Translation of "Stelle vergeben" in English

Sagen Sie den anderen, dass die Stelle vergeben ist.
Tell the other applicants they may go. The position has been filled.
OpenSubtitles v2018

Die gesuchte Stellenausschreibung ist abgelaufen oder die Stelle wurde bereits vergeben.
The job posting you are looking for has expired or the position has already been filled.
ParaCrawl v7.1

Derzeit haben wir keine Stelle zu vergeben.
Right now there are no positions available.
CCAligned v1

Diese Richtlinie gilt nicht für die Vergabe von Dienstleistungsaufträgen, die an eine Stelle vergeben werden, die ihrerseits ein Auftraggeber im Sinne des Artikels 1 Buchstabe b) ist, aufgrund eines ausschließlichen Rechts derselben, das diese gemäß veröffentlichter, mit dem Vertrag übereinstimmender Rechts- oder Verwaltungsvorschriften innehat.
This Directive shall not apply to public service contracts awarded to an entity which is itself a contracting authority within the meaning of Article 1 (b) on the basis of an exclusive right which it enjoys pursuant to a published law, regulation or administrative provision which is compatible with the Treaty.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt nicht für Dienstleistungsaufträge, die an eine Stelle vergeben werden, die ihrerseits Auftraggeber im Sinne des Artikels 1 Buchstabe b) der Richtlinie 92/50/EWG des Rates vom 18. Juni 1992 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge(12) ist, aufgrund eines ausschließlichen Rechts derselben, das ihr durch veröffentlichte Rechts- oder Verwaltungsvorschriften übertragen wurde, sofern diese Vorschriften mit dem Vertrag vereinbar sind.
This Directive shall not apply to service contracts awarded to an entity which is itself a contracting authority within the meaning of Article 1 (b) of Council Directive 92/50/EEC of 18 June 1992 relating to the coordination of procedures for the award of public service contracts (12) on the basis of an exclusive right which it enjoys pursuant to a published law, regulation or administrative provision which is compatible with the EEC Treaty.
JRC-Acquis v3.0

Daher sind die Hersteller gezwungen, entweder auf mehrere benannte Stellen für die Konformitätsbewertung ihrer Produkte zurückzugreifen, oder damit einverstanden zu sein, dass bestimmte Leistungen von der benannten Stelle an Unterauftragnehmer vergeben werden.
Manufacturers must, therefore, either call upon several notified bodies to assess the conformity of their products or agree with specific work being subcontracted by the notified body.
TildeMODEL v2018

Hierbei steht ‚xxxx‘ für das Land der Registrierung, ‚yyy‘ für die Produktgruppe und ‚zzzzz‘ für die Nummer, die die zuständige Stelle vergeben hat.
Where “xxxx” refers to the country of registration, “yyy” refers to the product group and “zzzzz” refers to the number given by the competent body.
DGT v2019

Hierbei steht xxxx für das Land der Registrierung, yyy für die Produktgruppe und zzzzz für die Nummer, die die zuständige Stelle vergeben hat.
Where xxxx refers to the country of registration, yyy refers to the product group and zzzzz refers to the number given by the competent body.
DGT v2019

Stellt eine zuständige Stelle, nachdem der Verwender des EU-Umweltweichens Gelegenheit zur Stellungnahme erhalten hat, fest, dass ein das EU-Umweltzeichen führendes Produkt die entsprechenden Produktgruppenkriterien nicht erfüllt oder dass das EU-Umweltzeichen nicht im Einklang mit Artikel 9 verwendet wird, so untersagt sie entweder die Verwendung des EU-Umweltzeichens auf dem Produkt oder sie informiert die betreffende zuständige Stelle, falls das EU-Umweltzeichen von einer anderen zuständigen Stelle vergeben wurde.
Where, after giving the user of the EU Ecolabel the opportunity to submit observations, any competent body which finds that a product bearing the EU Ecolabel does not comply with the relevant product group criteria or that the EU Ecolabel is not used in accordance with Article 9, it shall either prohibit the use of the EU Ecolabel on that product, or, in the event that the EU Ecolabel has been awarded by another competent body, it shall inform that competent body.
DGT v2019

Die Nummer wird bei Erteilung der Fahrerlaubnis für Triebfahrzeugführer von der zuständigen Behörde oder delegierten Stelle vergeben.
The number shall be attributed by the competent authority or the delegated body, when issuing the train driving licence.
DGT v2019

Diese Richtlinie gilt nicht für Dienstleistungsaufträge, die an eine Stelle vergeben werden, die zur öffentlichen Hand im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe a) gehört, aufgrund eines ausschließlichen Rechts dieser Stelle gemäß veröffentlichter Rechts- oder Verwaltungs­vorschriften, sofern diese Vorschriften mit dem Vertrag vereinbar sind.
This Directive shall not apply to service contracts awarded to an entity which is itself a public authority within the meaning of point (a) of Article 2(1) on the basis of an exclusive right which it enjoys pursuant to a published law, regulation or administrative provision which is compatible with the Treaty.
TildeMODEL v2018

