Translation of "Starke nebenwirkungen" in English

Falls starke Nebenwirkungen beobachtet werden, sollte eine symptomatische Therapie erwogen werden.
Symptomatic treatment should be considered when serious side effects are observed.
EMEA v3

Er kann die Dosis reduzieren, falls bei Ihnen zu starke Nebenwirkungen auftreten.
Your doctor may reduce the dose if you have side effects that are too severe.
TildeMODEL v2018

Falls Sie starke Nebenwirkungen haben sollten, reduzieren Sie die Dosis.
If you have serious side effects, reduce the dosage.
ParaCrawl v7.1

Bevor er erhielt einige Injektionen, hatte aber starke Nebenwirkungen, gestoppt.
Before he received some injections, but had strong side effects, is stopped.
ParaCrawl v7.1

Jedes effektives Arzneimittel hat starke Nebenwirkungen – außer Malegra FXT.
Any powerful medication has powerful side effects, except for Malegra FXT.
ParaCrawl v7.1

Jedoch hatten die Medikamente starke Nebenwirkungen für Leber, Milz und Magen.
However, the medicine had strong side effects on my liver, spleen, and stomach.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Verschlechterung der Schlaf-Architektur oder starke Nebenwirkungen.
There were no degradation of sleep architecture or serious adverse events.
ParaCrawl v7.1

Bereits geringe Konzentrationen einer Verunreinigung können starke Nebenwirkungen hervorrufen.
Even small concentrations of an impurity can cause significant side effects.
ParaCrawl v7.1

Sein »Medikament « hat zu starke »Nebenwirkungen«.
His "medication" has "side effects" that are too strong.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der unglaublichen Kraft von methyltrienolone kommt etwas sehr starke Nebenwirkungen.
Along with the incredible potency of methyltrienolone comes some very strong side effects.
ParaCrawl v7.1

Allerdings spricht eine Untergruppe der Patienten nicht auf die medizinische Therapie an oder erlebt starke Nebenwirkungen.
However, a subset of patients remains refractory to medical therapy or experience serious side effects.
ParaCrawl v7.1

Viele Antidepressiva haben starke Nebenwirkungen, die sogar schädlicher sein können als SAD selbst.
Many antidepressants come with serious side effects that could be more harmful than SAD itself.
ParaCrawl v7.1

Diese hätten starke Nebenwirkungen verursacht.
These caused severe side effects.
ParaCrawl v7.1

Zudem können nach erfolgter Impfung starke Nebenwirkungen, wie allergische Reaktionen und Autoimmun-Erkrankungen, auftreten.
Furthermore, after the vaccination strong side effects such as allergic reactions and autoimmune disease can occur.
EuroPat v2

Nachteile: Sehr starke Nebenwirkungen haben, sind die meisten Gewinne verloren nach dem Zyklus.
Cons: Very strong side effects, Most of the gains are lost after the cycle.
ParaCrawl v7.1

Diese Medikamente sind allerdings selten spezifisch für das Gewebe oder weisen starke Nebenwirkungen auf.
However, these drugs are rarely specific to the tissue or have strong side effects.
ParaCrawl v7.1

Als eine alternative Therapie, es gibt Medikamente, die haben nicht so starke Nebenwirkungen.
As an alternative therapy, there are drugs that do not have such severe side effects.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch nachvollziehbar, da CBD keinerlei psychoaktive Wirkung oder starke Nebenwirkungen besitzt.
This is also understandable, since CBD has no psychoactive effect or strong side effects.
ParaCrawl v7.1

Sollten bei Ihnen starke Nebenwirkungen auftreten, ist es empfehlenswert, Cetirizin am Abend einzunehmen.
If the side effects are bothersome, it is advisable to take Cetirizine at bedtime.
ParaCrawl v7.1

Haben starke Schmerzmittel starke Nebenwirkungen?
Do strong pain killers have side effects?
ParaCrawl v7.1

Dieser starke anabole Steroide Nebenwirkungen Störungen im Wachstum, sexuelle Funktionsstörungen, Schädigung der Leber etc..
Side effects of these strong anabolic steroids include disruptions in growth, sexual dysfunctions, harm to the liver etc.
ParaCrawl v7.1

Nebenwirkungen waren im Allgemeinen leicht bis mäßig stark, zwei Personen erlitten jedoch starke Nebenwirkungen.
Side effects were usually mild to moderate, but two subjects experienced severe side effects.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gilt es, darauf zu achten, daß eine Anhäufung von Freihandelsabkommen nicht starke unerwünschte Nebenwirkungen für die Mitgliedstaaten mit sich bringt.
We must thus be careful to see that an accumulation of free trade agreements does not lead to major undesirable side effects in the Member States.
Europarl v8

Die Folgen dieser Medikamenteneinnahme in Verbindung mit dem Besuch von „Fitnesscentern" bewirkt nach dem Eingeständnis der Betroffenen starke Nebenwirkungen: Akne, erhöhte Sekretion, Nasenbluten, Herzflimmern sowie Auswirkungen auf die Sexualität und das Verhalten (Aggressivität).
The use of drugs in the fitness centre environment has significant secondary effects, which are even acknowledged by users and include acne, increased secretion, nosebleeds, heart palpitations, loss of sex drive and aggressive behaviour.
TildeMODEL v2018

Bei chronischen Erkrankungen, deren Behandlung Patienten über Jahre hinweg zur Einnahme von Medikamenten zwingen kann, ist eine genaue Diagnose besonders dann wichtig, wenn starke Nebenwirkungen von der Behandlung erwartet werden.
For chronic diseases, whose treatment may require patients to take medications for years, accurate diagnosis is particularly important, especially when strong side effects are expected from the treatment.
WikiMatrix v1

Aus der langjährigen Anwendung dieser Substanz ist jedoch bekannt, dass der Einsatz als Hypnotikum nicht unproblematisch ist, da bei Gabe etwas höherer Dosen zum Teil relativ starke direkte Nebenwirkungen wie Muskelrelaxation, Ataxie und sedative Nachwirkungen in den nächsten Tag hinein auftreten können.
It is known, however, from many years of use of this substance, that its use as a hypnotic is not without problems, since with the giving of somewhat higher doses there are sometimes relatively strong side effects, such as muscle relaxation, ataxia and sedative after-effects, which may occur in the next few days.
EuroPat v2

Die z.Z. am weitesten entwickelte Substanz in diesem Gebiet, Marimastat, die sich in Klinischer Phase III befindet, ist zwar aktiv, zeigt aber starke Nebenwirkungen wie Muskelschmerzen.
The furthest developed substance at present in this area, Marimastat, which is in clinical phase III is active but exhibits major side-effects such as muscle pain.
EuroPat v2

Nachteile der bisher zur Verfügung stehenden Antitumorsubstanzen sind starke Nebenwirkungen, geringe Ansprechraten bei soliden Tumoren und die Entwicklung von Resistenzen.
Disadvantages of the antitumor substances available to date are serious side effects, low response rates in solid tumors, and the development of resistance.
EuroPat v2