Translation of "Sterbenden menschen" in English

Um diese 31 sterbenden Menschen kümmerten sich junge Frauen aus Dörfern um Bangalore.
Tending those 31 dying people were young women from villages around Bangalore.
TED2013 v1.1

Ich habe 40 Jahre lang mit sterbenden Menschen gearbeitet.
Now I worked with dying people for over 40 years.
TED2020 v1

Hinter der Hospizidee steht die Sorge um den sterbenden Menschen und seine Angehörigen.
Underlying the hospice movement is a concern for the terminally ill and their relatives.
TildeMODEL v2018

Ich habe genug von sterbenden Menschen.
I don't want to see any more people die.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin unterstützt sie die Betreuung von schwerkranken und sterbenden Menschen.
It also supports the care of seriously ill or terminally ill people.
ParaCrawl v7.1

Auch hörten die Menschen bereits Schüsse und Schreie sterbenden Menschen.
Also, they already heard shots and the screams of people dying.
ParaCrawl v7.1

Manche bieten sterbenden Menschen Beistand durch Gebete der Vergebung und der Dankbarkeit.
Some give support for dying people by doing prayers of forgiveness and thanksgiving.
ParaCrawl v7.1

Ich verbrachte einen guten Teil mit sterbenden Menschen.
I've spent a fair amount of time with dying people.
ParaCrawl v7.1

Meine Spezialität der Pastoral war mit sterbenden Menschen zu arbeiten.
My specialty in the pastorate was working with people who were dying.
ParaCrawl v7.1

Die Spinne spielt und beginnt bald sterbenden Menschen im Dorf.
The spider is played and soon people begin to die in place.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist eine Grundhaltung, die das partnerschaftliche Zusammenwirken aller zum Wohle der sterbenden Menschen betont.
The essential thing is the basic underlying attitude which stresses partnership and cooperation in the interests of terminally ill patients.
TildeMODEL v2018

Sie sind notwendig, um die sterbenden Menschen und ihre Angehörigen ganzheitlich zu versorgen.
They are necessary for the holistic care of the dying and their relatives.
TildeMODEL v2018

Sie geben sterbenden Menschen Zuckerpillen?
So, you're giving dying people sugar pills?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerne unter sterbenden Menschen. So überdecke ich meine einstige Machtlosigkeit.
I like to be with people as they pass on, to ward off my sense of powerlessness.
OpenSubtitles v2018

Hausärztinnen und -ärzte spielen eine wichtige Rolle bei der Begleitung von unheilbar kranken oder sterbenden Menschen.
Primary care physicians (general practitioners) play an important role in the support of termi-nally ill or dying patients.
ParaCrawl v7.1

Den sterbenden Menschen, dem gefallenen geschlecht, Verkundet die Gabe der evangelischen Gnade;
To dying men, a fallen race, Make known the gift of Gospel grace;
ParaCrawl v7.1

Viele der Tag für Tag in den Entwicklungsländern sterbenden Menschen hätten mit den Arzneimitteln, die für uns ohne weiteres erhältlich, für sie aber zu kostspielig sind, gerettet werden können.
Mr President, many of the people who die every day in developing countries could have been saved with medicines that are available to us all, but are too expensive for them.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass die Europäische Union handelt, und ich schließe mich meinen Kolleginnen und Kollegen an, die an den Rat und an den Kommissionspräsidenten appellieren, damit die Europäische Union tatsächlich nicht weiter wartet, sondern den Einfluss, den sie in Khartum und in Afrika besitzt, geltend macht, um die Situation zu verändern und die in Darfur sterbenden Menschen zu schützen.
The time has come for the EU to take action and I align myself with those MEPs who are calling on the Council and the President of the Commission to ensure that the EU does not wait any longer, and exerts the influence it actually has in Khartoum and in Africa to change the situation and to protect the people dying in Darfur.
Europarl v8

Und ich erkannte eindeutig, dass, indem ich meine eigene Lebenserfahrung einbrachte, die ich durch die Arbeit mit sterbenden Menschen und das Training von Pflegern gesammelt hatte, dass jegliche Bindung an das Ergebnis meine eigene Fähigkeit, mich voll und ganz auf die Katastrophe zu konzentrieren, beeinträchtigen würde.
And I realized so clearly in bringing my own life experience, from working with dying people and training caregivers, that any attachment to outcome would distort deeply my own capacity to be fully present to the whole catastrophe.
TED2020 v1

Wir müssen jetzt dafür sorgen, dass die Entwicklungsländer die Unterstützung erhalten, die sie zur Nutzung der vereinbarten Mechanismen benötigen, damit die leidenden und sterbenden Menschen diese Medikamente erhalten.
We must now ensure that the developing countries are given the support they need to make use of the mechanisms that have been agreed upon, so that the drugs can reach the millions who are suffering and dying.
MultiUN v1

Das lyrische Ich der Kurzgeschichte hypnotisiert einen sterbenden Freund, um den Effekt des animalischen Magnetismus auf den sterbenden Körper eines Menschen beobachten zu können.
He points out that, as far as he knows, no one has ever been mesmerized at the point of death, and he is curious to see what effects mesmerism would have on a dying person.
Wikipedia v1.0

Weiterhin widmet er seine Zeit und Aufmerksamkeit Kranken und Sterbenden, ebenso den Menschen im Gefängnis, den Krebskranken und den Menschen, die meditieren lernen wollen.
He also dedicates time and attention to the sick and dying, those in prison or ill with cancer, people wanting to learn to meditate, and also to his Sangha of monks at Bodhinyana.
Wikipedia v1.0

Die Hos­pizarbeit verdankt ihr Entstehen wesentlich dem freiwilligem Engagement von Familienangehörigen und Freunden von sterbenden Menschen, aber auch beruflich Betroffenen, die sich oft weit über ihren beruflichen Auftrag hinaus engagierten.
Hospices exist thanks to the voluntary commitment of family members and friends of the terminally ill, as well as of individuals with a professional interest, whose commitment often went far beyond the purely professional.
TildeMODEL v2018

Während der Einsätze bei sterbenden und trauernden Menschen haben die Freiwilli­gen die Möglichkeit neben dem Koordinator oder Einsatzmanager Mitglieder des Teams anzuspre­chen.
During their work with the dying and the bereaved volunteers have access to the coordinator or manager as well as to members of the team.
TildeMODEL v2018