Translation of "Stellt sich zur verfügung" in English

Stellt sich jemand freiwillig zur Verfügung?
Do we have any volunteers?
OpenSubtitles v2018

Zur Wiederwahl für ein Jahr stellt sich Peter Quadri zur Verfügung.
Peter Quadri will stand for re-election for a one-year term.
ParaCrawl v7.1

Dank des gemeinsamen Gebets stellt sich jeder Gott zur Verfügung.
Thanks to common prayer, everyone makes himself available to God.
ParaCrawl v7.1

Wer stellt sich Mir zur Verfügung?
Who makes himself available to me?
ParaCrawl v7.1

Zur Wiederwahl stellt sich Peter Quadri zur Verfügung.
Peter Quadri will stand for reelection.
ParaCrawl v7.1

Die Soldaten sind die Scatter-Symbole und der Philosoph stellt sich als Wild zur Verfügung.
The soldiers are the scatter symbols and the wild card is the philosopher.
ParaCrawl v7.1

Oft ruft euch der perfekte Ort nicht nur, sondern stellt sich selbst zur Verfügung.
Often, the perfect location not only calls to you, it makes itself available.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Gebet stellt Gott sich uns zur Verfügung um uns anzuhören und sich uns mitzuteilen.
With prayer God makes himself available to us, to listen to us and to manifest himself to us.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA stellt sich der Kommission zur Verfügung, um - unter Achtung der Vertraulichkeit - darüber nachzudenken, auf welche Weise mehr Transparenz gegenüber den von der Wettbewerbspolitik betroffenen Akteuren, d.h. Unternehmen, Wirtschafts- und Sozialpartnern, Verbrauchern und anderen Akteu­ren der Zivilgesellschaft, gewährleistet werden kann.
The EESC offers its services to the Commission to discuss - whilst respecting confidentiality - ways of ensuring greater transparency with regard to the actors affected by competition policy: businesses, economic and social partners, consumers and other civil society actors.
TildeMODEL v2018

Dora stellt sich zur Verfügung, die nächste Bombe zu werfen, um damit Kaljayev zu rächen und Gerechtigkeit zu erzielen oder – ebenso wie er – hingerichtet zu werden.
She vows to throw herself into terrorism and either to destroy tyranny single-handed to avenge Kaliayev, or be caught, executed and thereby united with him.
WikiMatrix v1

Aber keiner seiner Freunde würde glauben, dass Starbuck jemanden töten würde und Apollo stellt sich als Verteidiger zur Verfügung.
But none of his friends would believe that Starbuck would kill someone and Apollo is going to be his defense attorney.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet sorgfältig und stellt sich immer zur Verfügung, um anderen zu helfen – sei es in seinem Verantwortungsbereich oder nicht!
He is diligent with his work and always makes himself available to help others whether it is in his area of responsibility or not!
ParaCrawl v7.1

Damit kann eine Vielzahl von Materialien geschnitten werden und der Hersteller stellt sich gerne zur Verfügung, um Tests mit diesen Materialien durchzuführen und somit die Funktionalität der Maschine festzulegen.
It can be used to cut a wide range of materials, for which the manufacturer is available to carry out test cuts, in order to ascertain the machine functionality.
CCAligned v1

Oftmals ruft euch der ideale Platz nicht nur, sondern er stellt sich euch auch zur Verfügung.
Often, the perfect location not only calls to you, it makes itself available.
ParaCrawl v7.1

Das sehr freundliche und zweisprachige Personal stellt sich Ihnen zur Verfügung, um aus Ihrem Aufenthalt im Hotel Campanile Lyon Centre Berges du Rhône den schönsten zu machen.
Our bilingual staff are at your service to ensure your stay at the Campanile is everything you wished it would be.
ParaCrawl v7.1

Sie stellte sich mir zur Verfügung, gab sich aber nie völlig hin.
She had barely lent herself to me, never fully given herself.
OpenSubtitles v2018

Der Daemon stellt einen sicheren Dateibrowser zur Verfügung.
The daemon provides a secure file browser.
ParaCrawl v7.1

Meine Landsmännin Anna Manz stellte sich ihm zur Verfügung...
My compatriot Anna Manz put herself to his disposal...
ParaCrawl v7.1

Stellt Sicherheit zur Verfügung, Stabilitätsanzeigenstarrheit zum aufblasbaren Zelt im Freien.
Provides safety, stability ad rigidity to the inflatable tent outdoor.
ParaCrawl v7.1

Bald fanden wir einen geeigneten Straßenabschnitt, und Hammond stellte sich als Starter zur Verfügung.
Soon, we found a suitable stretch of road and Hammond agreed to be the starter.
OpenSubtitles v2018

Der Vermieter kümmert sich um die Wartung der Fahrräder und stellt sichere Schlösser zur Verfügung.
The rental company maintains the bicycles and provides safe locks.
ParaCrawl v7.1

Bisher scheint die Durchführung dieses Gesetzes gut zu funktionieren, eine hohe Anzahl der betroffenen Firmen stellt Sicherheits- und Ärztedienste zur Verfügung.
Loans are provided for workers and an insurance scheme exists for staff and their families.
EUbookshop v2

Im Oktober 1984 folgte Salvatore Contorno (* 1946) dem Beispiel von Tommaso Buscetta und stellte sich als Informant zur Verfügung.
Salvatore Contorno (born 1946) started to collaborate in October 1984, following the example of Buscetta.
WikiMatrix v1

Im Augenblick revolutionärer Krisen eilten diese sozialdemokratischen Parteien dem sterbenden Kapitalismus zu Hilfe und stellten sich der Bourgeoisie zur Verfügung, um die revolutionären Arbeiter mit Waffengewalt zu vernichten.
In the moment of revolutionary crises, these social-democratic parties hurried to the aid of dying capitalism and placed themselves at the disposal of the bourgeoisie in order to crush the revolutionary workers by force of arms.
ParaCrawl v7.1

Voltaire stellte sich freiwillig zur Verfügung, um Informationen über die militärischen Vorhaben Friedrichs II. von Preussen, welche Frankreich betrafen, einzuholen.
Voltaire volunteered to obtain information on the military intentions of Frederick of Prussia, at a time when this information was valuable to France.
ParaCrawl v7.1

In einem Gespräch überzeugte er mich, nach Medjugorje zu kommen und in dem Sinne stellte er sich mir zur Verfügung.
Once when we were talking, he convinced me that I must come to Medjugorje and that gave me the idea to be disposed.
ParaCrawl v7.1