Translation of "Sterbenden menschen" in English
Um
diese
31
sterbenden
Menschen
kümmerten
sich
junge
Frauen
aus
Dörfern
um
Bangalore.
Tending
those
31
dying
people
were
young
women
from
villages
around
Bangalore.
TED2013 v1.1
Ich
habe
40
Jahre
lang
mit
sterbenden
Menschen
gearbeitet.
Now
I
worked
with
dying
people
for
over
40
years.
TED2020 v1
Hinter
der
Hospizidee
steht
die
Sorge
um
den
sterbenden
Menschen
und
seine
Angehörigen.
Underlying
the
hospice
movement
is
a
concern
for
the
terminally
ill
and
their
relatives.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
genug
von
sterbenden
Menschen.
I
don't
want
to
see
any
more
people
die.
OpenSubtitles v2018
Weiterhin
unterstützt
sie
die
Betreuung
von
schwerkranken
und
sterbenden
Menschen.
It
also
supports
the
care
of
seriously
ill
or
terminally
ill
people.
ParaCrawl v7.1
Auch
hörten
die
Menschen
bereits
Schüsse
und
Schreie
sterbenden
Menschen.
Also,
they
already
heard
shots
and
the
screams
of
people
dying.
ParaCrawl v7.1
Manche
bieten
sterbenden
Menschen
Beistand
durch
Gebete
der
Vergebung
und
der
Dankbarkeit.
Some
give
support
for
dying
people
by
doing
prayers
of
forgiveness
and
thanksgiving.
ParaCrawl v7.1
Ich
verbrachte
einen
guten
Teil
mit
sterbenden
Menschen.
I've
spent
a
fair
amount
of
time
with
dying
people.
ParaCrawl v7.1
Meine
Spezialität
der
Pastoral
war
mit
sterbenden
Menschen
zu
arbeiten.
My
specialty
in
the
pastorate
was
working
with
people
who
were
dying.
ParaCrawl v7.1
Die
Spinne
spielt
und
beginnt
bald
sterbenden
Menschen
im
Dorf.
The
spider
is
played
and
soon
people
begin
to
die
in
place.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
eine
Grundhaltung,
die
das
partnerschaftliche
Zusammenwirken
aller
zum
Wohle
der
sterbenden
Menschen
betont.
The
essential
thing
is
the
basic
underlying
attitude
which
stresses
partnership
and
cooperation
in
the
interests
of
terminally
ill
patients.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
notwendig,
um
die
sterbenden
Menschen
und
ihre
Angehörigen
ganzheitlich
zu
versorgen.
They
are
necessary
for
the
holistic
care
of
the
dying
and
their
relatives.
TildeMODEL v2018
Sie
geben
sterbenden
Menschen
Zuckerpillen?
So,
you're
giving
dying
people
sugar
pills?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerne
unter
sterbenden
Menschen.
So
überdecke
ich
meine
einstige
Machtlosigkeit.
I
like
to
be
with
people
as
they
pass
on,
to
ward
off
my
sense
of
powerlessness.
OpenSubtitles v2018
Hausärztinnen
und
-ärzte
spielen
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Begleitung
von
unheilbar
kranken
oder
sterbenden
Menschen.
Primary
care
physicians
(general
practitioners)
play
an
important
role
in
the
support
of
termi-nally
ill
or
dying
patients.
ParaCrawl v7.1
Den
sterbenden
Menschen,
dem
gefallenen
geschlecht,
Verkundet
die
Gabe
der
evangelischen
Gnade;
To
dying
men,
a
fallen
race,
Make
known
the
gift
of
Gospel
grace;
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Tag
für
Tag
in
den
Entwicklungsländern
sterbenden
Menschen
hätten
mit
den
Arzneimitteln,
die
für
uns
ohne
weiteres
erhältlich,
für
sie
aber
zu
kostspielig
sind,
gerettet
werden
können.
