische Realität, miterschaffen durch eine Gegenwart Gottes – dieser von Moment zu Moment erfüllte Zweck von Leben – diese wahre Realität, meine Kinder, die ihr erfahren könnt, dies auch ist jenes ewige Licht, von dem euer Weihnachtslied spricht.
Yet accompanying that long life is an ever growing soul, and so this transcendent reality--this cosmic reality co-authored by a presence of God--this moment by moment fulfilled purpose of life--this very reality, my children, that you can experience, this too is a that everlasting light that your Christmas carol speaks of.
ParaCrawl v7.1

Folge uns, um unserer Community von Hermès Begeisterten beizutreten und tägliche Updates über unsere stets wachsende Kollektion zu erhalten.
Follow us to join our community of Hermès lovers to get daily updates to our ever-growing collection.
CCAligned v1

Eine stets wachsende Bewegung wird sich bewusst von den negativen Effekten des Klimawandels, der Plastikverschmutzung, den Verlust von Biodiversität, einschließlich der Rolle, die wir darin spielen.
A growing community is aware of the harmful effects of climate change, plastic pollution and loss of biodiversity. Including our role in it.
CCAligned v1

Das stets wachsende nanoo-Filmarchiv des MIZ umfasst aktuell rund 16?000 Aufzeichnungen von Fernsehsendungen, die im Zusammenhang mit den Lehr- und Forschungsgebieten der ZHdK - Bildende und Mediale Künste, Design, Film, Musik, Tanz und Theater - stehen.
The ever-growing nanoo film archive by MIZ currently contains 16,000 recordings of television broadcasts related to the teaching and research areas of Zurich University of the Arts: fine and medial arts, design, film, dance and theatre.
ParaCrawl v7.1

Der wachsende Umfang der Maschinerie macht, wie der von Ashworth belehrte Senior einsieht, eine stets wachsende Verlängrung des Arbeitstags "wünschenswert".
The increased use of our machinery, as Senior after the instruction he received from Ashworth clearly perceives, makes a constantly increasing lengthening of the working day "desirable.
ParaCrawl v7.1

Dennoch, eine stets wachsende Widerstands-Kolonne hat sich im SSP entwickelt, die wir die SSP -Allianz nennen.
However, an ever-increasing column of resistance has developed in the SSP that we are calling the SSP Alliance.
ParaCrawl v7.1

Zweitens indem er die Gefühle einer Kritik unterwirft und nachzuweisen sucht, daß die Gegenstände, an die sich die Gefühle knüpfen, vor der Vernunfterkenntnis sich als Illusionen erweisen, und daß sie in dem Augenblicke zerstört werden, wenn unsere stets wachsende Intelligenz die Illusionen durchschaut .
Secondly, by subjecting his feelings to critical judgment and by seeking to show that the objects to which his feelings attach themselves prove before rational knowledge to be illusions, and that they are destroyed the moment our ever-growing intelligence sees through the illusions .
ParaCrawl v7.1

Die Villa Planta bietet nicht ausreichend Platz für die stets wachsende Sammlung und die Wechselausstellungen haben für das Museum an Bedeutung gewonnen.
Villa Planta alone does not supply sufficient space for the museum's continually growing collection.
ParaCrawl v7.1

Von nun an gilt, "dass die Stufenleiter der Produktion nicht nach gegebenen Bedürfnissen, sondern umgekehrt die Masse des Produkts durch die durch die Produktionsweise selbst vorgeschriebene und stets wachsende Stufenleiter der Produktion bestimmt wird".
Now, "instead of the scale of production being controlled by existing needs, the quantity of products made is determined by the constantly increasing scale of production dictated by the mode of production itself ."
ParaCrawl v7.1