Translation of "Stehlen von" in English
Tom
wurde
beim
Stehlen
von
Äpfeln
erwischt.
Tom
got
caught
stealing
apples.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
sie
beim
Stehlen
von
Nahrung
erwischt.
We
caught
them
red-handed,
stealing
the
camp
food.
OpenSubtitles v2018
Wir
stehlen
von
den
Reichen
und
geben
es
später
den
Armen.
Well,
we'll...
steal
from
the
rich
and
give
back
to
the
poor...
later.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
auch,
er
feuerte
Zachary
kürzlich
für
das
Stehlen
von
Pflanzen.
He
also
said
he
fired
Zachary
recently
for
stealing
plants.
OpenSubtitles v2018
Sie
lässt
uns
Dinge
stehlen,
von
den
großen
Tieren.
She
gets
us
to
nick
things
from
the
bigwigs.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
die
Schlüssel
stehlen,
von
Finn.
We
are
dying.
You
could
steal
the
keys
from
Finn.
OpenSubtitles v2018
Maggie,
du
darfst
dich
nicht
beim
Stehlen
von
Daten
erwischen
lassen.
Maggie,
you
can't
get
caught
trying
to
steal
data.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Akley
erzählt,
wir
stehlen
Daten
von
Thin
Man?
So
you
told
Akley
we
were
siphoning
resources
from
Thin
Man?
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
stehlen
es
nur
von
bösen
Leuten.
No,
we're
only
stealing
the
money
from
folks
what
are
bad.
OpenSubtitles v2018
Warum
den
Schmuck
von
einer
Person
stehlen,
aber
nicht
von
der
anderen?
Why
steal
jewelry
from
one
person
but
not
the
other?
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
ist
das
Stehlen
von
Körpern
gar
nicht
mal
so
unüblich.
Apparently
stealing
bodies
is
not
all
that
unusual.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehlen
Geld
von
der
Firma
Ihres
Vaters.
You're
stealing
money
from
your
father's
company.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
beim
Stehlen
von
Büromaterial
ertappt.
He
copped
to
stealing
office
supplies.
OpenSubtitles v2018
Wieso
stehlen
wir
Kabel
von
hier?
Why
are
we
stealing
cable
from
here?
OpenSubtitles v2018
Sie
stehlen
romulanische
Artefakte
von
Stätten
überall
im
Sektor.
They
are
stealing
Romulan
artefacts
from
sites
throughout
this
sector.
OpenSubtitles v2018
Wir
bauen's
selber
an
-
also
kein
Stehlen
von
den
Bauern
drüben.
We
grow
our
own,
so
no
stealing
from
the
farmers
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
von
ihrer
ehemaligen
Kanzlei
stehlen,
nicht
von
mir.
Talk
about
dishonest!
I
hired
her
to
steal
from
her
old
firm,
she
ends
up
stealing
from
me!
OpenSubtitles v2018
Im
Vertrag
steht
nichts
über
das
Stehlen
von
Land.
The
treaty
says
nothing
about
stealing
land.
OpenSubtitles v2018
Sie
meucheln
die
Crews,
stehlen
alles
von
Wert.
They
murder
the
crews,
take
anything
of
value.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich,
dass
Rafi
gut
im
Stehlen
von
Autos
war.
I
remember
Rafi
being
really
good
at
stealing
cars.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
beim
Stehlen
von
Sir
Johns
Silber
erwischt.
He's
been
stealing
off
Sir
John's
property.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
packen,
ein
Kanu
stehlen
und
von
hier
abhauen.
So,
let's
go
pack,
steal
a
canoe,
and
get
the
hell
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Große
Unternehmen
stehlen
von
Künstlern,
um
verwässerte
Versionen
von
Authentizität
zu
verkaufen.
Giant
corporations
steal
from
artists
to
sell
watered-down
versions
of
authenticity.
OpenSubtitles v2018
Hey,
aber
warum
benutzt
sie
sie
zum
Stehlen
von
Antiepileptika?
Hey,
yeah,
but
why
is
she
using
it
to
steal
epilepsy
meds?
OpenSubtitles v2018
Weil
das
Stehlen
dummer
Sachen
von
reichen
Leuten
anfing
langweilig
zu
werden.
Because
stealing
stupid
things
from
rich
people
was
already
getting
boring.
OpenSubtitles v2018