Translation of "Steigendes angebot" in English
Steigendes
Interesse
am
Angebot
von
DT
TV
bei
YouTube
weiterlesen»
Increasing
interest
in
the
DT
TV
offers
on
YouTube
readmore»
24.05.2013
ParaCrawl v7.1
Ein
steigendes
Angebot
hat
angesichts
der
stagnierenden
oder
nur
langsam
steigenden
Binnennachfrage
steigende
Produktionsüberschüsse
zur
Folge.
Rising
supply
in
the
face
of
stagnant,
or
slowly
rising,
internal
demand
has
consequences
in
terms
of
rising
production
surpluses.
EUbookshop v2
Wir
alle
kennen
die
Faktoren,
die
zu
diesem
enormen
Boom
geführt
haben,
der
nun
schon
seit
2009
anhält:
niedrige
Zinsen,
ein
starkes
Wirtschaftswachstum
und
eine
hohe
Nachfrage,
getrieben
von
überschüssiger
Liquidität,
die
auf
ein
begrenztes
und
nur
langsam
steigendes
Angebot
trifft.
We
are
all
aware
of
the
factors
that
led
to
the
huge
boom
that
has
been
continuing
since
2009:
low
interest
rates,
strong
economic
growth
and
high
demand,
driven
by
excess
liquidity
encountering
limited
and
only
slowly
increasing
supply.
ParaCrawl v7.1
Ein
gut
ausgebautes
Netz
und
ein
steigendes
Angebot
an
Fahrten,
vor
allem
am
Abend
...
das
ist
die
gelbe
Klasse!
A
well-connected
network
with
an
increasing
number
of
routes
available,
mostly
in
the
evening…
this
is
yellow
class!
CCAligned v1
Nach
dem
Angebotsgesetz
erhöht
ein
steigender
Preis
das
Angebot.
Since
supply
is
usually
increasing
in
price,
the
price
elasticity
of
supply
is
usually
positive.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
steigenden
Angebot
gingen
die
Preise
jedoch
wieder
zurück.
As
supply
increased,
prices
fell.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
steigenden
Angebot
an
internetfähigen
Smartphones
wächst
auch
die
Bedeutung
mobiler
Bezahlmethoden.
As
the
supply
of
Internet-capable
smartphones
increases,
mobile
methods
of
payment
also
gain
in
significance.
ParaCrawl v7.1
Busliniennahverkehr
profitierte
insbesondere
in
Ballungsräumen
von
erweitertem
Angebot,
steigenden
Bevölkerungs-
und
Erwerbstätigenzahlen
sowie
stabilen
Auszubildendenzahlen.
Local
bus
services,
in
particular
in
conurbations,
benefited
from
extended
supply,
a
rising
population
and
employment
figures,
and
stable
trainee
numbers.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Schriftstück
der
HFEA
für
eine
“Abwägung”
ethischer
Belange
gegenüber
dem
steigenden
Angebot
von
Eizellen
eintritt,
vertreten
Mitglieder
der
französischen
Nationalversammlung
den
Standpunkt,
dass
Recht,
Moral
und
Fortschritt
miteinander
in
Einklang
zu
bringen
sind.
While
the
HFEA
document
calls
for
ethical
concerns
to
be
“balanced”
against
increasing
egg
supply,
French
Assembly
members
insist
that
law,
morality,
and
progress
are
compatible.
News-Commentary v14
Dies
bedeutet,
dass
die
Erholung
in
Spanien
auf
einem
steigenden
Angebot
und
nicht
auf
einer
zunehmenden
Binnennachfrage
beruht,
wie
das
während
des
Baubooms
vor
der
Krise
der
Fall
war.
This
means
that
Spain’s
recovery
is
based
on
increasing
supply,
rather
than
rising
domestic
demand,
as
was
the
case
during
the
pre-crisis
construction
boom.
News-Commentary v14
Allerdings
ist
es
wegen
der
fehlenden
Zahlenangaben
schwierig
festzustellen,
inwieweit
das
steigende
Angebot
an
Betreuungsplätzen
dem
Bedarf
entspricht.
However,
the
absence
of
data
in
this
area
makes
it
difficult
to
assess
the
impact
that
the
increased
number
of
places
will
have
in
meeting
demand.
TildeMODEL v2018
Ein
zunehmende
Nachfrage
nach
umweltfreundlichen
Konsumgütern
dürfte
zu
einem
steigendem
Angebot
in
diesem
Bereich
führen,
was
wiederum
zum
Vorteil
der
umweltverträglichen
Produktionsverfahren
wäre.
Increased
demand
for
sustainable
consumer
products
should
lead
to
an
increase
in
their
supply,
which
would
be
to
the
advantage
of
sustainable
production
methods.
TildeMODEL v2018