Translation of "Stellvertretender chef" in English

Heydrich wurde noch im selben Jahr stellvertretender Chef der bayerischen Polizei.
At that point, Heydrich was head of the SiPo and SD.
Wikipedia v1.0

Sie sind Robert Kirsch, stellvertretender Chef.
You are Robert Kirsch, Deputy Chief. Am I correct?
OpenSubtitles v2018

Sun Baotang hat den Posten als stellvertretender Chef nicht mehr.
Sun Baotang was removed from his post as deputy head.
ParaCrawl v7.1

Konteradmiral Hesse wurde daraufhin Stellvertretender Chef der Volksmarine und Chef des Stabes im Kommando der Volksmarine.
Konteradmiral Hesse was then appointed as the Deputy Chief of the Volksmarine and Chief of Staff of the Volksmarine.
WikiMatrix v1

Nach seiner Rückkehr war er von 1960 bis 1963 Stellvertretender Chef und Stabschef der 1. Flottille.
After his return East Germany he served as the Deputy Chief and Chief of Staff of the 1st Flotilla from 1960 to 1963.
WikiMatrix v1

Hervé Morin ist französischer Journalist. Er ist stellvertretender Chef der "Wissen"-Rubrik bei Le Monde.
French journalist Hervé Morin is the deputy chief of the science section at Le Monde.
ParaCrawl v7.1

Nachdem White im März 1942 in die USA zurückgekehrt war, wurde er zunächst stellvertretender Chef des Stabes der Third Air Force für Operationen in Tampa und kurz darauf Chef des Stabes.
Returning to the United States in March 1942, White was appointed assistant chief of staff for operations of the Third Air Force at MacDill Field, Tampa, Florida, and subsequently named chief of staff.
Wikipedia v1.0

Im Februar 1951 wurde er zunächst Direktor für Planungen im Hauptquartier der US Air Force und dann im Juli 1951 stellvertretender Chef des Stabes der US Air Force für Operationen.
He was assigned as director of Plans, Headquarters U.S. Air Force, in February 1951, and in July 1951, assumed duties of deputy chief of staff of operations for the Air Force.
Wikipedia v1.0

Vom November 2003 bis 2008 war er stellvertretender Chef von BSkyB Television und leitete bis 2008 die US-Beteiligungsgesellschaft RHJ International.
From November 2003 until his retirement in 2008, he was Deputy Chairman of BSkyB Television and until 2008 he was a Director of RHJ International.
Wikipedia v1.0

Von 1954 bis 1957 war er stellvertretender Chef des Stabes und Leiter der Abteilung Organisation der Volkspolizei See.
From 1954 to 1957, he was Deputy Chief of Staff and Head of Organizational Administration for the People's Police Sea and the Naval Forces.
Wikipedia v1.0

Nick Clegg, stellvertretender Premierminister und Chef von Camerons Koalitionspartner, der Liberaldemokraten, sollte dieser Farce auf der Stelle ein Ende bereiten.
Nick Clegg, Britain’s deputy prime minister and the leader of Cameron’s coalition partner, the Liberal Democrats, should end this farce today.
News-Commentary v14

Die Inhaftierung dieser gut ausgebildeten Akademiker sowie die Rolle des ägyptischen Arztes Ayman al-Zawahiri als stellvertretender Al-Kaida-Chef werfen Fragen auf, die weit über die Entfremdung unter den Muslimen und die Folgen des amerikanischen Fiaskos im Nahen Osten hinausgehen.
The arrest of these well-educated professionals, together with the Egyptian doctor Ayman al-Zawahiri’s role as al-Qaeda’s deputy leader, raises questions that go far beyond disaffection among Muslims and the consequences of America’s misadventures in the Middle East.
News-Commentary v14

Von 1992 bis 1995 war er stellvertretender Chef des Ressorts Innenpolitik der Süddeutschen Zeitung, das er seit 1995 leitet.
In 1992 he was promoted to deputy head of the department and 1995 he became the head of the department where he works until today.
Wikipedia v1.0

März 1971 war er Stellvertretender Chef des Militärbezirkes III (Leipzig) und Leiter der politischen Verwaltung.
He was promoted in March 1971 to the rank of Major General and became deputy head of Military District III (Leipzig) and Head of Political Administration.
Wikipedia v1.0

Stellvertretender Chef der AEOI und Generaldirektor der Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) (siehe Teil B Nummer 30), Teil der AEOI.
Deputy and Director-General of the Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) (see Part B, no 30), part of the AEOI.
DGT v2019

Ebenso war Herr Fonseca Morillo als stellvertretender Chef und anschließend Chef des Kabinetts von Kommissar António Vitorino, damals zuständig für Justiz und Inneres, eingehend mit Fragen der justiziellen Zusammenarbeit und der Grundrechte befasst, auch im Rahmen des Konvents zur Ausarbeitung eines Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union und des Konvents über die Zukunft Europas.
Likewise, as Deputy Head and then Head of Cabinet for Commissioner António Vitorino, then responsible for Justice and Home Affairs, Mr Fonseca Morillo was deeply involved in judicial cooperation and fundamental rights issues, including with regards to the Conventions on the Charter of Fundamental Rights and on the future of the EU, respectively.
TildeMODEL v2018

Von 1999 bis 2002 war er Stellvertretender Chef des Kabinetts von Pedro Solbes, für Wirtschaft und Finanzen zuständiges Kommissionsmitglied.
From 1999-2002, he was Deputy Head of Cabinet for Pedro Solbes, the European Commissioner for Economic and Monetary Affairs.
TildeMODEL v2018

Wer ist stellvertretender FBl-Chef?
Who's the Deputy Director of the fbi?
OpenSubtitles v2018

Bis zum Frühjahr 1992 diente er dort als stellvertretender Chef des Stabes, zuständig für Planung und Operationen, unter den Generalen Hans-Henning von Sandrart und Henning von Ondarza.
Until spring 1992 he acted as the Deputy Chief of Staff, responsible for planning and operations under generals Hans-Henning von Sandrart and Henning von Ondarza.
WikiMatrix v1

Zuvor diente Ferguson vom 22. August 2011 bis zum 30. Juni 2014 als stellvertretender Chef für Marineoperationen.
Admiral Ferguson previously served as the 37th Vice Chief of Naval Operations from August 22, 2011 to July 1, 2014.
WikiMatrix v1

Danach war er Stellvertretender Chef des Stabes Plans and Policy Division der Allied Forces Central Europe (AFCENT) in Brunssum, Niederlande.
He then served as assistant chief of staff for operations, Allied Forces Central Europe, Brunssum, Netherlands.
WikiMatrix v1

Nach seiner Rückkehr wurde er dann Stellvertretender Kommandeur und Chef des Stabes der 7. Panzerdivision in Dresden.
On his return he became deputy commander and chief of staff with the Seventh Tank Division, based in Dresden.
WikiMatrix v1