Translation of "Starker widerstand" in English
Neuer,
starker
Widerstand
gegen
die
kapitalistische
Ausbeutung
ist
im
Entstehen.
A
new
resistance
against
capitalist
exploitation
is
strongly
emerging.
ParaCrawl v7.1
Sehr
starker
Widerstand,
manchmal
ist
das
Haar
nicht
durchkämmbar.
Very
severe
resistance,
sometimes
the
hair
cannot
be
combed
through.
EuroPat v2
Gegen
diesen
einseitigen
Beschluss
der
indonesischen
Regierung
regt
sich
starker
Widerstand.
Against
this
one-sided
resolution
of
the
Indonesian
government
strong
resistance
arises.
ParaCrawl v7.1
Auch
unter
den
Bürgern
und
Bürgerinnen
der
Mitgliedstaaten
regte
sich
starker
Widerstand
gegen
eine
weitere
Zentralisierung.
Amongst
the
nationals
of
Member
States
too
it
appeared
that
there
was
strong
resistance
to
more
far-reaching
centralization.
Europarl v8
Dagegen
wird
sich
aber
zweifellos
starker
politischer
Widerstand
regen,
wie
auch
der
Berichterstatter
selbst
vermutet.
However,
there
will,
as
the
rapporteur
himself
points
out,
most
definitely
be
strong
political
resistance
to
this.
EUbookshop v2
Letztendlich
sorgte
starker
Widerstand
der
Bevölkerung
aus
dem
Südharzbereich
dafür,
dass
diese
Pläne
gestoppt
wurden.
In
the
end
strong
opposition
from
the
population
of
the
entire
South
Harz
region
ensured
that
these
plans
were
stopped.
WikiMatrix v1
Natürlich
handelt
es
sich
um
einen
Kompromiß,
doch
wenn
wir
bedenken,
daß
noch
vor
wenigen
Monaten
in
einem
Großteil
der
Mitgliedstaaten
ein
sehr
starker
Widerstand
gegen
den
Gemeinsamen
Standpunkt
bestand,
dann
darf
ich
wohl
sagen,
daß
wir
jetzt
etwas
erreicht
haben.
This
is
of
course
a
compromise,
but
when
we
consider
that
a
few
months
ago,
there
was
still
a
great
deal
of
resistance
in
many
Member
States
to
the
common
position,
I
would
say
that
we
have
achieved
something.
Europarl v8
Diese
Tatsachen
sind
von
vielen
Rednern
hier
angesprochen
worden,
denn
vom
Parlament
geht
ein
starker
Widerstand
aus.
There
are
a
lot
of
people
who
have
taken
up
this
point,
so
that
Parliament
is
expressing
a
strong
opinion
on
the
matter.
Europarl v8
Die
zweite
Frage,
bei
der
wir
Bedenken
haben,
betrifft
natürlich
die
Mitentscheidung,
die
berüchtigte
Übergangsklausel,
gegen
die
sich
starker
Widerstand
regt.
The
second
difficulty
is
clearly
that
of
codecision,
the
infamous
‘bridge’,
to
which
there
is
considerable
opposition.
Europarl v8
In
einigen
Mitgliedstaaten
besteht
starker
Widerstand
gegen
die
Einführung
von
Stichprobenkontrollen
durch
die
Polizei,
da
dies
als
Eingriff
in
die
persönliche
Freiheit
empfunden
und
befürchtet
wird,
daß
es
dadurch
zu
einer
Diskriminierung
benachteiligter
Personen
und
Angehöriger
ethnischer
Minderheiten
kommen
wird.
There
is
strong
opposition
in
certain
Member
States
to
the
institution
of
arbitrary
spot
checks
by
the
policy
which
are
seen
as
an
infringement
of
individual
liberty
and
likely
to
give
rise
to
discrimination
against
disadvantaged
persons
and
ethnic
minorities.
TildeMODEL v2018
Wie
ist
ein
so
starker
Widerstand
gegen
den
WWU-Beitritt
in
der
britischen
Öffentlichkeit
zu
erklären,
wo
doch
die
Teilnahme
an
der
WWU
in
den
meisten
übrigen
Mitgliedstaaten
befürwortet
wurde
und
wird?
How
can
this
degree
of
popular
opposition
to
EMU
entry
be
explained
when
public
opinion
in
most
of
the
other
Member
States
continues
to
support
the
project?
