Translation of "Starker gegensatz" in English

Im öffentlichen Diskurs der Schweiz wird ein starker Gegensatz zwischen Stadt und Land wahrgenommen.
There is a strong contrast between cities and the countryside in public discourse about LGBT rights in Switzerland.
Wikipedia v1.0

Das stille Meer vor dem Thron Gottes ist ein starker Gegensatz zum Gewittersturm im Thron.
The pacific sea before the throne of God is a strong contrast to the thunderstorm in the throne.
ParaCrawl v7.1

Aber findet er es angesichts der großen Zahl europäischer Bürger, die aufgrund ihres Alters, ihrer Behinderung, ihrer Rasse, ihrer sexuellen Ausrichtung oder ihrer Religion von diesen Richtlinien betroffen sind – es geht hier nicht um Minderheiten – nicht verwunderlich, dass ein so starker Gegensatz zwischen dem Tempo besteht, mit dem die Kommission und das Parlament diese Rechtsvorschriften auf den Weg brachten, und der Behandlung dieser Richtlinien durch den Rat und insbesondere durch sechs Mitgliedstaaten, die sie noch gar nicht umgesetzt haben?
However, given the sheer number of European citizens affected by these directives concerning age, disability, race, sexual orientation and religion - this is not about minorities - does he find it surprising that there is such a contrast between the speed with which the Commission and this Parliament pushed through this legislation and the way that the Council and six Member States in particular have treated these directives in their failure to implement them?
Europarl v8

Kennzeichnend für die Landwirtschaft der Zehnergemeinschaft (vor der letzten Erweiterung) war vor allem ein starker Gegensatz zwischen den zentralen Gebieten der Gemeinschaft, in denen die Bruttowertschöpfung pro landwirtschaftliche Arbeitseinheit sehr hoch war, und den Randgebieten, den Bergregionen und den übrigen weniger begünstigten ländlichen Gebieten der Gemeinschaft, in denen der betreffende Wert niedrig war.
In the Community of Ten's agricultural sector there was a marked contrast between the "centre", where GVA/UFL (Gross value-added per unit of farm labour) was very high, and the "outlying", upland and other disadvantaged rural regions where it was low.
TildeMODEL v2018

Diese Produktionskürzungen werden die im Jahr 2018 erwartete Produktion auf unter 140 Millionen Pfund senken – ein starker Gegensatz zu den 188 Millionen Pfund an projiziertem Verbrauch.
These production cuts will lower expected 2018 global production to below 140 million pounds - a stark contrast to the 188 million pounds of projected use.
ParaCrawl v7.1

Sie sind äußerst stark und im Gegensatz zu den Piraten besitzen sie Ehre.
They are strong, and unlike pirates, they possess honor.
OpenSubtitles v2018

Im starken Gegensatz zu 2008 war das Jahr 2009 durch einen Käufermarkt gekennzeichnet.
In stark contrast to 2008, 2009 can be characterised as a buyer’s market.
EUbookshop v2

Es ist nach wie vor ein Land starker Gegensätze.
However, it is still a country of stark contrasts.
ParaCrawl v7.1

Die erste Hälfte des 20. Jahrhunderts ist von einem starken Gegensatz geprägt.
The first half of the 20th century is shaped by a strong contrast.
ParaCrawl v7.1

Der Südwesten ist am stärksten vergletschert, im Gegensatz zum Nordosten.
Most glaciers are at the Southwest, in contrast to the Northeast.
ParaCrawl v7.1

Sie eröffnet Ausblicke und schafft Hoffnung im starken Gegensatz zur Brisanz ihres Alltags.
It opens up outlooks and creates hope in strong contrast to the explosive nature of her daily live.
ParaCrawl v7.1

Die Zunahme der Eisausdehnung damals steht in starkem Gegensatz zu den bisherigen Annahmen.
This is in stark contrast to previous assumptions.
ParaCrawl v7.1

Deren idyllische Texte und vokale Polyphonien bilden einen starken Gegensatz zum Bühnengeschehen.
Its idyllic texts and vocal polyphonies form a strong contrast to the events on stage.
ParaCrawl v7.1

Der starke Gegensatz zwischen Gut und Böse hinterlässt einen tiefen Eindruck.
The stark contrast of kindness and evil left people a deep impression.
ParaCrawl v7.1

Dieser starke Gegensatz zeigt deutlich die Brutalität der KPCh auf.
Such a stark contrast clearly exposes the CCP's brutality.
ParaCrawl v7.1

Der Einfluß der Trächtigkeit war stärker, jedoch gegensätzlich für Kalbinnen und Kühe.
The influence of stage of pregnancy was stronger, however, results for heifers and cows were contrary.
ParaCrawl v7.1

Aus Rot wird Schwarz, beide Farben ergänzen sich im starken Gegensatz.
Red turns to black, with both colours complementing each other with strong contrasts.
ParaCrawl v7.1

Es hat eine super starke Wirkung im Gegensatz zu anderen auf dem Markt!
It has a super strong effect unlike any other on the market!
ParaCrawl v7.1