Translation of "Stellen sie vor" in English
Stellen
Sie
sich
bitte
vor,
wir
als
Grüne
hätten
das
gemacht.
Just
imagine
if
we
Greens
had
done
that.
Europarl v8
Herr
Kommissionspräsident,
Sie
stellen
uns
vor
eine
Gewissensentscheidung.
Mr
Santer,
you
put
us
in
a
dilemma.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
wir
selbst
brauchten
das
nicht
zu
tun.
Imagine
if
we
did
not
need
to
meet
these
requirements
ourselves.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
dann
vor,
Sie
sollen
nur
den
Claqueur
spielen.
Imagine
then
that
your
role
is
purely
to
applaud.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
was
wir
gemeinsam
unternehmen
könnten.
Imagine
what
we
could
do
together.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
was
nun
geschieht.
Just
imagine
what
happens.
Europarl v8
Doch
stellen
Sie
sich
vor,
was
wir
daraus
machen
könnten!
But
just
think
if
we
could
seize
this
opportunity.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
sie
hätten
dies
im
nächsten
Jahr
tun
müssen.
Imagine
that
they
had
to
do
this
next
year.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
was
in
der
ganzen
Europäischen
Union
passiert.
Imagine
what
is
happening
in
the
European
Union
as
a
whole.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
wir
wären
alle
so!
Imagine
if
they
were
all
like
that!
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
was
das
für
ein
Gefühl
ist!
Imagine
what
it
must
feel
like.
Europarl v8
Wie
stellen
Sie
sich
das
vor?
How
do
you
see
this
working?
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
das
alles
würde
in
Ihrem
eigenen
Land
passieren.
Imagine
if
these
things
were
to
happen
in
your
own
countries.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
nur
vor,
was
ohne
ein
regionales
Abkommen
geschehen
würde!
Just
imagine
what
would
happen
without
a
regional
agreement!
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
das
stalinistische
Regime
hätte
darüber
verfügt.
Just
imagine
if
the
Stalinist
regime
had
had
it
in
their
hands.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
wären
ein
junges
Mitglied
der
aktiven
Bevölkerung.
Imagine
that
you
are
a
young
member
of
the
active
population.
GlobalVoices v2018q4
Stellen
Sie
sich
vor,
man
könnte
all
das
loswerden.
Imagine
if
you
can
get
rid
of
it.
TED2013 v1.1
Stellen
Sie
sich
vor,
Geschichte
würde
anders
gelehrt.
Imagine
history
being
taught
differently.
TED2013 v1.1
Stellen
Sie
sich
vor,
alle
unsere
harten
Materialien
so
zu
erzeugen.
Imagine
making
all
of
our
hard
materials
that
way.
TED2013 v1.1
Stellen
Sie
sich
vor,
den
Frühling
zu
planen.
Imagine
designing
spring.
TED2013 v1.1
Stellen
Sie
sich
also
vor,
wir
machen
eine
kleine
Zelle.
So
imagine
we
make
a
little
cell.
TED2013 v1.1
Stellen
Sie
sich
vor
ich
gäbe
Ihnen
eine
Wahl.
Imagine
I
give
you
a
choice.
TED2013 v1.1
Nun
stellen
Sie
sich
vor,
Sie
müssten
eine
Strasse
überqueren.
Now
imagine
you
have
to
cross
a
street.
TED2013 v1.1
Stellen
Sie
sich
vor,
was
das
iPhone
8
alles
können
wird.
Imagine
what
the
iPhone
8
will
be
able
to
do.
TED2013 v1.1
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
gehen
ins
Theater.
Imagine
that
you're
going
to
the
theater.
TED2013 v1.1
Stellen
sie
sich
vor
van
Gogh
wäre
vor
der
Technik
günstiger
Ölmalerei.
Imagine
Van
Gogh
being
born
before
the
technologies
of
cheap
oil
paints.
TED2013 v1.1
Stellen
Sie
sich
also
vor,
Sie
befinden
sich
im
Urknall.
So
imagine
you're
inside
the
Big
Bang.
TED2020 v1