Translation of "Stellung am markt" in English
Wo
können
Sie
ansetzen,
wenn
Sie
Ihre
Stellung
am
Markt
verbessern
wollen?
Where
can
you
set
off
when
you
aim
to
improve
your
market
position?
CCAligned v1
Dieses
soll
den
Produzenten
unter
anderem
eine
verbesserte
Stellung
am
Markt
ermöglichen.
One
of
its
aims
was
to
improve
the
producers'
position
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Unsere
führende
Stellung
am
Markt
wollen
wir
mit
innovativen
Produkten
weiter
ausbauen.
We
want
to
further
expand
our
leading
position
on
the
market
with
innovative
products.
ParaCrawl v7.1
Das
verleiht
den
Unternehmen
eine
extrem
starke
Stellung
am
Markt.
This
gives
these
companies
an
extremely
strong
position
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Wie
behaupte
ich
meine
Stellung
am
Markt?
How
do
I
maintain
my
market
position?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stellung
am
Markt
ist
kein
Zufall.
Our
market
position
is
not
a
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wollen
wir
unsere
Stellung
am
Markt
festigen.
Consequently,
we
aim
to
secure
our
position
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Ihre
wohlüberlegte
Zusammensetzung
sei
der
Grundstock
für
die
ausgezeichnete
Stellung
der
Gruppe
am
Markt.
Their
well-thought-out
structure
is
the
foundation
for
the
excellent
position
of
the
group
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Voraussetzungen
für
eine
langfristig
erfolgreiche
Stellung
am
Markt
ist
auch
unser
interner
Werkzeugbau.
One
of
the
prerequisites
for
a
successful
long-term
position
in
the
market
is
also
our
internal
toolmaking
department.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
Bestimmungen
von
Anhang
I,
Nummer
8.1
und
für
den
Fall,
dass
ein
Mitgliedstaat
entscheidet,
die
Erbringung
von
spezifischen
Flugverkehrsdiensten
in
einem
wettbewerblichen
Umfeld
zu
organisieren,
darf
er
alle
geeigneten
Maßnahmen
ergreifen
um
sicherzustellen,
dass
Erbringer
dieser
spezifischen
Flugverkehrsdienste
durch
ihr
Verhalten
weder
eine
Verhinderung,
Beschränkung
oder
Verfälschung
des
Wettbewerbs
bezwecken
oder
bewirken
noch
eine
beherrschende
Stellung
am
Markt
missbrauchen
in
Übereinstimmung
mit
anwendbarem
nationalem
und
Gemeinschaftsrecht.
In
addition
to
the
provision
of
Annex
I,
part
8.1
and
where
a
Member
State
decides
to
organise
the
provision
of
specific
ATS
services
in
a
competitive
environment,
a
Member
State
may
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
providers
of
these
specific
air
traffic
services
shall
neither
engage
in
conduct
that
would
have
as
its
object
or
effect
the
prevention,
restriction
or
distortion
of
competition,
nor
shall
they
engage
in
conduct
that
amounts
to
an
abuse
of
a
dominant
position
in
accordance
with
applicable
national
and
Community
law.
DGT v2019
Die
Kommission
hält
es
für
wichtig,
die
Vereinbarung
im
Kontext
der
früheren
Aktivitäten
von
BTS
und
seiner
damaligen
Stellung
am
Markt
zu
betrachten.
The
Commission
deems
it
important
to
view
the
Agreement
in
the
context
of
BTS’s
prior
activity
and
its
market
position
at
the
time.
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
die
Wirksamkeit
dieser
Verordnung
und
deren
Beitrag
zur
Verwirklichung
des
Rechtsrahmens
und
zum
reibungslosen
Funktionieren
des
Binnenmarkts
überprüfen
und
zudem
die
Auswirkungen
dieser
Verordnung
auf
die
kleineren
Mobiltelefonanbieter
in
der
Gemeinschaft
und
deren
Stellung
am
Markt
für
gemeinschaftsweites
Roaming
untersuchen
–
The
Commission
should
review
the
effectiveness
of
this
Regulation
and
the
contribution
which
it
makes
to
the
implementation
of
the
regulatory
framework
and
the
smooth
functioning
of
the
internal
market
and
also
examine
the
impact
of
this
Regulation
on
the
smaller
mobile
telephony
providers
in
the
Community
and
their
position
in
the
Community-wide
roaming
market,
TildeMODEL v2018
Durch
Kooperation
und
Projekte
dieser
Art
kann
ihre
Stellung
am
Markt
gefestigt
und
die
Verhandlungsposition
der
Zulieferer
vis-a-vis
den
Großkunden
gestärkt
werden.
Such
cooperation
and
projects
can
strengthen
market
positions
and
support
suppliers'
negotiations
with
big
customers.
TildeMODEL v2018
Durch
Kooperation
und
Projekte
dieser
Art
kann
ihre
Stellung
am
Markt
gefestigt
und
die
Verhandlungsposition
der
Zulieferer
vis-à-vis
den
Großkunden
gestärkt
werden.
