Translation of "Stehen über" in English
Sie
stehen
den
Projekten,
über
die
wir
sprechen,
am
nächsten.
They
are
the
closest
to
the
projects
which
we
are
discussing.
Europarl v8
In
der
Kategorie
3
stehen
jetzt
über
500
Millionen
Euro
neu
zur
Verfügung.
In
category
3,
more
than
EUR
500
million
is
now
newly
available.
Europarl v8
Welche
Hindernisse
stehen
der
Vereinbarung
über
das
MNEPR
im
Wege?
What
are
the
obstacles
to
the
conclusion
of
an
agreement
on
the
MNEPR?
Europarl v8
Sie
könnte
genauso
gut
hier
oben
stehen
und
über
ihre
Arbeit
sprechen.
She
could
easily
be
up
here
giving
a
talk
about
her
work.
TED2020 v1
Im
Zentrum
dieser
Richtlinie
stehen
zweiseitige
Vereinbarungen
über
die
Bestellung
von
Finanzsicherheiten.
This
Directive
focuses
on
bilateral
financial
collateral
arrangements.
JRC-Acquis v3.0
Doch
die
Männer
stehen
eine
Stufe
über
ihnen.
And
for
men
is
a
degree
over
them.
Tanzil v1
Die
Männer
stehen
eine
Stufe
über
ihnen.
But
men
have
a
degree
above
them.
Tanzil v1
In
der
Copa
Libertadores
stehen
über
20
Teilnahmen
zu
Buche.
It
has
played
the
Copa
Libertadores
more
than
20
times,
reaching
the
final
in
1993,
losing
to
São
Paulo
FC.
Wikipedia v1.0
Die
Ergebnisse
stehen
dann
über
eine
Website
zum
Abruf
bereit.
The
results
are
available
on
a
website
for
retrieval.
Wikipedia v1.0
Sie
können
nicht
länger
am
Spielfeldrand
stehen
und
über
vergangenes
Unrecht
schimpfen.
They
can
no
longer
stand
on
the
sidelines,
denouncing
the
injustices
of
the
past.
News-Commentary v14
Außerdem
stehen
Daten
über
die
Auswirkungen
von
Umwelthaftungssystemen
zur
Verfügung.
There
is
also
available
data
on
the
impact
of
environmental
liability
regimes.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
Tag
und
Nacht
neben
ihnen
stehen
und
über
sie
lachen.
I
can
stand
out
there
amongst
them
in
the
day
or
night
and
laugh
at
them.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
sind
wir
beide
selbstlos
und
stehen
turmhoch
über
derlei
Erwägungen.
Fortunately
we
are
both
disinterested
and
stand
tower
high
above
such
considerations.
OpenSubtitles v2018
Wahrheit
und
Ehre
stehen
über
allem.
Truth
and
honor,
above
all.
OpenSubtitles v2018
Töpfe
und
Pfannen
stehen
im
Regal
über
dem
Ofen.
Now
look,
the
pots
and
pans
are
on
that
shelf
there,
over
the
stove.
-
Oh,
yes.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
zu
weit
über
mir.
You
are
too
far
above
me.
OpenSubtitles v2018
Die
großen
Herren
stehen
über
dir
und
deinen
Kunden.
While
his
kind
are
worth
a
million
glasses.
OpenSubtitles v2018
Konsolidierte
Texte
stehen
der
Öffentlichkeit
über
EUR-Lex
zur
Verfügung.
Consolidated
texts
are
publicly
available
through
EUR-Lex.
TildeMODEL v2018
Wir
selbst
stehen
nicht
über
den
Gesetzen
der
Geschichte.
We
ourselves
are
not
above
the
laws
of
history.
OpenSubtitles v2018