Translation of "Status erhalten" in English

Diese Technologie sollten denselben politischen Status erhalten wie andere erneuerbare Energiequellen auch.
This technology should be given the same political status as other renewable energy sources.
Europarl v8

Legale Einwanderer müssen von uns einen eindeutigen und einheitlichen Status erhalten.
We must provide legal immigrants with a clear and common status.
Europarl v8

Erstens: Die Zusatzprotokolle müssen den Status von Vorschriften erhalten.
Firstly: the additional protocols must be elevated to the status of rulings.
Europarl v8

In beiden Fällen blieb der bisherige Status quo erhalten.
Both times, although by smaller margins, the status quo has been upheld.
Wikipedia v1.0

Legale Einwanderer müssen einen gesicherten einheitlichen Status erhalten.
The policy should offer legal immigrants a clear and uniform status.
TildeMODEL v2018

Das Baskenland, Katalonien und Galizien haben einen autonomen Status erhalten.
The Basque country, Catalonia Galicia have received autonomous status.
EUbookshop v2

Alle anderen Kandidaten wollen den Status quo erhalten.
All these other candidates are really for the status quo.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir einfach, der Ring will Costa Gravas Status quo erhalten.
Let's just say the Ring wishes to preserve Costa Gravas' status quo.
OpenSubtitles v2018

Er war nur daran interessiert, den Status quo zu erhalten.
He was only interested in maintaining the status quo.
OpenSubtitles v2018

Berichtssysteme, um aktuelle Informationen wie den Manifest-Status zu erhalten.
Reporting systems to get updated Information such as manifest status
CCAligned v1

Um diesen Status zu erhalten, durchlaufen wir regelmäßig Audits von PMI®.
In order to maintain this status, we are passing regular audits by the PMI®.
ParaCrawl v7.1

Kann ich Informationen zum Status meiner Rechnungen erhalten?
Can I get an update on the status of my invoice?
CCAligned v1

Weibliche Migranten und Kinder sollen einen eigenständigen Status erhalten.
Female migrants and children should be given an independent status.
ParaCrawl v7.1

Sollten Immigranten nach Mexiko den Status der Staatsbürgerschaft erhalten?
Should immigrants to Mexico be allowed to hold dual citizenship status?
ParaCrawl v7.1

Klienten mit verringerter Bewertung können so wieder einen vertrauenswürdigen Status erhalten.
Score reduced clients may regain a trustworthy status.
ParaCrawl v7.1

Sollten Immigranten in das Vereinigte Königreich den Status der Staatsbürgerschaft erhalten?
Should immigrants to the United Kingdom be allowed to hold dual citizenship status?
ParaCrawl v7.1

Sollten Immigranten nach Portugal den Status der Staatsbürgerschaft erhalten?
Should immigrants to Portugal be allowed to hold dual citizenship status?
ParaCrawl v7.1

Sollten Immigranten nach Peru den Status der Staatsbürgerschaft erhalten?
Should immigrants to Peru be allowed to hold dual citizenship status?
ParaCrawl v7.1

Todesstrafe Sollten Einwanderer in die Niederlande den Status der Staatsbürgerschaft erhalten?
Should immigrants to the Netherlands be allowed to hold dual citizenship status?
ParaCrawl v7.1

Mit systemctl status MEIN_DIENST erhalten Sie weitere Informationen zu einem bestimmten Dienst.
To get more information on a specific service, use systemctl status MY_SERVICE.
ParaCrawl v7.1