Hierbei steht XX für das Land der Eintragung und YYYYY für die Registriernummer, die die zuständige Stelle vergeben hat.
Where XX refers to the country of registration and YYYYY refers to the registration number given by the competent body.
TildeMODEL v2018

Rechte des geistigen Eigentums bilden Ausnah­men vom freien Wettbewerb, und zwar in Form zeitweiliger Monopole, die durch eine Urkunde oder ein Zertifikat geschützt sind, welche von einer zuständigen staatlichen Stelle vergeben werden (Patent usw.) oder gesetzlich anerkannt sind (Urheberrecht und verwandte Schutzrechte).
They constitute exceptions to free competition and take the form of temporary monopolies protected by a deed or certificate issued by a competent state authority (patents, etc.), or recognised under government legislation (copyright and related rights).
TildeMODEL v2018

Rechte des geistigen Eigentums bilden Ausnah­men vom freien Wettbewerb, und zwar in Form zeitweiliger Monopole, die durch eine Urkun­de oder ein Zertifikat geschützt sind, welche von einer zuständigen staatlichen Stelle vergeben werden (Patent usw.) oder gesetzlich anerkannt sind (Urheberrecht und verwandte Schutz­rechte).
They constitute exceptions to free competition and take the form of temporary monopolies protected by a deed or certificate issued by a competent state authority (patents, etc.), or recognised under government legislation (copyright and related rights).
TildeMODEL v2018

Rechte des geistigen Eigentums bilden Aus­nahmen vom freien Wettbewerb, und zwar in Form zeitweiliger Monopole, die durch eine Urkunde oder ein Zertifikat geschützt sind, welche von einer zuständigen staatlichen Stelle vergeben werden (Patent usw.) oder gesetzlich anerkannt sind (Urheberrecht und verwandte Schutzrechte).
They constitute exceptions to free competition and take the form of temporary monopolies protected by a deed or certificate issued by a competent state authority (patents, etc.), or recognised under government legislation (copyright and related rights).
TildeMODEL v2018

1.3Der Beschwerdeführer behauptete,dass die gesamte Abfolge der Ereignisse zeige,dass der Ausschuss nicht beabsichtigt habe,den üblichen Verfahrensweg einzuhalten,daer die Stelle an jemanden vergeben habe wollen,der am ursprünglichen Auswahlverfahrennicht teilgenommen habe.
1.3The complainant alleged that the whole sequence of events showed that the Committee did not want to follow the normal procedure,because it wanted to give the postto someone who had not participated in the original selection procedure.
EUbookshop v2

Die Marke erster Art, Sequence Number, muß an einer Stelle des Systems vergeben werden, an der noch alle zur selben Verbindung gehörigen Zellen in der ursprünglichen Reihenfolge vorliegen.
The label of a first kind, "Sequence Number", must be allocated at a point of the system where all cells belonging to the same connection are still present in the original order.
EuroPat v2

Der Beschwerdeführer kam zu dem Schluss,dass die gesamte Abfolge der Ereignisse zeige,dass der Ausschuss nicht beabsichtigt habe,den üblichen Verfahrenswegeinzuhalten,da er die Stelle an jemanden vergeben wollte,der am ursprünglichen Auswahlverfahren nicht teilgenommen habe.
The complainantconcluded that the whole sequence of events showed that the Committee did not want tofollow the normal procedure,because it wanted to give the post to someone who had notparticipated in the original selection procedure.
EUbookshop v2

Eine Firma, die einen Teil Ihrer Stellen an externe Dienstleister vergibt, hat eben nur diese eine Stelle zu vergeben.
A company that assigns a part of your positions to external service providers has only to award this one job.
ParaCrawl v7.1

Sie wird daher für die Objektivität der Nachrichten hier an dieser Stelle vergeben ein Rating 1 + +, ein mit zwei Sternen.
They will, therefore, for the objectivity of news here at this point awarded a rating 1 + +, one with two stars.
ParaCrawl v7.1

Bei der CE-Kennzeichnung handelt es sich um eine Erklärung des Herstellers, während das GS-Zeichen ein Zertifizierungszeichen ist, das von einer unabhängigen und akkreditierten Stelle vergeben wird.
The CE mark is a manufacturer declaration, whereas the GS mark is a safety mark issued by an independent and accredited testing body.
ParaCrawl v7.1

Berechtigungen sind immer additiv, d.h. wenn die Berechtigung an einer Stelle vergeben wird, kann sie an anderer Stelle nicht wieder genommen werden.
Authorizations are always cumulative, i.e. if the authorization is given in one place it cannot be removed again at another.
ParaCrawl v7.1