Translation of "Status verlieren" in English
Kann
ich
meinen
VIP-Status
wieder
verlieren?
Can
I
ever
lose
my
VIP
status?
CCAligned v1
Diese
Eliten
haben
natürlich
kein
Interesse
daran,
ihren
Status
wieder
zu
verlieren.
These
elites
have
no
interest
to
lose
that
special
status
again,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Wann
und
warum
kann
ich
meinen
Status
verlieren?
When/why
can
I
lose
my
status?
ParaCrawl v7.1
Hilfe
-
Allgemeine
Informationen
-
Wann
und
warum
kann
ich
meinen
Status
verlieren?
Help
-
General
Information
-
When/why
can
I
lose
my
status?
ParaCrawl v7.1
Bronze-Status:
Einmal
erreicht,
kannst
du
diesen
Status
nie
wieder
verlieren.
Bronze
status:
once
you've
reached
this
status,
you
can't
lose
it
again.
ParaCrawl v7.1
Allein
durch
diese
Option
würden
zahlreiche
Regionen
der
EU-15
den
Status
der
Förderfähigkeit
verlieren.
This
option
on
its
own
would
eliminate
a
large
number
of
regions
in
EU15.
TildeMODEL v2018
Allerdings
war
auch
von
Anfang
an
klar,
dass
PSE
diesen
Status
bald
verlieren
würde.
However,
from
the
very
outset,
it
was
clear
that
PSE
would
soon
cease
to
be
the
sole
electricity
supplier
in
Poland.
DGT v2019
Al
lein
durch
diese
Option
würden
zahlreiche
Regionen
der
EU-15
den
Status
der
Förderfähigkeit
verlieren.
This
option
on
its
own
would
eliminate
a
large
number
of
regions
in
EU15.
EUbookshop v2
Ich
werdem
einen
Status
verlieren.
I'll
lose
my
status.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werden
wir
materiellen
Status
verlieren,
eine
Liebesbeziehung,
oder
jede
Menge
Ego
begründeter
Bedenken.
Perhaps
we
would
loose
material
status,
a
loving
relationship
or
any
number
of
ego
based
concerns.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
genügend
neue
Statuspunkte
für
Ihren
Status
sammeln,
verlieren
Sie
ihn.
If
you
do
not
collect
enough
new
Status
Points
for
your
status,
you
will
lose
your
status.
ParaCrawl v7.1
Personalvermittler,
die
diese
Bedingungen
nicht
berücksichtigen,
riskieren
somit
ihren
registrierten
Status
zu
verlieren.
Recruiters
who
fail
to
observe
this
requirement
place
their
registered
status
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Arabisch,
das
bis
jetzt
die
zweite
offizielle
Sprache
war,
wird
seinen
Status
verlieren.
Arabic,
which
is
now
the
second
official
language,
will
lose
that
status.
ParaCrawl v7.1
Irland
als
Ganzes
wird
seinen
Ziel-1-Status
bald
verlieren,
aber
deshalb
sollten
die
Grenzbezirke
und
der
Westen
Irlands
diesen
Status
nicht
auch
einbüßen.
Ireland
as
a
country
will
lose
its
Objective
1
status
shortly
but
this
should
not
mean
that
the
border
county
region
and
the
west
of
Ireland
should
lose
such
status.
Europarl v8
Anliegen
ist
es,
den
Zugang
zu
Arzneimitteln
für
so
genannte
unterentwickelte
Länder
dergestalt
zu
„regulieren“,
dass
die
multinationalen
Konzerne
weniger
Geld
verlangen
dürfen,
wodurch
sie
in
die
Lage
versetzt
werden,
ihre
Märkte
auszudehnen,
ohne
den
privilegierten
Status
zu
verlieren,
den
sie
genießen.
The
idea
is
to
‘regulate’ access
to
medicines
for
so-called
underdeveloped
countries,
in
such
a
way
that
the
multinationals
can
charge
less,
thus
enabling
them
to
increase
their
markets
without
losing
the
privileged
status
that
they
enjoy.
Europarl v8
Bevor
sie
spätestens
am
30. Juni
2021
ihren
Status
verlieren,
sollten
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
benannte
geschäftliche
Versender
die
Wahl
haben,
reglementierte
Beauftragte
oder
bekannte
Versender
zu
werden.
Before
losing
their
status
by
30
June
2021
at
the
latest,
account
consignors
designated
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
should
have
the
option
of
becoming
regulated
agents
or
known
consignors.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Kohärenz
mit
Artikel 118
Absatz 4
des
Zollkodex
sollte
in
Artikel 189
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
2015/2446
vorgesehen
werden,
dass
schadhafte
Waren
oder
Waren,
die
den
Vertragsbedingungen
nicht
entsprechen,
statt
aus
dem
Zollgebiet
der
Union
verbracht
zu
werden,
in
ein
externes
Versandverfahren
übergeführt
werden,
was
beides
dazu
führt,
dass
diese
Waren
ihren
zollrechtlichen
Status
als
Unionswaren
verlieren.
In
order
to
ensure
consistency
with
Article
118(4)
of
the
Code,
Article
189
of
Delegated
Regulation
(EU)
2015/2446
should
allow
for
defective
goods
or
goods
not
complying
with
the
terms
of
the
contract
to
be
placed
under
external
transit
procedure,
instead
of
being
taken
out
of
the
customs
territory
of
the
Union,
both
of
which
leads
for
those
goods
to
the
loss
of
their
customs
status
of
Union
goods.
DGT v2019
Eine
kleinere
Anzahl
von
derzeit
notenbankfähigen
Sicherheiten
wird
ihren
Status
der
Notenbankfähigkeit
verlieren
und
über
einen
Zeitraum
von
36
Monaten
schrittweise
zurückgezogen
werden.
A
limited
number
of
currently
eligible
assets
will
lose
their
eligibility
status
and
will
be
phased
out
over
a
period
of
36
months.
TildeMODEL v2018
Die
italienischen
Behörden
haben
auch
nachgewiesen,
dass
die
zuständigen
Behörden
ihre
Kontrollbefugnisse
ausüben
und
dass
sowohl
kirchliche
Einrichtungen
als
auch
Amateursportvereine
ihren
nichtgewerblichen
Status
verlieren
können,
wenn
sie
primär
gewerbliche
Tätigkeiten
ausüben.
The
Italian
authorities
have
also
demonstrated
that
the
competent
authorities
do
exercise
their
powers
of
control
and
that
both
ecclesiastical
institutions
and
amateur
sports
clubs
can
lose
their
non-commercial
status
if
they
carry
out
primarily
economic
activities.
DGT v2019