Translation of "Stehlen von" in English

Tom wurde beim Stehlen von Äpfeln erwischt.
Tom got caught stealing apples.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben sie beim Stehlen von Nahrung erwischt.
We caught them red-handed, stealing the camp food.
OpenSubtitles v2018

Wir stehlen von den Reichen und geben es später den Armen.
Well, we'll... steal from the rich and give back to the poor... later.
OpenSubtitles v2018

Er sagte auch, er feuerte Zachary kürzlich für das Stehlen von Pflanzen.
He also said he fired Zachary recently for stealing plants.
OpenSubtitles v2018

Sie lässt uns Dinge stehlen, von den großen Tieren.
She gets us to nick things from the bigwigs.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten die Schlüssel stehlen, von Finn.
We are dying. You could steal the keys from Finn.
OpenSubtitles v2018

Maggie, du darfst dich nicht beim Stehlen von Daten erwischen lassen.
Maggie, you can't get caught trying to steal data.
OpenSubtitles v2018

Du hast Akley erzählt, wir stehlen Daten von Thin Man?
So you told Akley we were siphoning resources from Thin Man?
OpenSubtitles v2018

Nein, wir stehlen es nur von bösen Leuten.
No, we're only stealing the money from folks what are bad.
OpenSubtitles v2018

Warum den Schmuck von einer Person stehlen, aber nicht von der anderen?
Why steal jewelry from one person but not the other?
OpenSubtitles v2018

Anscheinend ist das Stehlen von Körpern gar nicht mal so unüblich.
Apparently stealing bodies is not all that unusual.
OpenSubtitles v2018

Sie stehlen Geld von der Firma Ihres Vaters.
You're stealing money from your father's company.
OpenSubtitles v2018

Er wurde beim Stehlen von Büromaterial ertappt.
He copped to stealing office supplies.
OpenSubtitles v2018

Wieso stehlen wir Kabel von hier?
Why are we stealing cable from here?
OpenSubtitles v2018

Sie stehlen romulanische Artefakte von Stätten überall im Sektor.
They are stealing Romulan artefacts from sites throughout this sector.
OpenSubtitles v2018

Wir bauen's selber an - also kein Stehlen von den Bauern drüben.
We grow our own, so no stealing from the farmers on the other side.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte von ihrer ehemaligen Kanzlei stehlen, nicht von mir.
Talk about dishonest! I hired her to steal from her old firm, she ends up stealing from me!
OpenSubtitles v2018

Im Vertrag steht nichts über das Stehlen von Land.
The treaty says nothing about stealing land.
OpenSubtitles v2018

Sie meucheln die Crews, stehlen alles von Wert.
They murder the crews, take anything of value.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich, dass Rafi gut im Stehlen von Autos war.
I remember Rafi being really good at stealing cars.
OpenSubtitles v2018

Er wurde beim Stehlen von Sir Johns Silber erwischt.
He's been stealing off Sir John's property.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns packen, ein Kanu stehlen und von hier abhauen.
So, let's go pack, steal a canoe, and get the hell out of here.
OpenSubtitles v2018

Große Unternehmen stehlen von Künstlern, um verwässerte Versionen von Authentizität zu verkaufen.
Giant corporations steal from artists to sell watered-down versions of authenticity.
OpenSubtitles v2018

Hey, aber warum benutzt sie sie zum Stehlen von Antiepileptika?
Hey, yeah, but why is she using it to steal epilepsy meds?
OpenSubtitles v2018

Weil das Stehlen dummer Sachen von reichen Leuten anfing langweilig zu werden.
Because stealing stupid things from rich people was already getting boring.
OpenSubtitles v2018