Translation of "Steigt leicht an" in English

In Richtung Süden, Richtung Wienerberg, steigt das Gelände leicht an.
In the south (at Wienerberg hill), the land rises slightly.
Wikipedia v1.0

Bei höherem Nachdruck steigt die Verbundfestigkeit leicht an.
Bond strength rises slightly at higher holding pressures.
EuroPat v2

Insgesamt steigt der Rinderbestand leicht an (+0,7 %).
In overall terms, the cattle population increased slightly (+0.7%).
EUbookshop v2

Die Temperatur steigt leicht an und die Reaktionslösung färbt sich orange.
The temperature increases slightly, and the reaction solution becomes an orange colour.
EuroPat v2

Das 28 m lange Grün selbst steigt leicht an!
The 28-m long green itself slopes gently upwards towards the pin!
CCAligned v1

Die Straße verläuft durch eine leicht gewellte Landschaft und steigt leicht an.
The road passes through the undulating landscape and slightly uphill.
ParaCrawl v7.1

Direkt hinter dem Hotel steigt das Terrain leicht an.
The landscape slopes up gently behind the hotel.
ParaCrawl v7.1

Ab hier steigt der Weg leicht an bis nach Sur En d'Ardez.
From here the trail climbs slightly to Sur En d'Ardez.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende 2009 verdoppelte sie sich auf 12 % und steigt seitdem leicht an.
This had doubled to 12 % by the end of 2009 and has seen a slightly rising trend since then.
TildeMODEL v2018

Der Weg führt an zahlreichen Kohlenmeilern vorbei, führt nach links und steigt leicht an.
The path goes by several coalmines, turns toward the left and gently rises.
ParaCrawl v7.1

Anschließend steigt der Pfad leicht an und bringt Sie wieder in den Ort bis zur Kirche.
Then the path climbs gently and brings you back to the village to the church.
ParaCrawl v7.1

Erst bei einem extremen Szenario mit 100 Prozent Photovoltaik steigt es wieder leicht an.
It only increases again slightly with an extreme scenario when there is 100 per cent photovoltaic energy.
ParaCrawl v7.1

Die Straße steigt leicht an bis wir zur Abzweigung zu Oberbauen und Urwängi gelangen.
The road is slightly ascending until we reach the sign for Oberbauen and Urwaengi.
ParaCrawl v7.1

Von Steeg steigt es nochmals leicht an nach Warth und zum Hochtannbergpass (1676m).
From Steeg, there is another slight incline as far as Warth and the Hochtannbergpass (1,676 m).
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der aktiven Bevölkerung steigt leicht an, während der Anteil an Rentner kaum Veränderungen aufweist.
While the share of active people has been increasing slowly, the share of retired people has more or less remained stable.
ELRA-W0201 v1

Seit 2000 geht in Luxemburg die jährliche Anzahl der Eheschließungen leicht zurück und die der Scheidungen steigt leicht aber stetig an.
Since the 2000s, the number of weddings in the Grand Duchy has fallen slightly each year, while the number of divorces has increased slowly but surely.
ELRA-W0201 v1

Der Primär- und Endenergieverbrauch in Polen steigt seit 2005 leicht an, 2009 wurde aufgrund der Wirtschaftskrise ein leichter Rückgang verzeichnet (Grafik 1).
Primary and final energy consumption in Poland has been increasing slightly since 2005, with a dip in consumption in 2009 due to the economic crisis (Figure 1).
TildeMODEL v2018

Entgegen den Erwartungen hat das Beschäftigungswachstum noch nicht wieder angezogen, und die Arbeitslosenquote steigt weiter leicht an und lag im Juni 2002 bei 7,7 %.
Employment growth has not yet picked up as expected and unemployment rates are still increasing marginally, reaching 7.7% in June 2002.
TildeMODEL v2018

Der Primär- und Endenergieverbrauch in Polen steigt seit 2005 leicht an, 2009 wurde aufgrund der Wirtschaftskrise ein leichter Rückgang verzeichnet.
Primary and final energy consumption in Poland has been increasing slightly since 2005, with a dip in consumption in 2009 due to the economic crisis.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der ökologisch bewirtschafteten Anbaufläche an der landwirtschaftlich genutzten Fläche insgesamt liegt in der EU-25 bei ca. 4% und steigt somit leicht an.
The organic area out of the total Utilised Agricultural Area is around 4% across the EU-25, with a slight upward trend.
EUbookshop v2

Im gemessenen Spektrum bewegen sich einige der Resonanzspitzen in Richtung der Hochfrequenz, und die Amplitude der Resonanzspitze nimmt im Niederfrequenzband ab, und die Spitze des Mittelfrequenzbandes steigt leicht an, und das Hochfrequenzband ändert sich nicht .
In the measured spectrum, some of the resonance peaks move toward the high frequency direction, and the amplitude of the resonance peak decreases in the low frequency band, and the peak of the middle frequency band rises slightly, and the high frequency band does not change.
ParaCrawl v7.1

Ihr Schwierigkeitsgrad steigt zum Ende leicht an, aber es gibt immer Hinweise auf die Lösung und die Suche danach dauert nie sehr lang.
The difficulty level slightly increases towards the end, but there are sufficient hints and finding them never takes too long.
ParaCrawl v7.1