Translation of "Steigerung der effektivität" in English

Eine Steigerung der Effektivität erfordert mutige Entscheidungen von den europäischen Entscheidungsträgern und Führern.
Improved effectiveness will mean that bold decisions will need to be taken by Europe’s leaders and decision-makers.
Europarl v8

Zur Steigerung der Effektivität der Messungen sind mehrere akustische Messeinrichtungen 30 vorhanden.
To increase the effectiveness of the measurements, a plurality of acoustic measuring devices 30 is provided.
EuroPat v2

Die Konstruktion des bekannten Extraktors erlaubt in solchen Fällen keine Steigerung der Effektivität.
The design of the known extractor does not permit any increase in efficiency in such instances.
EuroPat v2

Welches sind die Hauptstrategien zur Verkürzung der Zeit und zur Steigerung der Effektivität?
What are key strategies to minimize time and maximize effectiveness?
CCAligned v1

Eine Steigerung der Effektivität bezieht sich beispielsweise auf:
An increase in the efficiency relates, for example, to:
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der erfindungsgemäßen Zusammensetzungen ist die Steigerung der Effektivität von Pestiziden.
A further advantage of the compositions according to the invention is the enhancement of the efficacy of pesticides.
EuroPat v2

Weiterhin soll die Erprobung neuer Instrumente zur Steigerung der Effizienz und Effektivität des Fördermitteleinsatzes beitragen.
It will also experiment with new tools to increase the efficiency and effectiveness of the funding provided.
TildeMODEL v2018

Seine persönliche Einsatzbereitschaft spielte eine wichtige Rolle bei der Steigerung der Leistungsfähigkeit und Effektivität des Programms.
His per sonal Involvement has played an Important role in the improvement of the Programme's performance and effectiveness.
EUbookshop v2

Zur Steigerung der Effizienz und Effektivität der Schulungsmaßnahmen gibt es in der JOANNEUM RESEARCH ein Kompetenzentwicklungskonzept.
JOANNEUM RESEARCH has established a competence development concept to increase the efficiency and effectiveness of its training measures.
ParaCrawl v7.1

Das Update konzentriert sich vor allem auf Verbesserungen zur Steigerung der Effektivität sowie einige Optimierungen.
The update mainly focuses on improvements to increase effectiveness, as well as a bit of optimization.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal in der Geschichte der automobilen Abgas-Technologie wird Turbulenz zur Steigerung der Effektivität genutzt.
For the first time in the history of automobile emission technology, turbulence is being used to increase efficiency.
ParaCrawl v7.1

Somit führt auch dieses Verfahren zu einer Steigerung der Effektivität des Fügens von Befestigungselementen.
Thus, this method too leads to an increase of the efficiency of joins of fastening elements.
EuroPat v2

Es gibt mehrere wichtige Nuancen, die eine deutliche Steigerung der Effektivität des Sondereinsatzes ermöglichen:
There are several important nuances that allow for a significant increase in the effectiveness of the use of Sonders:
CCAligned v1

Jeder Geschäftsbereich prüft den Einsatz dieser neuen Technologien zur Steigerung der Effizienz und Effektivität.
Every business line is reviewing how to use new technologies to increase efficiency and effectiveness.
ParaCrawl v7.1

Es sollte intelligente Vorschläge zur Steigerung der Effektivität aufzeigen, bietet dem Benutzer jedoch genÃ1?4gend Flexibilität.
It should bring up smart suggestions to increase effectiveness but provides enough flexibility to the user.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen einen Beitrag zur Steigerung der Effektivität, Effizienz und Qualität in der Agrarproduktion leisten.
That is because we want to contribute to increasing the effectiveness, efficiency and quality of agricultural production.
ParaCrawl v7.1

Diese Erkenntnis wird zur Steigerung der Effektivität zukünftiger Explorationsprogramme im Bereich dieses Pegmatits beitragen.
This will increase the effectiveness of future exploration programs on this pegmatite.
ParaCrawl v7.1

