Translation of "Statistisches amt" in English
Stellt
ein
statistisches
Amt
Diplomstatistiker
ein?
Does
a
statistical
institute
recruit
trained
statisticians?
EUbookshop v2
Die
zweite
lautet:
Edvard
Outrata,
Präsident,
Tschechisches
Statistisches
Amt.
The
second:
Edvard
Outrata,
President,
Czech
Statistical
Office.
EUbookshop v2
Die
Kommission
ist
seit
1994
immer
mehr
in
ihre
Rolle
als
statistisches
Amt
hineingewachsen.
The
Commission’s
role
as
statistical
authority
has
been
implemented
smoothly
since
1994
and
experience
has
been
accumulated
over
the
years.
TildeMODEL v2018
Die
Inseln
wurden
nach
Kriterien
von
EUROSTAT
(Statistisches
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften)
ausgewählt.
They
were
selected
on
the
basis
of
certain
criteria
developed
by
EUROSTAT
(the
EC
statistical
office).
TildeMODEL v2018
Als
Statistisches
Amt
können
wir
diese
Frage
aber
nur
für
die
Be
völkerungsentwicklung
beantworten.
Journalists
often
want
to
know
what
we
expect
in
the
future.As
a
statistical
institute
the
only
forecasts
we
can
give
are
on
population.
EUbookshop v2
Dieser
Bericht
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
Eurostat
(Statistisches
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften)
erstellt.
This
report
has
been
prepared
with
the
collaboration
of
Eurostat
(Statistical
Office
of
the
European
Communities).
EUbookshop v2
Auf
der
ersten
heißt
es:
Edvard
Outrata,
Generaldirektor
Bereich
Informatik,
Statistisches
Amt
Kanada.
The
first
says:
Edvard
Outrata,
DirectorGeneral
Informatics
Branch,
Statistics
Canada.
EUbookshop v2
Ein
statistisches
Amt
kam
zu
dem
Schluss,
dass
all
das
in
diesem
Gebiet
vergossene
Blut
das
Leben
von
einer
Million
Kindern
durch
Bluttransfusionen
hätte
retten
können.
One
statistics
office
has
concluded
that
all
the
blood
shed
in
the
area
could
have
saved
one
million
children
with
blood
transfusions.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
das
Institut
nicht
nur
ein
statistisches
Amt
sein
wird,
das
Gleichheit
oder
Ungleichheit
zahlenmäßig
erfasst,
sondern
dass
es
sich
zu
einem
aktiven
Befürworter
neuer
Strategien
entwickelt,
die
wirkliche
Fortschritte
in
diesem
Bereich
bewirken
werden.
I
hope
that
the
institute
will
not
be
simply
a
passive
statistical
office
there
to
measure
equality
or
inequality,
but
will
also
be
an
active
proponent
of
new
strategies
that
will
ensure
actual
progress
in
respect
of
equality.
Europarl v8
In
Luxemburg-Stadt
befinden
sich
mehrere
europäische
Dienste
und
Einrichtungen,
unter
anderem
die
Dienststellen
der
Europäischen
Kommission
(Übersetzungsdienst,
Amt
für
Veröffentlichungen,
Statistisches
Amt),
der
Europäische
Rechnungshof,
der
Europäische
Gerichtshof,
die
Europäische
Investitionsbank
(EIB),
der
Europäische
Investitionsfonds
(EIF),
das
Sekretariat
des
Europäischen
Parlaments,
die
Europäische
Finanzstabilisierungsfazilität
(EFSF)
und
der
Europäische
Stabilitätsmechanismus
(ESM).
Luxembourg
City
is
home
to
a
number
of
European
departments
and
institutions,
including
several
departments
of
the
European
Commission
(translation,
publications,
statistics),
the
European
Court
of
Auditors,
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union,
the
European
Investment
Bank
(EIB),
the
European
Investment
Fund
(EIF),
the
European
Parliament's
Secretariat,
the
European
Financial
Stability
Facility
(EFSF),
and
the
European
Financial
Stabilisation
Mechanism
(EFSM).
ELRA-W0201 v1
Für
Statistiken
auf
europäischer
Ebene
sind
die
EZB
und
die
Europäische
Kommission
(
Eurostat
,
Statistisches
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
)
gemeinsam
zuständig
.
Responsibility
for
statistics
at
the
European
level
is
shared
between
the
ECB
and
the
European
Commission
(
through
Eurostat
,
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
)
.
