Translation of "Steigt weiter an" in English

Der Preis für Getreide steigt immer weiter an.
The cost of grain has continued to spiral upwards.
Europarl v8

In den Entwicklungsländern steigt die Müttersterblichkeit weiter an.
Maternal mortality continues to rise in developing countries.
Europarl v8

Die Aussterberate ist 1.000 Mal höher als normal und steigt weiter an.
The extinction rate is 1,000 times higher than normal, and is increasing.
News-Commentary v14

Die Zahl der Coffeeshop Company Shops steigt weiter an.
The number of the Coffeeshop Company stores is increasing.
Wikipedia v1.0

Die Anzahl der klinischen Prüfungen in Drittländern steigt weiter an.
The number of clinical trials conducted in countries outside the EU is increasing.
ELRC_2682 v1

Auf der ganzen Welt steigt der Lebensstandard weiter an.
Living standards around the world continue to rise.
News-Commentary v14

Die Zahl der Todesopfer steigt weiter an.
The death toll continues to rise.
TildeMODEL v2018

Trotz einer sehr erfolgreichen wirtschaftlichen Entwicklung steigt die Arbeitslosigkeit weiter an.
Despite the good growth figures, unemployment is rising.
TildeMODEL v2018

Oh, die Temperatur steigt immer weiter an.
Ah, the temperature's getting hotter and hotter.
OpenSubtitles v2018

Der Frauenanteil war in den Gesundheitsberufen schon immer hoch und steigt weiter an.
The participation of women in the health workforce has historically been significant and is increasing.
TildeMODEL v2018

Diese Zahl hat sich inzwischen auf sechs Millionen erhöht und steigt weiter an.
That figure is now 6 million and rising.
Europarl v8

Das Strahlungsniveau auf der Enterprise steigt weiter an.
Radiation levels on the Enterprise continue to rise.
OpenSubtitles v2018

Die Nachfrage nach Daten steigt kontinuierlich weiter an.
Demand for data has increased continuously.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Verringerung der Wandstärke d steigt die Kühleffizienz weiter an.
Because of this reduction in the wall thickness d, the cooling efficiency is further increased.
EuroPat v2

Revolution um rund 37 % zugenommen und steigt weiter an.
37%, and it continues to rise.
EUbookshop v2

Durch exotherme Reaktion steigt die Temperatur weiter an (165°C).
By exothermic reaction the temperature continues to increase (165° C.).
EuroPat v2

Seine Temperatur steigt weiter an, Shane.
He's getting even hotter, Shane.
OpenSubtitles v2018

Nachfrage nach Reisen steigt weiter an.
Demand for travel continues to rise
CCAligned v1

Die Zahl der Todesopfer weiter steigt an jedes Jahr.
The death toll continues to rise every year.
ParaCrawl v7.1

Steigt die Luftfeuchtigkeit weiter an, steigt auch die Rostbildung exponentiell an.
As humidity increases past this point, the rate of corrosion normally increases exponentially.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach qualitativ hochwertigen Inhalten steigt stetig weiter an.
The demand for quality content continues to climb among marketers and businesses.
ParaCrawl v7.1

Das Tempo, in dem Content erstellt wird, steigt stetig weiter an.
The rate at which content is being created is ever-increasing.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl arbeitssuchender Ausländer in Österreich steigt hingegen noch weiter an.
The number of foreigners seeking employment in Austria, however, continues to rise.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird das notwendige Programm komplizierter und die Rechenzeit steigt weiter an.
This makes the program required more complicated and the processing time increases further.
EuroPat v2

Vielmehr verharrt die Brennspannung auf einem Wert und steigt nicht mehr weiter an.
Rather, the arc voltage persists at one value and rises no more.
EuroPat v2