Translation of "Steigen stark an" in English
Als
Folge
der
Hydrolyse
steigen
beide
Werte
stark
an.
Both
values
rise
steeply
as
a
result
of
hydrolysis.
EuroPat v2
Die
Betriebskosten
steigen
dadurch
stark
an,
sodass
die
Dehydrierung
unwirtschaftlich
wird.
The
operating
costs
increase
greatly
thereby
such
that
the
dehydrogenation
is
uneconomical.
EuroPat v2
Sowohl
Mieten
als
auch
Energiepreise
steigen
laut
Delli
stark
an.
According
to
Delli,
both
rents
and
energy
prices
were
rising
strongly.
ParaCrawl v7.1
Auch
aufgrund
mobiler
Konsolen
und
Smartphones
steigen
die
Zahlen
stark
an.
Mobile
consoles
and
smartphones
are
also
causing
the
figures
to
rise
sharply.
ParaCrawl v7.1
Der
Cholesterinspiegel
im
Blut
und
seine
atherogenen
Anteile
steigen
stark
an.
Blood
levels
of
cholesterol
and
its
atherogenic
fractions
sharply
increase.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
das
Angebot
kleiner
als
die
Nachfrage
ist,
steigen
die
Preise
stark
an.
But
when
supply
is
less
than
demand,
prices
rise
sharply.
News-Commentary v14
Die
rücktreibenden
repulsiven
Kräfte
steigen
dabei
stark
an
und
erreichen
im
Punkt
3
ein
Maximum.
The
repelling
repulsive
forces
increase
strongly
and
reach
a
maximum
at
point
3.
EuroPat v2
Die
afrikanischen
Exporte
nach
China
explodieren,
chinesische
Direktinvestitionen
in
Afrika
steigen
stark
an.
African
exports
to
China
are
soaring,
while
Chinese
direct
investment
in
Africa
is
rising
sharply.
ParaCrawl v7.1
Die
FTE-Kosten
in
allen
diesen
Bereichen
steigen
stark
an,
und
eine
Zusammenarbeit
auf
EU-Ebene
ist
unabdingbar,
um
eine
„kritische
Menge“
verschiedener
FTE-Anbieter
zu
erreichen,
die
sich
den
Größenordnungen
und
multidisziplinären
Herausforderungen
auf
kosteneffektive
Weise
stellen
kann
und
auch
die
politischen,
technologischen
und
sozioökonomischen
Herausforderungen
aufgreift
in
Fragen
wie
dem
„sauberen
und
sicheren
Fahrzeug“
der
Zukunft,
Interoperabilität
und
Intermodalität
besonders
im
Schiffs-
und
Schienenverkehr,
Erschwinglichkeit,
Sicherheit,
Kapazität
und
Umweltauswirkungen
in
einer
erweiterten
Europäischen
Union.
RTD
costs
in
all
these
fields
are
rising
substantially,
and
collaborative
activity
at
EU-level
is
essential
to
enable
a
“critical
mass”
of
diverse
RTD
providers
to
address
the
scale
and
multi-disciplinary
challenges
in
a
cost-effective
way,
as
well
as
meeting
the
political,
technological
and
socio-economic
challenges
on
issues
such
as
the
“clean
and
safe
vehicle”
of
the
future,
interoperability
and
intermodality
with
particular
reference
to
waterborne
and
rail
transport,
affordability,
safety,
capacity,
security
and
environmental
impacts
in
an
enlarged
Union.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
haben
sich
die
Zuwächse
von
Exportmarktanteilen
verlangsamt,
doch
auch
die
Lohnstückkosten
steigen
weniger
stark
an.
At
the
same
time,
gains
in
export
market
shares
have
decelerated
but
so
have
also
increases
in
unit
labour
costs.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Mittel
für
Asien
steigen
stark
an,
um
den
Wiederaufbau
in
Afghanistan
weiter
zu
unterstützen
(184
Mio
€).
The
appropriations
for
Asia
have
also
been
considerably
increased
to
continue
support
for
the
reconstruction
of
Afghanistan
(€184
million).
TildeMODEL v2018
Die
FTE-Kosten
in
allen
diesen
Bereichen
steigen
stark
an,
und
eine
Zusammenarbeit
auf
EU-Ebene
ist
unabdingbar,
um
eine
„kritische
Masse“
verschiedener
FTE-Anbieter
zu
erreichen,
die
sich
den
umfangreichen
und
multidisziplinären
Herausforderungen
auf
kosteneffektive
Weise
stellen
und
auch
die
politischen,
technologischen
und
sozioökonomischen
Herausforderungen
in
Fragen
wie
dem
umweltfreundlichen
und
sicheren
Fahrzeug
der
Zukunft,
Interoperabilität
und
Intermodalität
besonders
im
Schiffs-
und
Schienenverkehr,
Erschwinglichkeit,
Sicherheit,
Kapazität
und
Umweltauswirkungen
in
einer
erweiterten
Europäischen
Union
annehmen
kann.
RTD
costs
in
all
these
fields
are
rising
substantially,
and
collaborative
activity
at
EU-level
is
essential
to
enable
a
‘critical
mass’
of
diverse
RTD
providers
to
address
the
scale
and
multi-disciplinary
challenges
in
a
cost-effective
way,
as
well
as
meeting
the
political,
technological
and
socio-economic
challenges
of
issues
such
as
the
‘clean
and
safe
vehicle’
of
the
future,
interoperability
and
intermodality
with
particular
reference
to
waterborne
and
rail
transport,
affordability,
safety,
capacity,
security
and
environmental
impacts
in
an
enlarged
Union.
DGT v2019
Die
Futtermittel
und
Energiepreise
steigen
real
stark
an
(+5,0
%
bzw.