Um die Ziele zu erreichen, ist es zudem von erheblicher Bedeutung, dass wir bei der Steigerung der Effektivität unserer Hilfe, bei der Förderung eines nachhaltigeren und integrativeren Wachstums und bei der Mobilisierung anderer und zusätzlicher Finanzierungsquellen für die Entwicklung kreativer sind.
To meet the goals, it is also of paramount importance that we are more creative in enhancing the impact of our aid, in promoting more sustainable and more inclusive growth, and in mobilising other and additional sources of finance for development.
Europarl v8

Aber die einseitige Betonung von individuellen Anteilen, individuellem Aktienbesitz, als Anreiz für die Steigerung der Effektivität, das halte ich für unglaublich einseitig und kurzsichtig.
But I think that to begin one-sidedly to emphasize personal shares and personal shareholdings as a driving force for increased productivity in this way is extremely biased and very blinkered.
Europarl v8

Der Europäischen Union sollten Instrumente zur Verfügung stehen, die eine Steigerung der Effektivität von Verkehrsnetzen, auch im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Projekten, fördern.
The European Union should have instruments at its disposal which support an increase in effectiveness of transport networks, including in relation to cross-border projects.
Europarl v8

Verlaufen die Bemühungen um Steigerung der Effektivität der Arbeit der Kommission plangemäß und zu welchen positiven finanziellen Ergebnissen haben sie bislang geführt?
Are the efficiency-boosting measures going according to plan, and what economic benefits have they already yielded?
Europarl v8

Eine weitere Steigerung der Effektivität und Verbesserung unserer Möglichkeiten ohne Klarheit darüber, wo diese Sicherheitspolitik demokratisch kontrolliert wird, ist nicht denkbar.
We cannot go on increasing effectiveness, improving our capabilities, without clarity as to where the democratic control of this security policy is taking place.
Europarl v8

Ich begrüße die Tatsache, dass in den Bericht Grundsätze aufgenommen wurden, die bei ordnungsgemäßer Anwendung zu einer Steigerung der Effektivität sämtlicher Maßnahmen im Rahmen der organisierten Mobilität im Bereich Bildung beitragen werden.
I welcome the fact that the report includes principles that, if properly implemented, will enhance the effectiveness of all kinds of organised mobility in the area of education.
Europarl v8

Die Schulungsprogramme in den nationalen Gesundheitssystemen der GCC-Länder konzentrieren sich nicht annähernd genug auf Innovationen oder systemisches Denken zur Steigerung der Effektivität und Effizienz.
Training programs in GCC national health systems today do not focus nearly enough on innovation or systems thinking to improve efficiency and effectiveness.
News-Commentary v14

Darüber hinaus wird die Kommission gemeinsam mit der ESMA an der Steigerung der Effektivität ihrer Entscheidungsfindung im Rahmen thematischer und länderbezogener Peer-Reviews arbeiten.
The Commission will also work with ESMA to enhance the effectiveness of its thematic and country peer review decision-making.
TildeMODEL v2018

Das Thema der externen Kommunikation und Transparenz der Stiftung ist unlösbar mit den oben stehenden Punkten zur Steigerung der Effektivität der Unterstützung für die Kommission verknüpft.
The issue of the Foundation's external communication and transparency is intrinsically linked to the points made above on increasing the effectiveness of support to the Commission.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag bezweckt die Schaffung eines Krisenreaktions- und Vorbereitungsinstruments für Katastrophenfälle, das zur Ausarbeitung und Durchführung von gemeinschaftlichen Katastrophenschutz­maßnahmen beitragen soll, als Beitrag zur Steigerung der Effektivität von Systemen zur Vorbereitung und Reaktion auf Katastrophenfälle.
The proposal aims to establish a Preparedness and Rapid Response Instrument for major emergencies, which should contribute to the development and implementation of Community civil protection measures, as a contribution to help improving the effectiveness of systems for preparing for and responding to major emergencies.
TildeMODEL v2018

Bei anstehenden Haushaltskonsolidierungen ist neben einer Steigerung der Effizienz und Effektivität öffentlicher Ausgaben auch die Erschließung neuer Einnahmequellen unumgänglich.
With fiscal consolidation measures due, in addition to increasing the efficiency and effectiveness of public spending it is imperative that new sources of revenue be identified.
TildeMODEL v2018