ECB v1
Auch
ohne
internationale
Anerkennung
existieren
staatliche
Strukturen
wie
Militär,
Polizei,
Verwaltung
inklusive
Statistisches
Amt
und
Schulen
und
es
gibt
auch
Ansätze
zivilgesellschaftlicher
Organisationen,
denen
im
Vierten
Teil
der
Studie
nachgegangen
wird.
But
even
without
international
recognition,
there
are
state
structures
like
armed
forces,
police,
government
administration,
including
a
statistical
office,
and
schools,
and
there
are
signs
of
the
development
of
civil
society
organisations,
which
will
be
looked
at
in
part
four
of
the
study.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
der
Staatskonten
ist
-
ungeachtet
der
Rolle
der
Kommission
als
statistisches
Amt
-
in
erster
Linie
von
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
abhängig.
Notwithstanding
the
Commission’s
role
as
statistical
authority,
the
quality
of
the
government
accounts
depends
primarily
on
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Fristen
werden
länger,
wenn
man
alle
Verfahren
berücksichtigt
(Zoll,
Steuern,
Statistisches
Amt,
Beschäftigungs-
und
Gesundheitsaspekte).
The
delays
start
to
become
more
serious
when
all
procedures
(customs,
tax,
statistical
office,
labour
and
health
aspects)
are
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Erst
vergangenen
Dienstag
hat
unser
statistisches
Amt
die
neuesten
Daten
des
regelmäßig
erscheinenden
„Eurobarometers"
veröffentlicht.
Just
last
Tuesday
our
Statistical
Office
presented
the
latest
data
from
Eurobarometer,
its
periodical
survey.
TildeMODEL v2018
Mehrere
interne
Prüfungen
bei
Eurostat
(Statistisches
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften)
ließen
die
Möglichkeit
von
Unregelmäßigkeiten
im
Finanzgebaren
erkennen.
A
number
of
internal
audits
of
Eurostat
(Statistical
Office
of
the
European
Communities)
brought
to
light
possible
irregularities
in
financial
management.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
werden
die
EU-Bevölkerungszahlen
jedes
Jahr
auf
der
Grundlage
der
von
Eurostat
(Statistisches
Amt
der
EU)
vorgelegten
Daten
aktualisiert.
To
that
end,
the
EU
population
figures
are
updated
annually
in
line
with
figures
provided
by
Eurostat
(the
EU's
statistical
office).
TildeMODEL v2018
Last
but
not
least
ist
es
von
zentraler
Bedeutung,
dass
die
Mitgliedstaaten
und
die
breite
Öffentlichkeit
die
Rolle
der
Kommission
als
statistisches
Amt
und
die
zur
Wahrnehmung
dieser
Aufgabe
eingeführten
Verfahren
kennen
und
verstehen.
Finally,
it
is
also
of
the
utmost
importance
that
the
Commission
role
as
statistical
authority
and
the
procedures
put
in
place
to
implement
this
task,
are
known
and
understood
by
Member
States
and
by
the
public
in
general.
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
der
bei
der
Umsetzung
der
EU-SDS
erzielten
Fortschritte
wird
die
Europäische
Kommission
über
ihr
statistisches
Amt
Eurostat,
die
Europäische
Umweltagentur
u.
a.
weiterhin
statistische
Angaben
und
Indikatoren
bereitstellen,
die
die
Messung
von
Nachhaltigkeit
und
eine
diesbezügliche
Berichterstattung
–
auch
im
Kontext
der
Strategie
Europa
2020
–
ermöglichen.
To
assess
progress
on
the
implementation
of
the
EU
SDS,
the
European
Commission
through
its
statistical
office
Eurostat,
the
European
Environmental
Agency
and
others
will
continue
to
provide
statistical
information
and
indicators
that
allow
sustainability
to
be
measured
and
reported,
also
in
the
context
of
Europe
2020
Strategy.
TildeMODEL v2018
Er
umfaßt
20
Generaldirektionen
(von
den
Auswärtigen
Beziehungen
bis
hin
zur
Finanzkontrolle)
sowie
10
besondere
Dienststellen
(Generalsekretariat,
Juristischer
Dienst,
Statistisches
Amt,
Amt
für
Veröffentlichungen
etc.).
Beneath
this
political
level
there
is
the
administrative
apparatus
itself
which
comprises
20
Directorates-General
(from
External
Relations
to
Financial
Control)
and
10
special
services
(Secretariat-General,
Legal
Service,
Statistical
Office,
Office
for
Official
Publications,
etc.).
EUbookshop v2