Translation of "Stationäre bedingungen" in English
Frühwarn-Satelliten
im
geostationären
Orbit
bieten
vorteilhafte
stationäre
geometrische
Bedingungen.
Early
warning
satellites
in
geostationary
orbit
offer
advantageous
fixed
geometric
conditions.
EuroPat v2
Nach
dieser
Störung
liegen
i.
d.
R.
wieder
stationäre
Bedingungen
und
eine
gleiche
Papierqualität
vor.
Following
this
interference,
fixed
conditions
and
the
identical
paper
quality
prevail
as
a
rule.
EuroPat v2
Stationäre
Bedingungen
bedeutet:
die
Konzentration
sämtlicher
Reaktionsteilnehmer
und
die
Zusammensetzung
der
gebildeten
Produkte
bleiben
über
die
Zeitdauer
der
Polymerisation
praktisch
konstant.
In
the
context
of
the
invention,
stationary
conditions
mean
that
the
concentration
of
all
the
reactants
and
the
composition
of
the
products
formed
remain
substantially
constant
throughout
the
polymerisation
reaction.
EuroPat v2
Stationäre
Bedingungen
liegen
dann
vor,
wenn
sich
die
Konzentrationen
der
Reaktionspartner
im
Laufe
der
Zeit
nicht
ändern.
A
steady
state
may
be
said
to
exist
when
the
concentrations
of
the
reactants
do
not
vary
in
the
course
of
time.
EuroPat v2
Liegen
stationäre
Bedingungen
vor,
wird
die
Temperatur
im
Bereich
des
Körperkernes
gewöhnlich
über
der
im
Bereich
der
Körperperipherie
liegen.
If
static
conditions
are
present,
the
temperature
in
the
interior
of
the
patient
will
generally
lie
above
the
temperature
at
the
region
of
the
body
periphery.
EuroPat v2
Kurz
darauf
stellen
sich
aber
stationäre
Bedingungen
ein,
so
daß
der
Meßwert
des
Druckmeßgerätes
in
etwa
konstant
ist.
However,
shortly
after,
steady-state
conditions
occur
so
that
the
measured
value
of
the
pressure
gauge
is
approximately
constant.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
Isolation
in
einem
Vorbrennraum
und/oder
in
einem
Vordüsenraum
bietet
allerdings,
im
Gegensatz
zur
Verwendung
in
einem
Hauptbrennraum
nach
dem
Stand
der
Technik,
deutliche
Vorteile,
da
in
einem
Vorbrenner
weitestgehend
stationäre
Bedingungen
bei
gleichbleibenden
Strömungsgeschwindigkeiten
eingestellt
werden
können,
sofern
die
Lastregelung
über
den
Hauptbrenner
erfolgt.
The
use
of
insulation
in
a
pre-combustion
space
and/or
in
a
pre-nozzle
space,
however,
offers
clear
advantages
on
contrast
to
use
in
a
main
combustion
space
according
to
the
state
of
the
art,
because
steady-state
conditions
can
be
adjusted
in
a
pre-burner,
to
a
great
extent,
with
uniform
flow
velocities,
if
load
regulation
takes
place
by
way
of
the
main
burner.
EuroPat v2
Der
elektrische
Schaltkreis
7
registriert
die
Kopplung
und
veranlaßt
gegebenenfalls
die
Ausführung
bestimmter
vorbereitender
Operationen,
beispielsweise
eines
oder
mehrerer
Verdampfungszyklen
mit
dem
Ziel,
die
Verbunde
10
mit
frischem
flüssigen
Material
18
zu
versorgen
oder/und
stationäre
Bedingungen
herzustellen.
The
electrical
circuit
7
registers
the
coupling
and
allows
if
appropriate
the
performance
of
certain
preparatory
operations,
such
as
one
or
more
evaporation
cycles
with
the
goal
of
supplying
the
composites
10
with
fresh
liquid
material
18
and/or
to
produce
steady-state
conditions.
EuroPat v2
Dadurch
kann
erreicht
werden,
dass
sich
an
der
Energiequelle
beziehungsweise
der
Spannungsquelle
im
Wesentlichen
stationäre
Bedingungen
einstellen.
Thereby,
it
can
be
achieved
that
substantially
stationary
conditions
appear
at
the
energy
source
or
voltage
source.
EuroPat v2
In
dieser
Guidance
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
für
eine
unverfälschte
Quantifizierung
von
Abblasseffekten
stationäre
Bedingungen
gewährleistet
sein
sollten
und
dass
bei
der
Untersuchung
von
Vehikeleffekten
die
intrinsische
Aktivität
des
Modellwirkstoffes
bekannt
sein
muss.
