Translation of "Stationärer behandlung" in English
Bei
stationärer
Behandlung
ist
der
Name
des
Krankenhauses
anzugeben.
If
the
injured
person
receives
treatment
in
hospital,
please
give
name
of
hospital.
DGT v2019
Einige
dieser
Infektionen
wurden
mit
stationärer
Behandlung
und
Todesfällen
in
Verbindung
gebracht.
Some
of
these
infections
have
been
associated
with
hospitalisation
and
death.
ELRC_2682 v1
Dieses
Produkt
darf
ausschließlich
bei
stationärer
Behandlung
eingesetzt
werden.
The
product
is
for
in-patient
administration
only.
ELRC_2682 v1
Selbstbeschädigungen
und
Selbstmord
sind
ebenfalls
eine
bedeutende
Ursache
vorzeitiger
Todesfälle
und
stationärer
Behandlung.
Acts
of
self-harm
and
suicide
are
another
important
cause
of
premature
death
and
hospitalisation.
TildeMODEL v2018
Bei
langer
stationärer
Behandlung
besteht
für
den
Kranken
die
Gefahr
der
Hospitalisierung.
In
the
case
of
a
longer
in-patient
treatment,
the
danger
of
hospitalization
exists
for
the
patient.
EuroPat v2
Ein
bestimmter
Anteil
der
Kosten
bei
stationärer
Behandlung
geht
zu
Ihren
Lasten.
You
will
have
to
bear
a
proportion
of
hospital
costs
yourself.
EUbookshop v2
Vier
der
betroffenen
Patienten
sind
noch
in
stationärer
Behandlung.
Four
of
these
patients
remain
in
hospital.
ParaCrawl v7.1
Er
nahm
in
stationärer
Behandlung
im
Krankenhaus
Unity.
He
took
in-patient
treatment
at
Unity
hospital.
ParaCrawl v7.1
Bei
stationärer
Behandlung
informieren
Sie
bitte
sofort
die
HanseMerkur.
If
in-patient
treatment
is
necessary,
please
immediately
contact
HanseMerkur.
ParaCrawl v7.1
Täglich
werden
durchschnittlich
500
Patienten
betreut,
von
denen
sich
350
in
stationärer
Behandlung
befinden.
The
Kerpape
Centre
(Lorient)
deals
with
a
wide
variety
of
motor
conditions
and
has
an
average
of
500
patients
per
day;
350
of
these
are
in-patients.
EUbookshop v2
Je
nach
ambulanter
oder
stationärer
Behandlung
unterscheidet
sich
die
Vorbereitung
sowie
der
Ablauf
für
den
Patienten.
The
preparation
and
process
depend
on
whether
the
patient
will
be
receiving
outpatient
or
inpatient
care.
ParaCrawl v7.1
Vorabgenehmigungen
würden
es
den
Verwaltungsstellen
des
Gesundheitswesens
ermöglichen,
das
finanzielle
Gleichgewicht
zu
verwalten,
während
den
Patienten
eine
Rückerstattung
der
Kosten
gewährleistet
wird,
und
ihnen
die
erforderlichen
Auskünfte
vor
der
Inanspruchnahme
gleich
welcher
stationärer
Behandlung
im
Ausland
erteilt
werden.
Prior
authorisation
allows
the
financial
equilibrium
of
the
social
systems
to
be
managed,
whilst
giving
patients
guaranteed
conditions
for
reimbursement
and
the
information
they
require
before
receiving
any
hospital
treatment
abroad.
Europarl v8
Ein
entsprechender
Rückgang
wurde
auch
bei
der
Zahl
der
Krankenhausaufnahmen
und
der
Zahl
der
Tage
stationärer
Behandlung
beobachtet.
The
same
decrease
was
observed
for
the
number
of
hospital
admissions
and
the
number
of
days
of
hospitalisation
in
the
treated
groups.
