Translation of "Start bei" in English
Die
Belohnung
war
der
Start
bei
den
Olympischen
Spielen
1964
in
Tokio.
At
the
1964
Summer
Olympics
in
Tokyo
he
won
a
silver
medal.
Wikipedia v1.0
Es
war
sein
bisher
einziger
Start
bei
diesem
Rennen.
Jourdain
would
be
the
only
driver
in
the
field
from
the
1990s.
Wikipedia v1.0
Bei
Start
der
Injektion
können
Sie
ein
erstes
Klickgeräusch
hören.
You
may
hear
a
first
“click”
at
the
start
of
the
injection.
ELRC_2682 v1
Bei
Start
und
Landung
muss
sich
jedes
vorgeschriebene
Flugbesatzungsmitglied
auf
seinem
Platz
befinden.
During
take-off
and
landing
each
flight
crew
member
required
to
be
on
flight
deck
duty
shall
be
at
his
station.
TildeMODEL v2018
Bei
Start
und
Landung
muß
sich
jedes
vorgeschriebene
Flugbesatzungsmitglied
auf
seinem
Platz
befinden.
During
take-off
and
landing
each
flight
crew
member
required
to
be
on
flight
deck
duty
shall
be
at
his
station.
TildeMODEL v2018
Ich
würde
mal
sagen,
wir
hatten
einen
schlechten
Start
bei
dem
Event.
It
could
be
said
that
we
got
off
to
a
poor
start
at
the
wine
and
cheese
event.
OpenSubtitles v2018
Viel
Geld
und
Geschichte
stehen
am
Start
bereit,
bei
diesem
erlesenen
Wettbewerb.
Lots
of
money
and
history
are
on
the
line
in
this
storied
contest.
OpenSubtitles v2018
Uns
ist
hier
ein
glänzender
Start
gelungen...
bei
unserer
bescheidenen
Verteilerstation.
As
you
can
see,
we've
made
a
flying
start
here
with
our
modest
dispensary.
OpenSubtitles v2018
Auch
war
die
Hawk
bei
Start
und
Landung
einfacher
zu
kontrollieren.
The
Hawk
was
also
easier
to
control
on
takeoff
and
landing.
WikiMatrix v1
Bei
Start-
und
Landedienstleistungen
gibt
es
keine
Größenvorteile.
It
thereby
imposed
on
some
of
them
a
competitive
disadvantage,
whichconstitutes
an
abuse
of
a
dominant
position.
EUbookshop v2
Der
Schlaufenzieher
hält
die
Papierbahn
A
bei
Start-Stop
bedingtem
Rückwärtstransport
unter
Spannung.
The
looper
holds
the
paper
web
A
under
tension
during
the
reverse
transport
caused
by
start/stop.
EuroPat v2
Bei
Start
des
Hubschraubers
wird
die
Sendeeinrichtung
vom
Stand-by-Modus
in
den
Sendemodus
umgeschaltet.
When
the
helicopter
is
first
started,
the
transmitting
device
switches
from
stand-by
mode
to
transmitting
mode.
EuroPat v2
Vor
seinem
Start
muss
Wagner
bei
Jeanne
gewesen
sein.
Before
he
left,
Wagner
must've
gone
to
Joanne's
house.
OpenSubtitles v2018
Beim
Start
oder
bei
Veränderung
der
Auswahl
werden
die
benötigten
Daten
eingelesen.
At
the
startup
or
when
you
changed
the
selection,
the
necessary
data
is
read.
ParaCrawl v7.1
Valicare
unterstützt
unter
anderem
das
schwedische
Start-Up
polybiocept
bei
der
Etablierung
neuer
Krebstherapien.
Amongst
others,
Valicare
is
currently
supporting
the
Swedish
start-up
polybiocept
in
establishing
new
cancer
therapies.
ParaCrawl v7.1
Los
geht
es
natürlich
bei
Start
und
Ziel.
You
start
on
the
homestretch.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
der
Start
bei
Iskander
Business
Partner
aus?
How
is
the
start
of
employment
at
Iskander
Business
Partner
like?
ParaCrawl v7.1
Wie
war
dein
Start
als
Azubi
bei
Voith?
How
was
your
start
as
an
apprentice
at
Voith?
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
ein
Start
bei
der
TT
unmöglich.
This
makes
a
start
at
the
TT
impossible.
ParaCrawl v7.1
Erwin
Verwecken
hat
den
besten
Start
bei
der
Elite.
Erwin
Verwecken
knows
the
best
start
in
the
elite-race.
ParaCrawl v7.1
Die
wird
dann
bei
Start
angewendet,
sobald
das
Display
erkannt
wird.
To
start
the
RepRap
application,
run
the
following
command.
ParaCrawl v7.1