TildeMODEL v2018
Auf
einem
Markt
oder
einem
beträchtlichen
Teil
dieses
Marktes
kann
aber
ein
so
starker
Widerstand
eines
nicht
unerheblichen
Teils
der
Verbraucher
gegen
mit
Etiketten
überklebte
Arzneimittelpackungen
bestehen,
dass
von
einem
Hindernis
für
den
tatsächlichen
Zugang
zum
Markt
auszugehen
ist.
Thus,
while
the
trade
mark
proprietor
may
oppose
the
parallel
importer's
use
of
replacement
packaging,
that
is
conditional
on
the
relabelled
pharmaceutical
product
being
able
to
have
effective
access
to
the
market
concerned.
EUbookshop v2
Zu
Beginn
zeigte
sich
in
mehreren
Mitgliedstaaten
und
Bauernverbänden
ein
sehr
starker
Widerstand
gegen
die
geplanten
Veränderungen,
mittlerweile
ist
es
Jedoch
so,
daß
gerade
von
dort
zunehmende
Unterstützung
für
die
Reform
kommt.
While
initially
some
Member
States
and
farming
organisations
were
verv
opposed
to
change,
there
has
been
growing
support
for
reform
even
from
those
quarters.
EUbookshop v2
Zwischen
dem
Gehäuse
74
und
dem
Joch
78
ist
noch
ein
Schalter
80
angeordnet,
der
mit
einem
Zeitrelais
verbunden
ist,
so
daß
die
Winde
15
dann
abgestellt
wird,
wenn
beim
Aufzugsvorgang
ein
starker
Widerstand
auftritt,
der
zu
einer
starken
dauernden
Zusammendrückung
der
Federn
führt.
Between
the
housing
74
and
the
yoke
78
there
is
arranged
a
further
switch
80
which
is
connected
with
a
timer
relay,
so
that
the
winch
15
is
switched
off
when
a
strong
resistance
arises
in
the
lifting
operation,
which
resistance
leads
to
a
strong
lasting
compression
of
the
springs.
EuroPat v2
Aufgrund
des
nunmehr
in
den
Kanälen
11
wirksamen
starken
Magnetfeldes
wird
das
Hydraulikmedium
in
diesen
Kanälen
11
zähflüssig,
d.h.
die
Kanäle
11
werden
abgesperrt",
mit
der
Folge,
daß
zwischen
den
Hydraulikkammern
10
und
12
praktisch
kein
Hydraulikmedium
ausgetauscht
werden
kann
und
der
Aufwärtsbewegung
des
Skis
1
relativ
zur
Tragplatte
2
ein
vergleichsweise
starker
Widerstand
entgegengesetzt
wird,
d.h.
der
Ski
1
wird
versteift.
Due
to
the
strong
magnetic
field
which
then
takes
effect
in
channels
11,
the
hydraulic
medium
in
said
channels
11
becomes
viscous,
i.e.,
channels
11
are
"closed
off,"
with
the
result
that
virtually
no
hydraulic
medium
can
be
exchanged
between
hydraulic
chambers
10
and
12,
and
the
upward
movement
of
ski
1
relative
to
carrying
plate
2
is
counteracted
by
a
comparatively
strong
resistance.
Accordingly,
ski
1
is
stiffened.
EuroPat v2
Damit
werden
die
Kanäle
11
durch
die
magnetisch
verursachte
Zähflüssigkeit
des
Hydraulikmediums
mehr
oder
weniger
stark
abgesperrt",
mit
der
Folge,
daß
zwischen
den
Hydraulikkammern
10
und
12
kaum
Hydraulikmedium
ausgetauscht
werden
kann
und
der
Durchbiegung
des
Skis
1
ein
vergleichsweise
starker
Widerstand
entgegengesetzt
wird,
d.h.
der
Ski
1
wird
versteift.
Consequently,
channels
11
are
"closed
off"
to
a
more
or
less
pronounced
extent
by
the
magnetically
caused
viscosity
of
the
hydraulic
medium,
with
the
result
that
there
can
be
virtually
no
exchange
of
hydraulic
medium
between
hydraulic
chambers
10
and
12,
and
the
bending
of
ski
1
is
counteracted
by
a
comparatively
strong
resistance,
i.e.,
ski
1
is
stiffened.
