Translation of "Nebenwirkungen" in English

Nebenwirkungen werden gemeldet, die Wirksamkeit von Medikamenten wird hingegen nur wenig erforscht.
Side effects are reported, but there is little research into the effectiveness of medicines.
Europarl v8

Wie viele Untersuchungen wurden zu den Nebenwirkungen durchgeführt?
How many tests have been conducted on side-effects?
Europarl v8

Die erheblichen Nebenwirkungen sind bereits von anderen Abgeordneten beschrieben worden.
The side effects, which are significant, have been reported by other Members.
Europarl v8

Erforderlich ist eine präzise analytische Untersuchung der Nebenwirkungen.
We need an accurate analytical study assessing the side effects.
Europarl v8

Dass dies zu erheblichen Nebenwirkungen geführt hat, kann und will niemand leugnen.
Nobody can or will deny that this has led to major side effects.
Europarl v8

Die fehlende Einigkeit der Fünfzehn angesichts dieser Krise hat unerwünschte Nebenwirkungen.
The lack of unity between the Fifteen is having a knock-on effect when it comes to dealing with the crisis.
Europarl v8

Dieses Recht hat zweifellos Vorrang vor Marketingtaktiken oder Nebenwirkungen.
That right surely supersedes any marketing tactics or side-effects.
Europarl v8

Ein falsch verstandener personenbezogener Datenschutz kann jedoch auch ungewollte Nebenwirkungen mit sich bringen.
A wrongly-conceived protection of personal data can, however, have unwanted side-effects.
Europarl v8

Das ist natürlich irreversible und es kann Nebenwirkungen haben.
But that's obviously irreversible, and there could be side effects.
TED2013 v1.1

Ihre gesamte Familie litt, als ihre Nebenwirkungen kamen und gingen.
Her whole family suffered as her side effect profile came and went.
TED2020 v1

Warum werden Nebenwirkungen bei Frauen erst nach der Marktzulassung eines Medikaments bekannt?
Why are we discovering side effects on women only after a drug has been released to the market?
TED2020 v1

Werden Sie dem widerstehen können, wenn es keine Nebenwirkungen gibt?
Are you going to be able to resist that if it doesn't have any overt side effects?
TED2020 v1

Und die Frauen sagten:" Kein Wunder wir haben keine Nebenwirkungen,
And the women were saying, "No wonder we have no side-effects.
TED2020 v1

Ihre Einnahme wird aber von einer ganzen Reihe von Nebenwirkungen begleitet.
However, they have a number of side-effects.
WMT-News v2019

Sie können anfangen, die vorhandenen Auswahlmöglichkeiten auszupacken, hinsichtlich möglicher Nebenwirkungen.
You can start to unpack the choices involved because of the side effects.
TED2020 v1

Beim Kauf von Medikamenten wird man über Nebenwirkungen informiert.
When you buy medicines, you get a list of side effects.
TED2020 v1

Sie haben fast keine ungünstigen Nebenwirkungen.
They have almost no unfavorable side-effects.
Wikipedia v1.0

Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen mit abnehmendem Schweregrad angegeben.
Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness.
EMEA v3

Sehr häufige Nebenwirkungen (10 oder mehr von 100 Patienten betroffen):
Very common side effects (affecting 10 or more in every 100 patients):
EMEA v3

Wenn Sie eine dieser Nebenwirkungen feststellen, informieren Sie Ihren Arzt.
If you notice any of these side effects, tell your doctor.
EMEA v3

Bei Erwachsenen waren die Nebenwirkungen ähnlich wie mit Placebo.
In adults, side effects were about the same as with a dummy tablet.
EMEA v3

Nachfolgend sind die Nebenwirkungen nach dem MedDRA-System in Organsysteme sowie nach Häufigkeiten eingeteilt.
Adverse reactions are listed below by MedDRA body system organ class and by frequency.
EMEA v3

Bei diesen Nebenwirkungen besteht zumindest möglicherweise ein ursächlicher Zusammenhang mit Imiquimod.
These adverse events are considered at least possibly causally related to treatment with imiquimod.
EMEA v3

Die Nebenwirkungen sind nachfolgend nach Systemorganklasse und Häufigkeit aufgelistet.
Adverse reactions are listed below by system organ class and frequency.
EMEA v3

Die unerwünschten Nebenwirkungen werden nachstehend nach Systemorganklasse und Häufigkeit aufgeführt.
The adverse reactions are listed below, by system organ class and by frequency.
EMEA v3

Die Nebenwirkungen sind nach Systemorganklassen in Tabelle 1 angeführt.
Adverse event reactions are listed by system organ class in Table 1.
EMEA v3

Die Nebenwirkungen sind nach Systemorganklassen in Tabelle 4 aufgeführt.
Adverse event reactions are listed by system organ class in Table 4.
EMEA v3