Mr
President,
many
of
the
people
who
die
every
day
in
developing
countries
could
have
been
saved
with
medicines
that
are
available
to
us
all,
but
are
too
expensive
for
them.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
die
Europäische
Union
handelt,
und
ich
schließe
mich
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
an,
die
an
den
Rat
und
an
den
Kommissionspräsidenten
appellieren,
damit
die
Europäische
Union
tatsächlich
nicht
weiter
wartet,
sondern
den
Einfluss,
den
sie
in
Khartum
und
in
Afrika
besitzt,
geltend
macht,
um
die
Situation
zu
verändern
und
die
in
Darfur
sterbenden
Menschen
zu
schützen.
The
time
has
come
for
the
EU
to
take
action
and
I
align
myself
with
those
MEPs
who
are
calling
on
the
Council
and
the
President
of
the
Commission
to
ensure
that
the
EU
does
not
wait
any
longer,
and
exerts
the
influence
it
actually
has
in
Khartoum
and
in
Africa
to
change
the
situation
and
to
protect
the
people
dying
in
Darfur.
Europarl v8
Und
ich
erkannte
eindeutig,
dass,
indem
ich
meine
eigene
Lebenserfahrung
einbrachte,
die
ich
durch
die
Arbeit
mit
sterbenden
Menschen
und
das
Training
von
Pflegern
gesammelt
hatte,
dass
jegliche
Bindung
an
das
Ergebnis
meine
eigene
Fähigkeit,
mich
voll
und
ganz
auf
die
Katastrophe
zu
konzentrieren,
beeinträchtigen
würde.
And
I
realized
so
clearly
in
bringing
my
own
life
experience,
from
working
with
dying
people
and
training
caregivers,
that
any
attachment
to
outcome
would
distort
deeply
my
own
capacity
to
be
fully
present
to
the
whole
catastrophe.
TED2020 v1
Wir
müssen
jetzt
dafür
sorgen,
dass
die
Entwicklungsländer
die
Unterstützung
erhalten,
die
sie
zur
Nutzung
der
vereinbarten
Mechanismen
benötigen,
damit
die
leidenden
und
sterbenden
Menschen
diese
Medikamente
erhalten.
We
must
now
ensure
that
the
developing
countries
are
given
the
support
they
need
to
make
use
of
the
mechanisms
that
have
been
agreed
upon,
so
that
the
drugs
can
reach
the
millions
who
are
suffering
and
dying.
MultiUN v1
Das
lyrische
Ich
der
Kurzgeschichte
hypnotisiert
einen
sterbenden
Freund,
um
den
Effekt
des
animalischen
Magnetismus
auf
den
sterbenden
Körper
eines
Menschen
beobachten
zu
können.
He
points
out
that,
as
far
as
he
knows,
no
one
has
ever
been
mesmerized
at
the
point
of
death,
and
he
is
curious
to
see
what
effects
mesmerism
would
have
on
a
dying
person.
Wikipedia v1.0
Weiterhin
widmet
er
seine
Zeit
und
Aufmerksamkeit
Kranken
und
Sterbenden,
ebenso
den
Menschen
im
Gefängnis,
den
Krebskranken
und
den
Menschen,
die
meditieren
lernen
wollen.
He
also
dedicates
time
and
attention
to
the
sick
and
dying,
those
in
prison
or
ill
with
cancer,
people
wanting
to
learn
to
meditate,
and
also
to
his
Sangha
of
monks
at
Bodhinyana.
Wikipedia v1.0
Die
Hospizarbeit
verdankt
ihr
Entstehen
wesentlich
dem
freiwilligem
Engagement
von
Familienangehörigen
und
Freunden
von
sterbenden
Menschen,
aber
auch
beruflich
Betroffenen,
die
sich
oft
weit
über
ihren
beruflichen
Auftrag
hinaus
engagierten.
Hospices
exist
thanks
to
the
voluntary
commitment
of
family
members
and
friends
of
the
terminally
ill,
as
well
as
of
individuals
with
a
professional
interest,
whose
commitment
often
went
far
beyond
the
purely
professional.
TildeMODEL v2018
Während
der
Einsätze
bei
sterbenden
und
trauernden
Menschen
haben
die
Freiwilligen
die
Möglichkeit
neben
dem
Koordinator
oder
Einsatzmanager
Mitglieder
des
Teams
anzusprechen.
During
their
work
with
the
dying
and
the
bereaved
volunteers
have
access
to
the
coordinator
or
manager
as
well
as
to
members
of
the
team.
TildeMODEL v2018