EMEA v3
Neutropenie
entwickelte
sich
eine
Entzündung
des
Unterhautgewebes
(z.
B.
Erysipel),
die
sich
nach
stationärer
Behandlung
wieder
zurückbildete
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.5).
While
neutropenic,
one
patient
developed
cellulitis
that
resolved
after
hospitalisation
(see
sections
4.4
and
4.5).
ELRC_2682 v1
Bei
einem
Patienten
mit
Neutropenie
entwickelte
sich
eine
Entzündung
des
Unterhautgewebes
(z.
B.
Erysipel),
die
sich
nach
stationärer
Behandlung
wieder
zurückbildete
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.5).
While
neutropenic,
one
patient
developed
cellulitis
that
resolved
after
hospitalisation
(see
sections
4.4
and
4.5).
ELRC_2682 v1
Bei
einem
Patienten
mit
Neutropenie
entwickelte
sich
ein
Erysipel,
das
sich
nach
stationärer
Behandlung
wieder
zurückbildete
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.5).
While
neutropenic,
one
patient
developed
cellulitis
that
resolved
after
hospitalisation
(see
sections
4.4
and
4.5).
EMEA v3
Insbesondere
könnte
es
aus
pragmatischen
Gründen
von
Vorteil
sein,
ein
Arzneimittel
zur
Verfügung
zu
haben,
das
positive
Auswirkungen
auf
den
Suchtprozess
hat
und
somit
eine
Umstellung
von
stationärer
zu
ambulanter
Behandlung
ermöglicht.
In
particular,
there
could
be
an
advantage,
for
pragmatic
reasons,
to
have
a
medicine
which
has
a
favourable
impact
on
the
craving
process
and
thereby
allow
in-patient
to
become
out-patient.
ELRC_2682 v1
Neunzig
Ereignisse
(27
%)
einer
Progression
der
IPF
(einschließlich
stationärer
Behandlung
infolge
respiratorischer
Probleme)
oder
Tod
wurden
in
der
Ambrisentan-Gruppe
beobachtet,
verglichen
mit
28
Ereignissen
(17
%)
in
der
Placebo-Gruppe.
Ninety
events
(27%)
of
IPF
progression
(including
respiratory
hospitalisations)
or
death
were
observed
in
the
ambrisentan
group
compared
to
28
events
(17%)
in
the
placebo
group.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Studien
war
der
Anteil
an
Patienten,
bei
denen
eine
mittelschwere
oder
schwere
Exazerbation
(definiert
als
behandlungsbedürftig
mit
systemischen
Kortikosteroiden
und/oder
Antibiotika
oder
stationärer
Behandlung)
auftrat,
vermindert.
In
both
studies,
the
percentage
of
patients
experiencing
a
moderate
or
severe
exacerbation
(defined
as
requiring
treatment
with
systemic
corticosteroids
and/or
antibiotics
or
hospitalisation)
was
reduced.
ELRC_2682 v1
Die
Kosten
stationärer
Behandlung,
die
sich
auf
jährlich
17,8
Milliarden
Euro
belaufen,
sind
nur
die
Spitze
des
Eisbergs.
Inpatient
care
is
just
the
tip
of
the
iceberg,
amounting
to
€17.8
billion
annually.
News-Commentary v14
Eine
aktuelle
Studie
in
Frankreich
über
Zwischenfälle
bei
stationärer
Behandlung
(Michel,
2007)
ergab,
dass
in
einem
Beobachtungszeitraum
von
sieben
Tagen
in
55
%
der
chirurgischen
Abteilungen
und
auf
40
%
der
sonstigen
Stationen
mindestens
ein
Zwischenfall
auftrat.
A
recent
French
national
survey
of
in-patient
adverse
events
(Michel,
2007),
found
that
in
the
course
of
seven
days’
observation
per
unit
at
least
one
adverse
event
occurred
in
55%
of
surgical
units
and
40%
of
medical
units.
TildeMODEL v2018