Translation of "Stehen zu ihrer verfügung" in English
Meine
Herrschaften,
die
Wagen
stehen
zu
Ihrer
Verfügung.
Ladies
and
Gentlemen,
the
cars
are
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
General,
ich
und
meine
Männer
stehen
zu
Ihrer
Verfügung.
General,
my
men
and
I
are
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Alle
unsere
Ressourcen
stehen
zu
Ihrer
Verfügung.
All
our
resources
will
be
available
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wasser
und
Toilettenartikel
stehen
zu
Ihrer
Verfügung.
Water
and
toiletries
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Instrumente
stehen
zu
Ihrer
Verfügung!
All
our
facilities
are
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Meine
unnützen
Dienste
stehen
zu
Ihrer
vollen
Verfügung.
My
worthless,
useless
services
are
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Er
und
mein
Wagen
stehen
zu
Ihrer
Verfügung...
He
and
my
car
are
at
your
disposition...
OpenSubtitles v2018
Holodecks,
Zehn-Vorne
und
Sporthalle
stehen
zu
Ihrer
Verfügung.
The
holodecks,
ten-forward
and
the
gymnasium
are
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Vertreter
von
Missionen
stehen
zu
Ihrer
Verfügung....
Our
policy
officers
are
here
to
help...
CCAligned v1
Eine
Kaffeemaschine
und
eine
Minibar
stehen
ebenfalls
zu
Ihrer
Verfügung.
There
is
also
a
coffee
machine
and
a
minibar.
ParaCrawl v7.1
Mehrsprachige
Mitarbeiter
stehen
ebenfalls
zu
Ihrer
Verfügung.
Multi-lingual
staff
are
available.
ParaCrawl v7.1
Kostenlose
Parkplätze
und
kostenfreies
WLAN
stehen
zu
Ihrer
Verfügung.
Free
parking
and
free
Wi-Fi
are
available.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns,
wir
stehen
zu
Ihrer
Verfügung.
Simply
contact
us
and
we
will
be
at
Your
service.
ParaCrawl v7.1
Vier
Ferienwohnungen
stehen
zu
Ihrer
Verfügung
für
Ihren
Urlaub
in
Dordogne.
Two
gites
are
at
your
convenience
for
your
holidays
in
the
Dordogne.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
jederzeit
zu
Ihrer
Verfügung.
We
are
alyways
at
your
disposal.
CCAligned v1
Viele
Wechselstuben
stehen
zu
Ihrer
Verfügung,
sowie
Geldautomaten.
Many
exchange
offices
are
available
CCAligned v1
Toiletten
und
eine
Küche
stehen
zu
Ihrer
Benutzung
zur
Verfügung.
Toilets
and
a
kitchen
are
available
for
your
use.
ParaCrawl v7.1
Auch
kostenfreie
Privatparkplätze
und
ein
Shuttleservice
stehen
zu
Ihrer
Verfügung.
Free
private
parking
and
a
shuttle
service
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
zu
Ihrer
Verfügung
für
jede
Anforderung.
We
are
at
your
complete
disposal
for
any
request.
CCAligned v1
Sie
können
uns
jederzeit
erwarten,
wir
stehen
zu
Ihrer
Verfügung.
You
can
expect
us
anytime,
we
are
at
your
disposal.
CCAligned v1
Unsere
3-Gänge-Menüs
stehen
ebenfalls
zu
Ihrer
Verfügung,
wir
diversifizieren
sie
regelmäßig.
Our
three
courses
menus
are
also
at
your
disposal,
we
diversify
them
regularly.
CCAligned v1
Wir
stehen
immer
gerne
zu
Ihrer
Verfügung.
We
are
totally
at
your
service.
CCAligned v1
Folgende
Möglichkeiten
stehen
zu
Ihrer
Verfügung:
The
following
options
are
at
your
disposal:
CCAligned v1
Wir
stehen
24/7
zu
Ihrer
Verfügung:
WE
ARE
AVAILABLE
24/7
:
CCAligned v1
In
einem
klimatisierten
und
elegant
eingerichteten
Einzelzimmer
stehen
zu
Ihrer
Verfügung:
In
this
air-conditioned
and
elegant
single
room,
you
have
at
your
disposal:
CCAligned v1
Wir
stehen
zu
Ihrer
Verfügung,
um
Ihren
Aufenthalt
unvergesslich
zu
machen!
We
are
always
at
your
disposal
to
make
your
stay
unforgettable!
CCAligned v1
Diese
Fahrzeuge
stehen
zu
Ihrer
Verfügung:
The
following
vehicles
are
at
your
disposal:
CCAligned v1