In
this
Guidance
it
should
be
mentioned
that
for
an
accurate
quantification
of
the
skin
blanching
response
steady-state
conditions
have
to
be
maintained
and
that
the
intrinsic
activity
of
the
applied
corticosteroid
should
be
known.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
zu
beachten,
dass
stationäre
Bedingungen
garantiert
werden
sollten,
um
eine
Wirkstoffentleerung,
die
zu
verminderter
Wirkung
führt,
zu
verhindern.
In
general,
steady-state
conditions
should
be
guaranteed
to
avoid
drug
depletion
in
the
vehicle,
which
would
lead
to
a
reduced
response.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Guidance
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
für
eine
unverfälschte
Quantifizierung
von
Abblasseffekten
stationäre
Bedingungen
gewährleistet
sein
sollten
und
dass
bei
der
Untersuchung
von
Vehikeleffekten
die
intrinsische
Aktivität
des
Modellwirkstoffes
bekannt
sein
muss.
This
guidance
is
to
point
out
that
stationary
conditions
are
to
be
ensured
for
an
unadulterated
quantification
of
pallor
effects
and
that
for
the
examining
of
vehicle
effects
the
intrinsic
activity
of
the
model
active
substance
has
to
be
known.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Nummer
6.1.2.2
genannten
Betriebsparameter
unter
stationären
und
instationären
Bedingungen
sind:
For
the
purposes
of
point
6.1.2.2,
the
defined
conditions
of
use
under
steady
state
and
transient
conditions
are:
DGT v2019
Die
in
Absatz
5.1.2.2
genannten
Betriebsparameter
unter
stationären
und
instationären
Bedingungen
sind:
For
the
purposes
of
paragraph
5.1.2.2.,
the
defined
conditions
of
use
under
steady
state
and
transient
conditions
are:
DGT v2019
Die
kontinuierliche
Polymerisation
unter
stationären
Bedingungen
wird
im
allgemeinen
ohne
zusätzliche
Lösungsmittel
durchgeführt.
The
continuous
polymerisation
reaction
under
stationary
conditions
is
generally
carried
out
in
the
absence
of
added
solvent.
EuroPat v2
Auch
alternierende
Felder
werden
stets
unter
quasi
stationären
Bedingungen
angelegt.
Alternating
fields
are
also
always
arranged
under
quasi
stationary
conditions.
EuroPat v2
Nach
Einstellung
stationärer
Bedingungen
ergeben
sich
die
folgenden
Bedingungen.
After
establishment
of
static
conditions,
the
following
conditions
are
obtained.
EuroPat v2
Unter
stationären
Bedingungen
wird
in
der
Regel
eine
Entgiftungstherapie
eingesetzt.
In
stationary
conditions,
as
a
rule,
detoxification
therapy
is
used.
ParaCrawl v7.1
Umstellungsoperationen
werden
ausschließlich
unter
stationären
Bedingungen
durchgeführt.
All
repositioning
operations
are
exclusively
performed
on
an
in-patient
basis.
ParaCrawl v7.1
Endoprothetische
Operationen
werden
ausschließlich
unter
stationären
Bedingungen
durchgeführt.
All
endoprosthetic
operations
are
exclusively
performed
on
an
in-patient
basis.
ParaCrawl v7.1
Wird
unter
stationären
Bedingungen
zur
Linderung
von
kritischer
Hypertonie
verwendet.
Used
in
stationary
conditions
for
the
relief
of
critical
hypertension.
ParaCrawl v7.1
Gelenkersatzoperationen
werden
ausschließlich
unter
stationären
Bedingungen
durchgeführt.
All
endoprosthetic
operations
are
exclusively
performed
on
an
in-patient
basis.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Behandlung
wird
unter
stationären
Bedingungen
unter
Anästhesie
durchgeführt.
Such
treatment
is
used
in
stationary
conditions
with
the
use
of
anesthesia.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
wird
in
den
stationären
Bedingungen
durchgeführt.
Treatment
is
spent
in
stationary
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unter
stationären
Bedingungen
beträgt
die
Produktivität
19
g
Milchsäure
pro
Liter
Fermentationsbrühe
und
Stunde.
Under
steady
state
conditions
the
productivity
is
19
g
lactic
acid
per
liter
of
fermentation
broth
and
hour.
EuroPat v2
Die
intravenöse
Verabreichung
des
Arzneimittels
wird
unter
stationären
Bedingungen
unter
der
Aufsicht
eines
Arztes
durchgeführt.
