Translation of "Statistisches amt" in English

Stellt ein statistisches Amt Diplomstatistiker ein?
Does a statistical institute recruit trained statisticians?
EUbookshop v2

Die zweite lautet: Edvard Outrata, Präsident, Tschechisches Statistisches Amt.
The second: Edvard Outrata, President, Czech Statistical Of­fice.
EUbookshop v2

Die Kommission ist seit 1994 immer mehr in ihre Rolle als statistisches Amt hineingewachsen.
The Commission’s role as statistical authority has been implemented smoothly since 1994 and experience has been accumulated over the years.
TildeMODEL v2018

Die Inseln wurden nach Kriterien von EUROSTAT (Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften) ausgewählt.
They were selected on the basis of certain criteria developed by EUROSTAT (the EC statistical office).
TildeMODEL v2018

Als Statistisches Amt können wir diese Frage aber nur für die Be völkerungsentwicklung beantworten.
Journalists often want to know what we expect in the future.As a statistical institute the only forecasts we can give are on population.
EUbookshop v2

Dieser Bericht wurde in Zusammenarbeit mit Eurostat (Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften) erstellt.
This report has been prepared with the collaboration of Eurostat (Statistical Office of the European Communities).
EUbookshop v2

Auf der ersten heißt es: Edvard Outrata, Generaldirektor Bereich Informatik, Statistisches Amt Kanada.
The first says: Edvard Outrata, Director­General Informatics Branch, Statistics Canada.
EUbookshop v2

Ein statistisches Amt kam zu dem Schluss, dass all das in diesem Gebiet vergossene Blut das Leben von einer Million Kindern durch Bluttransfusionen hätte retten können.
One statistics office has concluded that all the blood shed in the area could have saved one million children with blood transfusions.
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Institut nicht nur ein statistisches Amt sein wird, das Gleichheit oder Ungleichheit zahlenmäßig erfasst, sondern dass es sich zu einem aktiven Befürworter neuer Strategien entwickelt, die wirkliche Fortschritte in diesem Bereich bewirken werden.
I hope that the institute will not be simply a passive statistical office there to measure equality or inequality, but will also be an active proponent of new strategies that will ensure actual progress in respect of equality.
Europarl v8

In Luxemburg-Stadt befinden sich mehrere europäische Dienste und Einrichtungen, unter anderem die Dienststellen der Europäischen Kommission (Übersetzungsdienst, Amt für Veröffentlichungen, Statistisches Amt), der Europäische Rechnungshof, der Europäische Gerichtshof, die Europäische Investitionsbank (EIB), der Europäische Investitionsfonds (EIF), das Sekretariat des Europäischen Parlaments, die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) und der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM).
Luxembourg City is home to a number of European departments and institutions, including several departments of the European Commission (translation, publications, statistics), the European Court of Auditors, the Court of Justice of the European Union, the European Investment Bank (EIB), the European Investment Fund (EIF), the European Parliament's Secretariat, the European Financial Stability Facility (EFSF), and the European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM).
ELRA-W0201 v1

Für Statistiken auf europäischer Ebene sind die EZB und die Europäische Kommission ( Eurostat , Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften ) gemeinsam zuständig .
Responsibility for statistics at the European level is shared between the ECB and the European Commission ( through Eurostat , the Statistical Office of the European Communities ) .
ECB v1

Auch ohne internationale Anerkennung existieren staatliche Strukturen wie Militär, Polizei, Verwaltung inklusive Statistisches Amt und Schulen und es gibt auch Ansätze zivilgesellschaftlicher Organisationen, denen im Vierten Teil der Studie nachgegangen wird.
But even without international recognition, there are state structures like armed forces, police, government administration, including a statistical office, and schools, and there are signs of the development of civil society organisations, which will be looked at in part four of the study.
TildeMODEL v2018

Die Qualität der Staatskonten ist - ungeachtet der Rolle der Kommission als statistisches Amt - in erster Linie von jedem einzelnen Mitgliedstaat abhängig.
Notwithstanding the Commission’s role as statistical authority, the quality of the government accounts depends primarily on each Member State.
TildeMODEL v2018

Die Fristen werden länger, wenn man alle Verfahren berücksichtigt (Zoll, Steuern, Statistisches Amt, Beschäftigungs- und Gesundheitsaspekte).
The delays start to become more serious when all procedures (customs, tax, statistical office, labour and health aspects) are taken into account.
TildeMODEL v2018

Erst vergangenen Dienstag hat unser statistisches Amt die neuesten Daten des regelmäßig erscheinenden „Eurobarometers" veröffentlicht.
Just last Tuesday our Statistical Office presented the latest data from Eurobarometer, its periodical survey.
TildeMODEL v2018

Mehrere interne Prüfungen bei Eurostat (Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften) ließen die Möglichkeit von Unregelmäßigkeiten im Finanzgebaren erkennen.
A number of internal audits of Eurostat (Statistical Office of the European Communities) brought to light possible irregularities in financial management.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck werden die EU-Bevölkerungszahlen jedes Jahr auf der Grundlage der von Eurostat (Statistisches Amt der EU) vorgelegten Daten aktualisiert.
To that end, the EU population figures are updated annually in line with figures provided by Eurostat (the EU's statistical office).
TildeMODEL v2018

Last but not least ist es von zentraler Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten und die breite Öffentlichkeit die Rolle der Kommission als statistisches Amt und die zur Wahrnehmung dieser Aufgabe eingeführten Verfahren kennen und verstehen.
Finally, it is also of the utmost importance that the Commission role as statistical authority and the procedures put in place to implement this task, are known and understood by Member States and by the public in general.
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung der bei der Umsetzung der EU-SDS erzielten Fortschritte wird die Europäische Kommission über ihr statistisches Amt Eurostat, die Europäische Umweltagentur u. a. weiterhin statistische Angaben und Indikatoren bereitstellen, die die Messung von Nachhaltigkeit und eine diesbezügliche Berichterstattung – auch im Kontext der Strategie Europa 2020 – ermöglichen.
To assess progress on the implementation of the EU SDS, the European Commission through its statistical office Eurostat, the European Environmental Agency and others will continue to provide statistical information and indicators that allow sustainability to be measured and reported, also in the context of Europe 2020 Strategy.
TildeMODEL v2018

Er umfaßt 20 Generaldirektionen (von den Auswärtigen Beziehungen bis hin zur Finanzkontrolle) sowie 10 besondere Dienststellen (Generalsekretariat, Juristi­scher Dienst, Statistisches Amt, Amt für Veröffentli­chungen etc.).
Beneath this political level there is the administrative apparatus itself which comprises 20 Directorates-General (from External Relations to Financial Control) and 10 special services (Secretariat-General, Legal Service, Statistical Office, Office for Official Publications, etc.).
EUbookshop v2