Translation of "Stieg stark an" in English
Im
Jahr
2002
stieg
er
stark
an,
um
2001
wieder
zurückzugehen.
However,
there
was
a
large
rise
in
2000
and
fall
back
in
2001.
JRC-Acquis v3.0
Während
der
Ostasien-Krise
1997-1998
stieg
die
Armut
stark
an.
During
the
East
Asian
crisis
of
1997-1998,
poverty
rose
sharply.
News-Commentary v14
Die
Anzahl
der
von
Anwendern
aufgerufenen
Internetseiten
stieg
ebenfalls
stark
an.
The
number
of
Web
pages
displayed
to
users
jumped
sharply,
too.
EUbookshop v2
In
China
dagegen
stieg
die
Produktion
stark
an.
In
China,
on
the
other
hand,
production
rose
sharply.
WikiMatrix v1
Im
letzten
Jahrzehnt
stieg
die
Einkommensungleichheit
stark
an,
aber
nicht
die
Konsumungleichheit.
Income
inequality
grew
rapidly
in
the
last
decade,
but
consumption
inequality
did
not.
News-Commentary v14
Während
der
Premiere
fiel
die
Produktion,
und
der
Dienstleistungssektor
stieg
stark
an.
During
the
premiership,
production
fell,
and
the
service
sector
rose
sharply.
CCAligned v1
Innerhalb
weniger
Sekunden
stieg
der
Diodenstrom
stark
an
und
blieb
danach
konstant.
In
the
course
of
a
few
seconds,
the
diode
current
increased
sharply
and
then
remained
constant.
EuroPat v2
Die
Popularität
des
Spiels
stieg
stark
an.
The
popularity
of
the
game
increased
incredibly.
ParaCrawl v7.1
Schnitte
wurden
gemacht,
und
die
Arbeitslosigkeit
stieg
stark
an.
Cuts
were
made,
and
unemployment
increased
greatly.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Reisenden
stieg
stark
an,
so
dass
ein
Neubau
in
Bielefeld
erforderlich
wurde.
The
number
of
passengers
rose
sharply,
so
that
a
new
station
building
was
required
in
Bielefeld.
WikiMatrix v1
Viele
Gebäude
wurden
in
jener
Zeit
gebaut
und
die
landwirtschaftliche
Produktion
stieg
stark
an.
Many
buildings
were
constructed
in
this
time,
and
agricultural
production
grew
rapidly.
WikiMatrix v1
Die
Zahl
der
Mobilfunkteilnehmer
stieg
ebenfalls
stark
an
(1999:
85
%).
The
number
of
mobile
phone
subscriptions
is
also
growing
strongly
(+
85%
in
1999).
EUbookshop v2
Während
der
Warmzeiten
schmolzen
die
kontinentalen
Eiskappen
ab
und
der
Meeresspiegel
stieg
wieder
stark
an.
During
the
warmer
(interglacial)
periods,
the
continental
ice
caps
melted
and
sea
level
rose
substantially
again.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
vergaß
der
Patient,
die
Pillen
einzunehmen,
der
Druck
stieg
stark
an.
Sometimes
the
patient
forgot
to
take
the
pills,
the
pressure
rose
sharply.
ParaCrawl v7.1
Der
US-Dollar,
an
den
der
argentinische
Peso
gebunden
war,
stieg
stark
im
Wert
an.
The
US
dollar,
to
which
Argentinian's
peso
was
tied,
increased
sharply
in
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Titel
stieg
stark
an,
wobei
sich
immer
neue
Teilgattungen
herausbildeten.
The
number
of
titles
rose
rapidly
with
new
subgenres
continuously
forming.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
vergaß
der
Patient,
die
Pillen
zu
nehmen,
der
Druck
stieg
stark
an.
Sometimes
the
patient
forgot
to
take
the
pills,
the
pressure
rose
sharply.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
Wert
stieg
stark
an,
und
bei
steigenden
Temperaturen
können
wir
uns
auf
mehr
gefasst
machen.
This,
too,
has
risen
sharply,
and
more
is
in
store
as
temperatures
rise.
News-Commentary v14
Anfang
der
1950er
Jahre
stieg
der
Reiseverkehr
stark
an,
Ende
der
1950er
Jahre
wurde
die
Strecke
zu
einer
wichtigen
Verbindung
für
die
Gastarbeiter
aus
Osteuropa.
In
the
early
1950s,
passenger
traffic
increased
strongly
and
the
line
became
an
important
link
for
migrant
workers
from
Eastern
Europe
in
the
late
1950s.
Wikipedia v1.0
Die
Ungleichheit
innerhalb
der
Länder
hat
zugenommen,
und
diejenige
zwischen
den
Ländern
stieg
nach
1980
stark
an,
erreichte
in
den
späten
1990ern
einen
Höhepunkt
und
ging
nach
2000
zurück,
als
sich
das
Wachstum
in
den
Entwicklungsländern
beschleunigte.
Inequality
within
countries
has
increased,
and
inequality
between
countries
increased
sharply
after
1980,
before
leveling
off
in
the
late
1990’s
and
finally
falling
back
after
2000,
as
catch-up
growth
in
developing
countries
accelerated.
News-Commentary v14
Obwohl
die
Zahl
der
während
des
Jahres
1983
getroffenen
Entscheidungen
sehr
bescheiden
war,
stieg
der
Enerkennungsprozentsatz
stark
an
(auf
47).
Though
the
number
of
decisions
taken
during
1989
was
very
modest,
the
recognition
percentage
increased
strongly
(to
47).
EUbookshop v2
In
Italien
und
im
Vereinigten
Königreich
stieg
die
Produktivität
stark
an
(
+
11,2
%
beziehungsweise
+
5,8
%),
vor
allem
da
in
diesen
beiden
Ländern
die
Produktionszuwächse
höher
waren
als
im
Durch
schnitt
der
EU
und
zusätzlich
Personal
abgebaut
wurde.
Productivity
rose
steeply
In
Italy
(
+
11.2%)
and
in
the
United
Kingdom
(
+
5.8%),
due
mainly
in
these
two
countries
to
increases
in
production
above
the
EU
average,
and
at
the
same
time
to
reductions
in
the
labour
force.
EUbookshop v2