Translation of "Steigendes angebot" in English

Steigendes Interesse am Angebot von DT TV bei YouTube weiterlesen»
Increasing interest in the DT TV offers on YouTube readmore» 24.05.2013
ParaCrawl v7.1

Ein steigendes Angebot hat angesichts der stagnierenden oder nur langsam steigenden Binnennachfrage steigende Produktionsüberschüsse zur Folge.
Rising supply in the face of stagnant, or slowly rising, internal demand has consequences in terms of rising production surpluses.
EUbookshop v2

Wir alle kennen die Faktoren, die zu diesem enormen Boom geführt haben, der nun schon seit 2009 anhält: niedrige Zinsen, ein starkes Wirtschaftswachstum und eine hohe Nachfrage, getrieben von überschüssiger Liquidität, die auf ein begrenztes und nur langsam steigendes Angebot trifft.
We are all aware of the factors that led to the huge boom that has been continuing since 2009: low interest rates, strong economic growth and high demand, driven by excess liquidity encountering limited and only slowly increasing supply.
ParaCrawl v7.1

Ein gut ausgebautes Netz und ein steigendes Angebot an Fahrten, vor allem am Abend ... das ist die gelbe Klasse!
A well-connected network with an increasing number of routes available, mostly in the evening… this is yellow class!
CCAligned v1

Nach dem Angebotsgesetz erhöht ein steigender Preis das Angebot.
Since supply is usually increasing in price, the price elasticity of supply is usually positive.
Wikipedia v1.0

Mit dem steigenden Angebot gingen die Preise jedoch wieder zurück.
As supply increased, prices fell.
TildeMODEL v2018

Mit dem steigenden Angebot an internetfähigen Smartphones wächst auch die Bedeutung mobiler Bezahlmethoden.
As the supply of Internet-capable smartphones increases, mobile methods of payment also gain in significance.
ParaCrawl v7.1

Busliniennahverkehr profitierte insbesondere in Ballungsräumen von erweitertem Angebot, steigenden Bevölkerungs- und Erwerbstätigenzahlen sowie stabilen Auszubildendenzahlen.
Local bus services, in particular in conurbations, benefited from extended supply, a rising population and employment figures, and stable trainee numbers.
ParaCrawl v7.1

Während das Schriftstück der HFEA für eine “Abwägung” ethischer Belange gegenüber dem steigenden Angebot von Eizellen eintritt, vertreten Mitglieder der französischen Nationalversammlung den Standpunkt, dass Recht, Moral und Fortschritt miteinander in Einklang zu bringen sind.
While the HFEA document calls for ethical concerns to be “balanced” against increasing egg supply, French Assembly members insist that law, morality, and progress are compatible.
News-Commentary v14

Dies bedeutet, dass die Erholung in Spanien auf einem steigenden Angebot und nicht auf einer zunehmenden Binnennachfrage beruht, wie das während des Baubooms vor der Krise der Fall war.
This means that Spain’s recovery is based on increasing supply, rather than rising domestic demand, as was the case during the pre-crisis construction boom.
News-Commentary v14

Allerdings ist es wegen der fehlenden Zahlenangaben schwierig festzustellen, inwieweit das steigende Angebot an Betreuungsplätzen dem Bedarf entspricht.
However, the absence of data in this area makes it difficult to assess the impact that the increased number of places will have in meeting demand.
TildeMODEL v2018

Ein zunehmende Nachfrage nach umweltfreundlichen Konsumgütern dürfte zu einem steigendem Angebot in diesem Bereich führen, was wiederum zum Vorteil der umweltverträglichen Produktionsverfahren wäre.
Increased demand for sustainable consumer products should lead to an increase in their supply, which would be to the advantage of sustainable production methods.
TildeMODEL v2018