Such
cooperation
and
projects
can
strengthen
market
positions
and
support
suppliers'
negotiations
with
big
customers.
TildeMODEL v2018
Sie
gelangte
jedenfalls
zu
dem
Schluss,
dass
mögliche
Subventionen
kaum
wettbewerbsrechtliche
Auswirkungen
auf
die
Stellung
von
HDW
am
Markt
für
U-Boote
hätten.
In
any
case,
the
Commission
has
found
that
the
competitive
effect
of
any
possible
subsidies
on
the
position
of
HDW
in
the
market
for
submarines
would
not
be
significant.
TildeMODEL v2018
Zudem
hätte
es
eine
beherrschende
Stellung
am
LPG-Markt
erlangt,
da
es
aufgrund
seiner
Kontrolle
über
die
Einfuhr-,
Lager-
und
Abfüllinfrastruktur
für
Flüssiggas
(LPG)
im
gesamten
französischen
Gebiet
völlig
autonom,
und
nicht,
wie
in
diesem
Sektor
unter
den
Konkurrenten
üblich,
auf
die
Gegenseitigkeit
des
Zugangs
zu
den
Anlagen
angewiesen
gewesen
wäre.
In
the
market
for
liquefied
petroleum
gases
(LPG)
the
new
entity
would
have
acquired
a
dominant
position
in
the
market,
in
particular
through
its
control
of
the
logistical
infrastructure
for
imports,
storage
and
bottling
which
would
make
it
completely
independent
across
the
whole
of
France,
freeing
it
from
the
need
to
have
recourse,
as
is
normal
practice
in
the
sector,
to
infrastructure-access
swaps
with
its
competitors.
TildeMODEL v2018
Kooperation
und
Projekte
dieser
Art
könnten
ihre
Stellung
am
Markt
festigen
und
die
Verhandlungsposition
der
Zulieferer
vis-a-vis
den
Großkunden
stärken.
Such
cooperation
and
projects
can
strengthen
market
positions
and
support
suppliers'
negotiations
with
big
customers.
TildeMODEL v2018
Materiellrechtlich
machte
Tetra
geltend,
dass
die
Kommission
nicht
nachweisen
konnte,
dass
die
Fusion
zur
Begründung
oder
Stärkung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
führen
würde,
da
eine
Ausnutzung
der
Stellung
am
Markt
nicht
möglich
war,
es
nicht
zur
Marktabschottung
kommen
konnte
und
die
Ausschaltung
eines
potenziellen
Wettbewerbers
keinen
Einfluss
auf
die
von
Tetra
verfolgten
Ziele
bei
der
Innovation
und
der
Preisfestsetzung
im
Kartonmarkt
hatte.
On
the
substance,
Tetra
claimed
that
the
Commission
had
not
shown
that
the
merger
would
lead
to
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position
as
leveraging
was
not
possible,
foreclosure
could
not
take
place
and
elimination
of
potential
competition
would
not
change
Tetra's
incentives
to
innovate
and
lower
prices
in
the
carton
market.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Zulieferer
ihre
Stellung
am
Markt
halten
wollen,
müssen
sie
Produkte
einwandfreier
Qualität
und
extrem
kurze
Lieferzeiten
anbieten
können
(vgl.
die
Antworten
zum
Thema
„Beziehungen
zwischen
Auftraggebern
und
Zulieferern").
Subcontractors
must
ensure
that
their
products
are
of
perfect
quality
and
that
their
production
times
are
minimized
if
they
are
to
maintain
their
markets
(see
the
replies
to
the
section
'Relations
between
main
contractors
and
subcontractors').
EUbookshop v2
Als
Hoflieferant
des
griechischen
Königs
konnte
das
Unternehmen
rund
100
Jahre
lang
eine
monopolartige
Stellung
am
griechischen
Markt
behaupten.
As
purveyor
to
the
court
of
the
Greek
king,
the
company
was
able
to
maintain
a
monopoly
position
in
the
Greek
market
for
about
100
years.
WikiMatrix v1
Materiellrechtlichmachte
Tetra
geltend,
dass
die
Kommission
nicht
nachweisen
konnte,
dass
die
Fusion
zur
Begründungoder
Stärkung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
führen
würde,
da
eine
Ausnutzung
der
Stellung
am
Markt
nicht
möglich
war,
es
nicht
zur
Marktabschottung
kommen
konnte
und
die
Ausschaltung
einespotenziellen
Wettbewerbers
keinen
Einfluss
auf
die
von
Tetra
verfolgten
Ziele
bei
der
Innovation
und
der
Preisfestsetzung
im
Kartonmarkt
hatte.
On
the
substance,
Tetra
claimed
that
the
Commission
had
not
shown
that
themerger
would
lead
to
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position
as
leveraging
was
not
possible,foreclosure
could
not
take
place
and
elimination
of
potential
competition
would
not
change
Tetra’sincentives
to
innovate
and
lower
prices
in
the
carton
market.
