Translation of "Steht am anfang" in English
Wettbewerbsfähigkeit
ist
das
Ergebnis
von
Wirtschaften,
es
steht
nicht
am
Anfang.
Competitiveness
is
not
the
start
but
the
result
of
economic
activity.
Europarl v8
Dieses
Bekenntnis
allein
steht
am
Anfang
der
Arbeit
der
einzig
frei
gewählten
Volkskammer.
This
admission
of
responsibility
alone
represented
the
beginning
of
the
work
of
the
only
freely
elected
East
German
Parliament.
Europarl v8
Europa
steht
noch
am
Anfang
der
Entwicklung.
Europe
is
only
at
the
start
of
the
process.
Europarl v8
Unsere
Erweiterung
steht
erst
am
Anfang.
Our
enlargement
is
an
enlargement
that
has
only
just
begun.
Europarl v8
Die
Umsetzung
der
Richtlinie
steht
allerdings
noch
am
Anfang.
Nevertheless,
it
is
still
early
days
for
the
implementation
of
a
directive.
Europarl v8
Die
Lektion
steht
am
Anfang
des
Lehrbuchs.
The
lesson
is
at
the
beginning
of
the
textbook.
Tatoeba v2021-03-10
Die
CHAMPS-Initiative
steht
noch
ganz
am
Anfang.
The
CHAMPS
initiative
is
still
in
its
early
days.
News-Commentary v14
Der
Aufbau
dieser
Technik
steht
noch
am
Anfang.
Deployment
of
this
technology
is
at
an
early
stage.
TildeMODEL v2018
Der
Handelsaustausch
zwischen
Mexiko
und
den
neuen
Mitgliedstaaten
steht
indes
noch
am
Anfang.
Nonetheless,
trade
between
Mexico
and
the
new
Member
States
is
still
in
its
initial
stages.
TildeMODEL v2018
Der
Handelsaustausch
zwischen
Mexiko
und
den
neuen
Mitgliedstaaten
steht
jedoch
noch
am
Anfang.
Nonetheless,
trade
between
Mexico
and
the
new
Member
States
is
still
at
an
embryonic
stage.
TildeMODEL v2018
Der
Handelsaustausch
zwischen
Mexiko
und
den
neuen
Mitgliedstaaten
steht
indes
noch
am
Anfang.
Nonetheless,
trade
between
Mexico
and
the
new
Member
States
is
still
at
an
embryonic
stage.
TildeMODEL v2018
Die
Angleichung
des
materiellen
Schuldrechts
steht
dagegen
erst
am
Anfang.
The
approximation
of
the
substantive
law
of
obligations
is
no
more
than
embryonic.
TildeMODEL v2018
Die
effiziente
Nutzung
des
Internet
in
den
Schulen
steht
jedoch
noch
am
Anfang.
However,
efficient
usage
in
schools
is
still
at
the
beginning.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
integrierter,
programmgesteuerter
Förderstrategien
mit
deutlicher
Regionalisierung
steht
erst
am
Anfang.
The
development
of
integrated,
programme-driven
aid
strategies
clearly
geared
to
the
individual
region
is
still
in
its
infancy.
TildeMODEL v2018
Was
das
Veterinärrecht
angeht,
so
steht
Litauen
noch
am
Anfang
der
Beitrittsvorbereitung.
In
the
veterinary
field
adaptation
of
Lithuanian
legislation
is
in
an
early
stage
of
preparation.
TildeMODEL v2018
Die
Informationsrevolution
steht
erst
am
Anfang.
The
information
revolution
is
only
just
beginning.
TildeMODEL v2018
Dieses
Projekt
PIONEUR
steht
am
Anfang
des
Europäischen
Jahres
der
Mobilität
der
Arbeitnehmer.
This
PIONEUR
project
comes
at
the
beginning
of
the
European
Year
of
Workers’
Mobility.
TildeMODEL v2018
So
gesehen
steht
die
Gemeinschaft
am
Anfang
und
nicht
am
Ende
ihrer
Aufgabe.
In
that
sense,
the
Union
is
at
the
beginning,
not
at
the
end,
of
its
task.
TildeMODEL v2018
Sie
steht
noch
am
Anfang,
liefert
aber
sehr
gute
Ergebnisse.
It's
in
its
nascent
stages,
but
we
have
definitely
seen
excellent
results.
OpenSubtitles v2018
Lassay
steht
am
Anfang
einer
neuen
Ära.
This
is
a
new
era.
OpenSubtitles v2018
Ihr
steht
erst
am
Anfang,
seid
voller
Energie.
You're
saying
that
'cos
it's
just
the
start.
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
erst
am
Anfang
und
sie
gibt
ihr
Bestes.
Well,
she's
young.
She's
doing
the
best
she
can.
OpenSubtitles v2018
Er
steht
am
Anfang
seines
Lebens,
Anna.
He's
at
the
beginning
of
his
life,
Anna.
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
erst
am
Anfang
ihrer
Karriere.
This
is
just
the
beginning
of
her
career.
OpenSubtitles v2018
So
steht
es
geschrieben
am
Anfang
der
Heiligen
Schriftrollen.
Those
are
the
first
words
of
the
sacred
scrolls.
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
am
Anfang
des
Tunnels.
She's
at
the
mouth
of
the
corridor!
OpenSubtitles v2018
Die
Entwicklung
entsprechender
organischer
Werkstoffe
steht
noch
ganz
am
Anfang.
The
development
of
similar
organic
materials
is
only
beginning.
EUbookshop v2
Dieses
Thema
steht
immer
am
Anfang
einer
jeden
Sendung.
This
program
is
the
first
program
in
each
broadcast
day.
WikiMatrix v1
Er
steht
am
Anfang
der
Feuillanten.
He
is
located
beside
the
Fire
Launch.
WikiMatrix v1