Translation of "Stellen abgebaut" in English
Verschiedenen
Prognosen
zufolge
werden
2012
weitere
100
000
Stellen
abgebaut.
Various
forecasts
estimate
that
a
further
100
000
jobs
will
be
lost
in
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung,
wie
viele
Stellen
abgebaut
werden,
liegt
beim
Unternehmen.
The
decision
of
how
many
jobs
are
to
be
cut
lies
with
the
company.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
werden
rund
50
Stellen
abgebaut.
Approximately
50
jobs
will
be
cut
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Sympany
hat
im
Berichtsjahr
Doppelspurigkeiten
eliminiert
und
damit
auch
Stellen
abgebaut.
In
the
year
under
review
Sympany
eliminated
some
duplication
and
in
this
way
reduced
its
workforce.
ParaCrawl v7.1
Sympany
geht
davon
aus,
dass
rund
50
Stellen
abgebaut
werden
müssen.
Sympany
expects
that
around
50
jobs
will
have
to
be
cut.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
31.
März
wurden
rund
1’000
Stellen
abgebaut.
By
March
31,
around
1’000
jobs
have
been
taken
out.
ParaCrawl v7.1
Von
Jahresbeginn
bis
Ende
März
2013
werden
bereits
180
Stellen
abgebaut
sein.
Between
January
and
the
end
of
March
2013,
180
jobs
will
have
been
eliminated.
ParaCrawl v7.1
In
den
administrativen
Bereichen
werden
bis
zu
80
Stellen
abgebaut.
Up
to
80
jobs
will
be
cut
in
the
administrative
area.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
werden
bis
Ende
März
2004
konzernweit
220
Stellen
abgebaut.
Among
others,
another
220
jobs
will
be
cut
back
Group-wide
by
the
end
of
March
2004.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
Großbritannien
wurden
mehr
als
200
Stellen
abgebaut.
In
the
UK
alone,
the
number
of
job
cuts
amounted
to
more
than
200.
ParaCrawl v7.1
Als
beispielsweise
zwei
städtische
Betriebe
in
Warschau
fusionierten,
wurden
14
Stellen
abgebaut.
For
example,
when
two
municipal
companies
merged
in
Warsaw,
this
led
to
14
redundancies.
ParaCrawl v7.1
Schon
im
August
2012
waren
in
Wangen
28
Stellen
abgebaut
worden.
In
August
2012,
28
jobs
were
already
eliminated
in
Wangen.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen,
dass
die
Kommission
keinen
Einfluss
darauf
hat,
wo
die
Stellen
abgebaut
werden.
You
say
that
the
Commission
has
no
control
over
where
the
jobs
are
to
be
lost.
Europarl v8
Auch
wenn
aufgrund
ihres
Einsatzes
Stellen
abgebaut
werden,
entstehen
für
zwei
abgebaute
Arbeitsplätze
fünf
neue.
Even
if
their
use
leads
to
the
loss
of
certain
jobs,
for
every
two
jobs
lost
five
new
jobs
are
created.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
dazu
geführt,
dass
die
europäischen
Ausrüstungshersteller
in
großem
Maßstab
Stellen
abgebaut
haben.
As
a
result,
European
equipment
have
carried
out
large-scale
job
layoffs.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Einstellung
werden
über
die
nächsten
Monate
hinweg
insgesamt
rund
55
Stellen
abgebaut.
In
connection
with
the
shutdown
a
total
of
around
55
positions
will
be
eliminated
in
the
months
ahead.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
werden
am
Standort
Schweiz
bis
ins
Jahr
2012
rund
520
Stellen
abgebaut.
In
this
connection,
around
520
job
reductions
will
be
made
in
Switzerland
by
2012.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hat
das
Unternehmen
in
der
ersten
Jahreshälfte
2009
fast
1
500
Stellen
abgebaut.
Overall,
in
the
first
six
months
of
2009,
the
company
reduced
its
workforce
by
nearly
1
500.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Gegend
erreicht
die
Arbeitslosigkeit
einen
der
Spitzenwerte
der
Europäischen
Union,
nachdem
einige
Unternehmen
geschlossen
und
im
Textilgewerbe
Stellen
abgebaut
wurden.