EuroPat v2
Angesichts
der
Erfahrungen
in
der
Verganenheit
verwundert
es
nicht,
daß
jedem
Konzept
von
Planung
und
strategischem
Handeln
an
sich
starker
Widerstand
entgegengebracht
wird.
The
very
concept
of
planning
or
strategy
was
often,
not
surprisingly
in
the
light
of
past
experience,
strongly
resisted.
EUbookshop v2
Andere
Umfragen
zeigen,
daß
ein
sehr
hoher
Bevölkerungsanteil
(über
ein
Drittel
der
Europäer)
noch
nie
von
der
ECU
gehört
hat
und
in
Österreich,
Dänemark,
Deutschland
und
dem
Vereinigten
Königreich
ein
starker
Widerstand
gegen
die
Verwendung.der
ECU
als
einheitliche
Währung
besteht.
Other
poll
evidence
shows
very
high
proportions
(more
than
a
third
of
Europeans)
never
having
heard
of
the
ECU
and
strong
resistance
to
its
use
as
a
single
currency
in
Austria,
Denmark,
Germany
and
the
UK.
EUbookshop v2
Bei
Baumwolle
wird
starker
Widerstand
von
den
unter
schwerem
Druck
stehenden
Spinnstoffindustrien
der
Gemeinschaft
kommen,
die
schon
mit
genügend
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
haben,
auch
wenn
sie
nicht
gezwungen
sind,
ihren
Rohstoff
von
relativ
wettbewerbsunfähigen
Erzeugern
zu
kaufen.
For
cotton,
there
will
be
strong
resistance
from
the
hard-pressed
Community
textile
industries
which
have
enough
difficulties
to
face
without
being
compelled
to
buy
their
raw
material
from
relatively
uncompetitive
sources.
EUbookshop v2
Da
sich
gegen
Mansholt
starker
Widerstand
regt
und
der
Italiener
Carli
wenig
überzeugend
wirkt,
bietet
es
sich
an,
Jean
Rey
zum
Präsidenten
der
EWG-Kommission
zu
küren
–
allerdings
nur
unter
der
Voraussetzung,
dass
Brüssel
nicht
Sitz
der
Kommission
wird.
There
was
strong
opposition
to
Mansholt,
the
Italian
Carli
did
not
seem
convincing,
and
Jean
Rey
could
be
President
of
the
EEC
Commission
only
if
Brussels
was
not
the
headquarters.
EUbookshop v2
Es
geht
hier
nämlich
um
den
Bereich
des
Strafrechts,
in
dem
seitens
der
Nationalstaaten
ein
starker
Widerstand
gegen
die
Vergemeinschaftlichung
besteht
und
stets
bestehen
wird.
Indeed,
we
are
talking
about
criminal
law,
the
area
where
resistance
that
national
States
put
up
to
communitisation
is,
and
will
be,
fierce.
Europarl v8
Produkt-Eigenschaften:
spezieller
Entwurf
der
Klammer
und
der
Dichtungen,
extrem
einfache
Installation,
Klage
für
breite
Palette
des
Kabels,
starker
ausdehnender
Widerstand,
imprägniern,
wischen
Beweis
ab,
widerstehen,
um
zu
salzen,
Säure,
Alkohol,
Fett
und
anderes
Lösungsmittel.
Product
Characteristics:special
design
of
the
clamp
and
seals,
extremely
easy
installation,
suit
for
wide
range
of
cable,
strong
stretching
resistance,
waterproof,
dust
proof,
resist
to
salt,
acid,
alcohol,
grease
and
other
solvent.
CCAligned v1
Nicht
jedes
dieser
Level
wird
als
starker
Widerstand
oder
starke
Unterstützung
dienen,
aber
vieler
dieser
Level
werden
von
Trader
in
Ihren
Überlegungen
herangezogen.
Chart
created
by
James
Stanley
Not
every
one
of
these
levels
will
function
as
strong
support
or
resistance,
but
many
of
these
levels
will
provide
traders
will
additional
perspective.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
nicht
viele,
die
ihm
am
Anfang
hörte,
und
als
seine
Predigt
wurde
mehr
bekannt,
starker
Widerstand
traf
er.
There
were
not
many
who
listened
to
him
in
the
beginning,
and
when
his
preaching
became
more
well
known,
he
met
strong
resistance.
ParaCrawl v7.1