+10,1
%),
während
die
Preise
für
Pflanzenschutzmittel
stark
zurückgingen
(9,5
%).
The
real
prices
of
energy
and
feedingstuffs
rose
sharply
(+5.0%
and
+10.1%
respectively)
whilst
that
of
plant
protection
products
declined
sharply
(-9.5%).
EUbookshop v2
Auch
führt
eine
Erhöhung
des
NO-Anteils
zu
einer
geringeren
Korrosivität
des
Treibstoffes,
jedoch
steigen
die
Herstellungskosten
stark
an
und
die
Oxidationskraft
nimmt
ab.
A
higher
percentage
of
NO
decreases
the
corrosiveness
of
the
liquid,
while
the
costs
increase
and
the
oxidation
potential
is
decreased.
WikiMatrix v1
Bei
einer
großen
Anzahl
von
Ringelementen
muß
entweder
der
Ringspalt
relativ
klein
werden
oder
die
Abmessungen
des
Produktverteilers
mit
stationärer
Glocke
und
damit
auch
der
gesamten
Zentrifuge
steigen
stark
an.
In
the
case
of
a
large
number
of
ring
elements,
either
the
annular
gap
has
to
be
relatively
small,
or
the
dimensions
of
the
massecuite
distributor
with
the
stationary
bell
and
thus
also
the
whole
centrifuge
are
greatly
increased.
EuroPat v2
Die
erforderlichen
Saugkräfte
für
die
Tintenentnahme
steigen
dann
stark
an,
so
daß
die
Gefahr
besteht,
daß
Luft
in
die
Tintenförderungswege
eindringt.
The
required
sucking
forces
for
the
taking
up
of
ink
then
increase
considerably
so
that
the
possibility
exists
that
air
penetrates
into
the
ink
transporting
paths.
EuroPat v2
Der
Druck
im
Inneren
der
Gasdruck-Feder
und
damit
die
aussen
wirkende
Kraft
steigen
zuerst
stark
an,
bleiben
aber
auf
einem
konstanten
Niveau,
wenn
das
Überdruckventil
öffnet.
The
pressure
inside
the
gas
pressure
spring
and
therefore
the
externally
effective
force
initially
rise
sharply,
but
then
remain
at
a
constant
level
when
the
pressure
relief
valve
is
opened.
EuroPat v2
Die
benötigten
Übertragungs-Datenraten
bei
binaural
gekoppelten
Hörinstrumenten
steigen
stark
an,
wenn
darüber
hinaus
auch
akustische
Information
für
audiologische
Algorithmen
(z.B.
Beamforming,
Sidelook
etc.)
übertragen
werden
soll.
The
required
transmission
data
rates
with
binaurally
coupled
hearing
instruments
increase
significantly
if
acoustic
information
is
furthermore
also
to
be
transmitted
for
audio
logical
algorithms
(e.g.
beamforming,
sidelook
etc.).
EuroPat v2
Durch
die
schnelle
Erhöhung
der
Drehzahl
steigen
die
Zentrifugalkräfte
stark
an,
so
dass
sich
eine
symmetrische
Auswölbung
im
erweichten
Bereich
ergibt,
so
dass
auf
diese
Weise
ein
Bypass
52
am
äußeren
Ende
ausgeformt
wird.
By
the
fast
increase
in
the
rotational
speed
the
centrifugal
forces
increase
drastically
so
that
a
symmetrical
arching
in
the
softened
region
results
so
that
in
this
way
a
bypass
52
is
formed
at
the
outer
end.
EuroPat v2
Während
Kapitalmarktkrisen
steigen
die
Spreads
stark
an,
was
zu
einer
erheblichen
Verringerung
des
Marktwerts
des
Anleihenportfolios
führt.
Spreads
increase
markedly
during
capital
market
crises,
leading
to
a
significant
decrease
in
the
bond
portfolio's
market
value.
ParaCrawl v7.1
Die
materiellen
Lebensbedingungen
haben
sich
für
die
überwältigende
Mehrheit
der
Bevölkerung
tatsächlich
verschlechtert,
Lebensmittelpreise
und
Arbeitslosigkeit
steigen
stark
an.
The
material
conditions
of
life
for
the
overwhelming
majority
of
the
population
have
actually
worsened
as
food
prices
and
unemployment
rise
sharply.
ParaCrawl v7.1
Die
FTE-Kosten
in
allen
diesen
Bereichen
steigen
stark
an,
und
eine
Zusammenarbeit
auf
EU?Ebene
ist
unabdingbar,
um
eine
„kritische
Menge“
verschiedener
FTE-Anbieter
zu
erreichen,
die
sich
den
Größenordnungen
und
multidisziplinären
Herausforderungen
auf
kosteneffektive
Weise
stellen
kann
und
auch
die
politischen,
technologischen
und
sozioökonomischen
Herausforderungen
aufgreift
in
Fragen
wie
dem
„sauberen
und
sicheren
Fahrzeug“
der
Zukunft,
Interoperabilität
und
Intermodalität
besonders
im
Schienenverkehr,
Erschwinglichkeit,
Sicherheit,
Kapazität
und
Umweltauswirkungen
in
einer
erweiterten
Europäischen
Union.
RTD
costs
in
all
these
fields
are
rising
substantially,
and
collaborative
activity
at
EU-level
is
essential
to
enable
a
“critical
mass”
of
diverse
RTD
providers
to
address
the
scale
and
multi-disciplinary
challenges
in
a
cost-effective
way,
as
well
as
meeting
the
political,
technological
and
socio-economic
challenges
on
issues
such
as
the
“clean
and
safe
vehicle”
of
the
future,
interoperability
and
intermodality
with
particular
reference
to
rail
transport,
affordability,
safety,
capacity,
security
and
environmental
impacts
in
an
enlarged
Union.
TildeMODEL v2018