Translation of "Stellen abgebaut" in English

Verschiedenen Prognosen zufolge werden 2012 weitere 100 000 Stellen abgebaut.
Various forecasts estimate that a further 100 000 jobs will be lost in 2012.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung, wie viele Stellen abgebaut werden, liegt beim Unternehmen.
The decision of how many jobs are to be cut lies with the company.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz werden rund 50 Stellen abgebaut.
Approximately 50 jobs will be cut in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Sympany hat im Berichtsjahr Doppelspurigkeiten eliminiert und damit auch Stellen abgebaut.
In the year under review Sympany eliminated some duplication and in this way reduced its workforce.
ParaCrawl v7.1

Sympany geht davon aus, dass rund 50 Stellen abgebaut werden müssen.
Sympany expects that around 50 jobs will have to be cut.
ParaCrawl v7.1

Bis zum 31. März wurden rund 1’000 Stellen abgebaut.
By March 31, around 1’000 jobs have been taken out.
ParaCrawl v7.1

Von Jahresbeginn bis Ende März 2013 werden bereits 180 Stellen abgebaut sein.
Between January and the end of March 2013, 180 jobs will have been eliminated.
ParaCrawl v7.1

In den administrativen Bereichen werden bis zu 80 Stellen abgebaut.
Up to 80 jobs will be cut in the administrative area.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang werden bis Ende März 2004 konzernweit 220 Stellen abgebaut.
Among others, another 220 jobs will be cut back Group-wide by the end of March 2004.
ParaCrawl v7.1

Allein in Großbritannien wurden mehr als 200 Stellen abgebaut.
In the UK alone, the number of job cuts amounted to more than 200.
ParaCrawl v7.1

Als beispielsweise zwei städtische Betriebe in Warschau fusionierten, wurden 14 Stellen abgebaut.
For example, when two municipal companies merged in Warsaw, this led to 14 redundancies.
ParaCrawl v7.1

Schon im August 2012 waren in Wangen 28 Stellen abgebaut worden.
In August 2012, 28 jobs were already eliminated in Wangen.
ParaCrawl v7.1

Sie sagen, dass die Kommission keinen Einfluss darauf hat, wo die Stellen abgebaut werden.
You say that the Commission has no control over where the jobs are to be lost.
Europarl v8

Auch wenn aufgrund ihres Einsatzes Stellen abgebaut werden, entstehen für zwei abgebaute Arbeitsplätze fünf neue.
Even if their use leads to the loss of certain jobs, for every two jobs lost five new jobs are created.
TildeMODEL v2018

Dies hat dazu geführt, dass die europäischen Ausrüstungshersteller in großem Maßstab Stellen abgebaut haben.
As a result, European equipment have carried out large-scale job layoffs.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Einstellung werden über die nächsten Monate hinweg insgesamt rund 55 Stellen abgebaut.
In connection with the shutdown a total of around 55 positions will be eliminated in the months ahead.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang werden am Standort Schweiz bis ins Jahr 2012 rund 520 Stellen abgebaut.
In this connection, around 520 job reductions will be made in Switzerland by 2012.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt hat das Unternehmen in der ersten Jahreshälfte 2009 fast 1 500 Stellen abgebaut.
Overall, in the first six months of 2009, the company reduced its workforce by nearly 1 500.
ParaCrawl v7.1

In dieser Gegend erreicht die Arbeitslosigkeit einen der Spitzenwerte der Europäischen Union, nachdem einige Unternehmen geschlossen und im Textilgewerbe Stellen abgebaut wurden.
This area has one of the highest levels of unemployment in the European Union following a series of business closures and job cuts in the textile sector.
Europarl v8

Dies ist keine Einladung - damit ich da nicht mißverstanden werde - zu einer Evolution im Sinne von "jetzt wollen wir richtig zuschlagen und mehr Personal einstellen, " sondern es geht darum, daß Stellen abgebaut würden beim Einfrieren des Geldes, und nicht zusätzliche Stellen geschaffen würden.
Lest there be any misunderstanding, I do not mean that we should say that we want to increase the costs and employ more staff; instead, I am saying that freezing money would mean losing jobs rather than creating additional ones.
Europarl v8

Aus meiner eigenen Region kann ich ihnen berichten, dass in der Eisen- und Stahlindustrie im letzten Jahr ungefähr 2 500 und im Schiffsbau ungefähr 700 Stellen abgebaut wurden und angekündigt worden ist, dass im Schienenverkehrssektor ein Abbau von rund 6 000 Stellen folgen wird.
In the region I come from, I can tell you that during the last year, roughly 2 500 redundancies have been made in the iron and steel industry, approximately 700 in shipbuilding, and an announcement has been made about around 6 000 redundancies to follow in the rail transport sector.
Europarl v8

Wenn heute 7 500 Stellen abgebaut werden, obwohl weder die betrieblichen noch die finanziellen Ergebnisse des Unternehmens den Schluß zulassen, daß diese Entlassungen einer wie auch immer gearteten Krise geschuldet sind, dann ist das schon vom rechtlichen Standpunkt aus nicht hinnehmbar.
To axe 7,500 jobs today, when neither a company' s financial or industrial output allow us to attribute these redundancies to some kind of crisis, is quite unacceptable from the legal point of view alone.
Europarl v8

Werden wir zulassen, dass direkt vor den Toren unserer Institutionen ungestraft 4 000 Stellen abgebaut und mehr als 10 000 Menschen auf die Straße gesetzt werden, durch einen Konzern, der gleichzeitig den Bau eines Werkes in Indien ankündigt?
Are we to allow 4 000 jobs to be axed with impunity on the doorstep of our institutions, and more than 10 000 people to be put out of work, by a group that has simultaneously been announcing plans to set up a plant in India?
Europarl v8

Dazu sollen rund 20 % der Stellen abgebaut und die Gehälter der im Unternehmen verbleibenden Mitarbeiter um durchschnittlich 15 % gekürzt werden.
This was to be achieved by cutting staff numbers by some 20 % and at the same time reducing salary levels by an average of 15 %.
DGT v2019

Im Jahr 2003 dürften im Euro-Gebiet netto etwa 200 000 Stellen abgebaut worden sein (der erste Rückgang seit 1994).
In 2003, some 200.000 jobs are expected to have been lost in net terms in the euro area (thereby recording the first decline since 1994).
TildeMODEL v2018

Während des letzten Abschwungs wurden netto keine Stellen abgebaut, während bei der Rezession 1992-93 mehr als 2,5 Millionen Arbeitsplätze verloren gingen.
No jobs were lost in net terms in the recent downturn, while more than 2.5 million jobs disappeared in the 1992-93 recession.
TildeMODEL v2018