Intravenous
administration
of
the
drug
is
carried
out
in
stationary
conditions
under
the
supervision
of
a
physician.
ParaCrawl v7.1
Den
Motor
unter
stationären
Bedingungen
bei
ca.
1.500
Umdrehungen
für
30-45
Minuten
laufen
lassen.
Let
the
engine
run
under
stationary
conditions
at
1,500
rpm
approximately
for
30-45
minutes.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Detektionsmodul
17
wird
unter
Annahme
stationärer
Bedingungen
anhand
eines
Fahrzeugmodells
ein
Lenkwinkel
berechnet.
In
the
detection
module
17,
a
steering
angle
is
calculated
by
means
of
a
vehicle
model
assuming
steady-state
conditions.
EuroPat v2
Die
intravenöse
Verabreichung
des
Arzneimittels
wird
unter
stationären
Bedingungen
unter
Aufsicht
eines
Arztes
durchgeführt.
Intravenous
administration
of
the
drug
is
carried
out
in
stationary
conditions
under
the
supervision
of
a
physician.
ParaCrawl v7.1
Bei
Patienten,
die
infolge
von
Insulin-Antikörpern
hohe
Insulindosen
benötigen,
ist
zu
erwägen,
die
Umstellung
unter
ärztlicher
Überwachung
und
stationären
oder
vergleichbaren
Bedingungen
vorzunehmen.
In
patients
who
require
high
insulin
doses
because
of
the
presence
of
insulin
antibodies,
transfer
under
medical
supervision
in
a
hospital
or
similar
setting
must
be
considered.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
infolge
Insulin-Antikörpern
hohe
Insulindosen
benötigen,
ist
zu
erwägen,
die
Umstellung
unter
ärztlicher
Überwachung
und
stationären
oder
vergleichbaren
Bedingungen
vorzunehmen.
In
patients
who
require
high
insulin
doses
because
of
the
presence
of
insulin
antibodies,
transfer
under
medical
supervision
in
a
hospital
or
similar
setting
must
be
considered.
EMEA v3
Der
mit
BVT
assoziierte
Emissionswert
für
polychlorierte
Dibenzodioxine/Dibenzofurane
(PCDD/PCDF)
ist
<
0,1
ng
I-TEQ/Nm3,
bezogen
auf
eine
6
–
8-stündige
Stichprobe
unter
stationären
Bedingungen.
The
BAT-associated
emission
level
for
polychlorinated
dibenzodioxins/furans
(PCDD/F)
is
<
0,1
ng
I-TEQ/Nm3,
based
on
a
6
–
8
hour
random
sample
during
steady-state
conditions.
DGT v2019
In
Tokamaks
ermöglichen
sie
auch,
unter
den
für
den
stationären
Betrieb
erforderlichen
Bedingungen
den
Plasmastrom
zu
treiben.
In
tokamaks,
they
also
permit
the
plasma
current
to
be
driven
under
the
conditions
needed
for
steady-state
operation.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
erfindungsgemäß
eine
in
der
Ebene
abwickelbare
mit
einem
photographischen
Planfilm
beklebte
Oberfläche
unter
stationären
Bedingungen
mit
dem
flüssigen,
ein
gelöstes
mit
der
Photogelatineschicht
reagierendes
Agens
enthaltendem
Medium
beströmt
wird.
This
and
other
objects
are
achieved
by
a
process
comprising
exposing
a
surface
which
can
be
developed
in
a
plane
and
to
which
a
photograhic
film
sheet
is
cemented,
under
steady-state
conditions,
to
a
liquid
medium
containing
a
dissolved
agent
reacting
with
the
photo
gelatin
layer.
EuroPat v2
Beim
Beströmen
der
beklebten
Oberfläche
unter
stationären
Bedingungen
mit
dem
flüssigen
Medium
diffundiert
-
von
der
örtlichen
Grenzschichtdicke
gesteuert
-
ein
in
dem
flüssigen
Medium
gelöstes
Agens
in
die
Photogelatineschicht
des
Planfilmes
und
reagiert
mit
dem
darin
dispergierten
Silberhalogenid.
If
the
surface
provided
with
the
cemented-on
film
is
exposed
to
the
flow
of
the
liquid
medium
under
steady-state
conditions,
an
agent
dissolved
in
the
liquid
medium
diffuses
under
the
control
of
the
local
boundary
layer
thickness
into
the
photo
gelatin
layer
of
the
film
sheet
and
reacts
with
the
silver
halide
dispersed
therein.
EuroPat v2