This
area
has
one
of
the
highest
levels
of
unemployment
in
the
European
Union
following
a
series
of
business
closures
and
job
cuts
in
the
textile
sector.
Europarl v8
Dies
ist
keine
Einladung
-
damit
ich
da
nicht
mißverstanden
werde
-
zu
einer
Evolution
im
Sinne
von
"jetzt
wollen
wir
richtig
zuschlagen
und
mehr
Personal
einstellen,
"
sondern
es
geht
darum,
daß
Stellen
abgebaut
würden
beim
Einfrieren
des
Geldes,
und
nicht
zusätzliche
Stellen
geschaffen
würden.
Lest
there
be
any
misunderstanding,
I
do
not
mean
that
we
should
say
that
we
want
to
increase
the
costs
and
employ
more
staff;
instead,
I
am
saying
that
freezing
money
would
mean
losing
jobs
rather
than
creating
additional
ones.
Europarl v8
Aus
meiner
eigenen
Region
kann
ich
ihnen
berichten,
dass
in
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
im
letzten
Jahr
ungefähr
2
500
und
im
Schiffsbau
ungefähr
700
Stellen
abgebaut
wurden
und
angekündigt
worden
ist,
dass
im
Schienenverkehrssektor
ein
Abbau
von
rund
6
000
Stellen
folgen
wird.
In
the
region
I
come
from,
I
can
tell
you
that
during
the
last
year,
roughly
2
500
redundancies
have
been
made
in
the
iron
and
steel
industry,
approximately
700
in
shipbuilding,
and
an
announcement
has
been
made
about
around
6
000
redundancies
to
follow
in
the
rail
transport
sector.
Europarl v8
Wenn
heute
7
500
Stellen
abgebaut
werden,
obwohl
weder
die
betrieblichen
noch
die
finanziellen
Ergebnisse
des
Unternehmens
den
Schluß
zulassen,
daß
diese
Entlassungen
einer
wie
auch
immer
gearteten
Krise
geschuldet
sind,
dann
ist
das
schon
vom
rechtlichen
Standpunkt
aus
nicht
hinnehmbar.
To
axe
7,500
jobs
today,
when
neither
a
company'
s
financial
or
industrial
output
allow
us
to
attribute
these
redundancies
to
some
kind
of
crisis,
is
quite
unacceptable
from
the
legal
point
of
view
alone.
Europarl v8
Werden
wir
zulassen,
dass
direkt
vor
den
Toren
unserer
Institutionen
ungestraft
4
000
Stellen
abgebaut
und
mehr
als
10
000
Menschen
auf
die
Straße
gesetzt
werden,
durch
einen
Konzern,
der
gleichzeitig
den
Bau
eines
Werkes
in
Indien
ankündigt?
Are
we
to
allow
4
000
jobs
to
be
axed
with
impunity
on
the
doorstep
of
our
institutions,
and
more
than
10
000
people
to
be
put
out
of
work,
by
a
group
that
has
simultaneously
been
announcing
plans
to
set
up
a
plant
in
India?
Europarl v8
Dazu
sollen
rund
20
%
der
Stellen
abgebaut
und
die
Gehälter
der
im
Unternehmen
verbleibenden
Mitarbeiter
um
durchschnittlich
15
%
gekürzt
werden.
This
was
to
be
achieved
by
cutting
staff
numbers
by
some
20
%
and
at
the
same
time
reducing
salary
levels
by
an
average
of
15
%.
DGT v2019
Im
Jahr
2003
dürften
im
Euro-Gebiet
netto
etwa
200
000
Stellen
abgebaut
worden
sein
(der
erste
Rückgang
seit
1994).
In
2003,
some
200.000
jobs
are
expected
to
have
been
lost
in
net
terms
in
the
euro
area
(thereby
recording
the
first
decline
since
1994).
TildeMODEL v2018
Während
des
letzten
Abschwungs
wurden
netto
keine
Stellen
abgebaut,
während
bei
der
Rezession
1992-93
mehr
als
2,5
Millionen
Arbeitsplätze
verloren
gingen.
No
jobs
were
lost
in
net
terms
in
the
recent
downturn,
while
more
than
2.5
million
jobs
disappeared
in
the
1992-93
recession.
TildeMODEL v2018