Translation of "Steckbrieflich gesucht" in English
Er
und
seine
Frau
werden
wegen
eines
Bombenattentats
vor
15
Jahren
steckbrieflich
gesucht.
He
and
his
wife
are
wanted
for
bombing
an
abortion
clinic
15
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Bald
wird
Barabbas
von
den
Römern
als
Räuber
steckbrieflich
gesucht.
Soon
Barabbas
is
wanted
by
the
Romans
as
a
robber.
WikiMatrix v1
Wir
erzählten
ihm,
dass
Pinto
Sykes
in
drei
Staaten
steckbrieflich
gesucht
wird,
aber
er
behandelte
diese
Stadt,
als
sei
sie
sein
persönliches
Eigentum,
nur
weil
er
hier
geboren
und
aufgewachsen
ist.
We
told
him
how
one
pinto
sykes
is
wanted
by
the
law
in
three
states,
but
treats
this
town
like
it
was
his
personal
property
just
because
he
was
born
and
raised
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Sprecher
des
Ministeriums,
Hong
Lei,
hatte
am
Dienstag
auf
einer
Pressekonferenz
behauptet,
der
Vorsitzende
des
Exekutivkomitees
des
in
München
ansässigen
Weltkongresses
der
Uiguren
(WUC)
werde
steckbrieflich
gesucht,
weil
er
angeblich
mehrere
Anschläge,
Morde
und
Raube
begangen
und
"terroristische
Aktivitäten
unterstützt"
habe.
At
a
press
conference
on
Thursday,
the
ministry
spokesman,
Hong
Lei,
claimed
there
was
a
search
warrant
against
the
chairman
of
the
executive
committee
of
the
Munich-based
World
Uyghur
Congress
(WUC),
based
on
allegations
of
him
committing
several
attacks,
murders
and
robberies,
as
well
as
for
"supporting
terrorism".
ParaCrawl v7.1
Der
charismatische
Rebellenführer
ist
in
der
Zivilbevölkerung
aufgrund
seines
Protests
gegen
Korruption
und
Vetternwirtschaft
sehr
beliebt,
obwohl
er
wegen
seiner
Verwicklung
in
Schießereien
steckbrieflich
gesucht
wird.
The
charismatic
rebel
leader
was
very
popular
among
the
civilian
population
on
account
of
his
protest
against
corruption
and
nepotism,
although
he
was
wanted
for
his
involvement
in
shootings.
ParaCrawl v7.1
Das
Tier
wird
mit
'nem
Steckbrief
gesucht,
das
ist
garantiert
eine
Mücke!
The
Tierwird
with
'nem
stuck
letter
sought,
is
that
guaranteed
a
mosquito!
OpenSubtitles v2018
Um
ihre
Familien
ernähren
zu
können
werden
sie
zu
Verbrechern,
zu
steckbrieflich
gesuchten
Outlaws.
They
turn
into
criminals,
bandits
on
wanted
posters,
in
order
to
support
their
families.
ParaCrawl v7.1
Deserteure,
Gauner,
steckbrieflich
gesuchte
Personen—in
Amerika
sind
sie
vor
dem
Zugriff
des
Gesetzes
sicher.
Deserters,
crooks,
people
wanted
by
the
police—in
America
they
will
be
beyond
the
reach
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Ein
""Gesucht""
Steckbrief
von
euch,
mit
einem
Bild
von
euch
und
einer
Auflistung
eurer
Verbrechen,
wurde
in
14
Bezirken
aufgehängt.
A
"wanted"
poster
of
you
with
a
drawing
of
your
face
and
a
list
of
your
crimes
has
been
posted
in
14
counties.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwölf
große
Szenen,
die
mit
Staat,
Religion,
Krieg
und
Politik
zu
tun
haben,
alles
vor
dem
Hintergrund
von
Büchners
Leben
als
steckbrieflich
gesuchter
Flüchtling.
There
are
12
large
scenes
dealing
with
the
State,
with
Religion,
War
and
Politics,
all
against
the
background
of
Büchner's
life
as
a
wanted
fugitive.
ParaCrawl v7.1
Die
Oper
»Lohengrin«
des
damals
steckbrieflich
gesuchten
Dresdner
Kapellmeisters
Richard
Wagner
wurde
unter
dem
Dirigat
von
Franz
Liszt
1850
am
Hoftheater
uraufgeführt,
ein
Jahr,
nachdem
schon
der
»Tannhäuser«
in
Weimar
zur
Aufführung
kam.
The
opera
"Lohengrin"
by
the
then
sought-after
Dresden
conductor
Richard
Wagner
was
premiered
at
the
Hoftheater
in
1850
under
the
baton
of
Franz
Liszt,
one
year
after
the
performance
of
"Tannhäuser"
in
Weimar.
Under
the
general
director
Franz
von
Dingelstedt,
who
was
appointed
in
1857,
the
play
in
Weimar
became
nationwide
important
again.
ParaCrawl v7.1