Translation of "Stehende ovation" in English

Schauen Sie, eine stehende Ovation already.
Look, a standing ovation already.
OpenSubtitles v2018

Der Film erhielt eine stehende Ovation.
The film received a standing ovation.
WikiMatrix v1

Dort haben wir eine stehende Ovation.
We have a standing ovation over there.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine stehende Ovation bekommen.
I got a standing ovation.
QED v2.0a

Als das Konzert endete, erhoben sich die Staats- und Regierungschefs der G20 zusammen mit dem Rest des Publikums für eine lange stehende Ovation.
When the concert ended, the G20 leaders and the rest of the theater rose to their feet in a prolonged standing ovation.
News-Commentary v14

Du kannst genauso gut deinen eigenen Gesang namens Jizz Hut erfinden, und obwohl er bei weitem nicht so patriotisch ist, wird er zumindest Teilen von dir eine "stehende Ovation" bescheren, wenn du weißt, was ich meine.
You might as well come up with your own chant called Jizz Hut, and although it is nowhere near as patriotic, at least it will get parts of you a 'standing ovation' if you know what I mean.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Auftritts, im großen Concert Saal des berühmten Sydney Opera House bekam der Chor eine stehende Ovation von den mehr als 2000 Zuschauern.
Highlight was a standing ovation from more than 2000 spectators in the great auditorium of the famous Sydney Opera House!
ParaCrawl v7.1

Wenn der Vorhang an der Semper Oper in Dresden, im Opernhaus von Moskau oder im Theater an der Elbe fällt und das Ensemble stehende Ovation erhält, ist die Vorführung perfekt ge...
When the curtain falls at the Semper Opera in Dresden, at the opera house in Moscow or at the theatre on the Elbe and the ensemble gets a standing ovation, that means the perfor...
CCAligned v1

Das Publikum begrüßte ihn mit einer fünfminütigen stehenden Ovation.
The military officers there welcomed him with a five-minute standing ovation.
WikiMatrix v1

Die Abgeordneten dankten dem Redner mit einer stehenden Ovation.
The deputies expressed their thanks with a standing ovation.
ParaCrawl v7.1