EUbookshop v2
Die
Veräußerung
des
Shell
Oil-Geschäfts
aus
eigener
Initiative
würde
daher
gewährleisten,
daß
die
Gründung
von
Montell
zu
keiner
beherrschenden
Stellung
am
Markt
für
die
Lizenzierung
von
PP-Technologie
führen
wird.
The
divestiture
of
Shell
Oil'sbusiness
on
its
own
would
therefore
ensure
that
the
creation
of
Montell
would
not
lead
to
a
dominantposition
on
the
market
for
the
licensing
of
PP
technology.
EUbookshop v2
Gemeinsam
ist
jedenfalls
alle
Eingrenzungsversuchen
des
Begriffs
Verbrauchererziehung,
daß
er
in
erster
Linie
auf
den
Verbraucher
als
Verbrauchererziehung
zielt
primär
auf
diese
Stellung
des
Einzelnen
am
Markt
und
im
Marktgeschehen
ab,
auf
eine
Stärkung
der
Eigenkräfte
und
der
Stellung
des
Verbrauchers
gegenüber
anderen
am
Marktgeschehen
Beteiligten.
Consumer
education
is
directed
primarily
to
situating
the
individual
in
the
market
and
in
the
market
process
and
should
strengthen
his
authority
and
hiB
position
in
relation
with
other
persons
involved
in
the
market
process.
EUbookshop v2
In
einem
richtungweisenden
Urteil
hat
der
Oberste
Gerichtshof
in
seiner
Eigenschaft
als
das
für
Wettbewerbsbeschränkungen
zuständige
oberste
Gericht
das
Rechtsmittel
eines
Unternehmens,
das
über
eine
starke
Stellung
am
Markt
verfügt,
gegen
das
Vorabentscheidungsersuchen
des
für
Wettbewerbsbeschränkungen
zuständigen
Oberlandesgerichts
Wien
an
den
Europäischen
Gerichtshof
gemäß
Artikel
177
EGV
abgelehnt.
The
Supreme
Court,
in
its
capacity
as
Supreme
Restrictive
Practices
Court,
dismissed
an
appeal
by
acompany
holding
a
certain
degree
of
market
power
against
a
decision
of
the
Vienna
Higher
Provincial
Court,
in
its
capacity
as
Higher
Restrictive
Practices
Court,
to
refer
a
question
for
a
preliminary
ruling
tothe
European
Court
of
Justice
under
Article
177.
EUbookshop v2
Die
Kommission
stellte
fest,
dass
die
Fusion
von
BP
Amoco/Arco
eine
beherrschende
Stellung
am
Markt
für
die
Beförderung
von
Erdgas
über
OffshorePipelines
von
den
Feldern
im
südlichen
Teil
des
britischen
Festlandsockels
auf
das
britische
Festland
geschaffen
hätte.
The
Commission
found
that
the
BP
Amoco/Arco
operation
would
create
a
dominant
position
in
the
market
for
the
transport
of
unprocessed
natural
gas
to
the
UK
mainland
through
off-shore
pipelines
from
fields
in
the
Southern
North
Sea
sector
of
the
UK
continental
shelf.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
ein
Diskussionspapier
zur
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
des
EG-Vertrags
(Artikel
82)
auf
Unternehmen
veröffentlicht,
die
ihre
beherrschende
Stellung
am
Markt
missbrauchen.
The
European
Commission
has
published
a
Staff
Discussion
Paper
on
the
application
of
EC
Treaty
competition
rules
on
the
abuse
of
a
dominant
market
position
(Article
82).
TildeMODEL v2018
Für
den
Schwarzwälder
Elektronikzulieferer
aus
dem
Hirsauer
Bärental
ist
es
entscheidend,
seine
herausragende
Stellung
am
internationalen
Markt
sowohl
bei
der
Automobilindustrie,
als
auch
bei
den
Haushaltsgeräten,
zu
wahren.
The
electronics
supplier
from
the
Hirsau
Bärental
in
the
Black
Forest
attaches
great
importance
to
keeping
its
leading
role
in
the
international
market,
in
the
automobile
markets
and
in
the
home
appliance
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmens-Performance-Index
setzt
sich
dabei
zusammen
aus
dem
Umsatz,
der
Rentabilität,
der
Innovationskraft,
der
Kompetenz
und
der
Stellung
am
Markt.
A
company's
performance
index
is
based
on
its
turnover,
profitability,
innovative
momentum,
competences
and
market
position.
ParaCrawl v7.1
Unsere
führende
Stellung
am
Markt
basiert
auf
kontinuierlichen
Investitionen
in
Fertigungstechnologien,
Produktforschung
und
-entwicklung,
Qualitätssicherung,
technisches
Know-how
und
Logistiklösungen.
Our
market
leading
position
is
underpinned
by
our
continuous
investment
in
manufacturing
technologies,
product
research
and
development,
quality,
technical
know-how
and
logistics
solutions.
CCAligned v1