Translation of "Nebenwirkungen" in English
Nebenwirkungen
werden
gemeldet,
die
Wirksamkeit
von
Medikamenten
wird
hingegen
nur
wenig
erforscht.
Side
effects
are
reported,
but
there
is
little
research
into
the
effectiveness
of
medicines.
Europarl v8
Wie
viele
Untersuchungen
wurden
zu
den
Nebenwirkungen
durchgeführt?
How
many
tests
have
been
conducted
on
side-effects?
Europarl v8
Die
erheblichen
Nebenwirkungen
sind
bereits
von
anderen
Abgeordneten
beschrieben
worden.
The
side
effects,
which
are
significant,
have
been
reported
by
other
Members.
Europarl v8
Erforderlich
ist
eine
präzise
analytische
Untersuchung
der
Nebenwirkungen.
We
need
an
accurate
analytical
study
assessing
the
side
effects.
Europarl v8
Dass
dies
zu
erheblichen
Nebenwirkungen
geführt
hat,
kann
und
will
niemand
leugnen.
Nobody
can
or
will
deny
that
this
has
led
to
major
side
effects.
Europarl v8
Die
fehlende
Einigkeit
der
Fünfzehn
angesichts
dieser
Krise
hat
unerwünschte
Nebenwirkungen.
The
lack
of
unity
between
the
Fifteen
is
having
a
knock-on
effect
when
it
comes
to
dealing
with
the
crisis.
Europarl v8
Dieses
Recht
hat
zweifellos
Vorrang
vor
Marketingtaktiken
oder
Nebenwirkungen.
That
right
surely
supersedes
any
marketing
tactics
or
side-effects.
Europarl v8
Ein
falsch
verstandener
personenbezogener
Datenschutz
kann
jedoch
auch
ungewollte
Nebenwirkungen
mit
sich
bringen.
A
wrongly-conceived
protection
of
personal
data
can,
however,
have
unwanted
side-effects.
Europarl v8
Das
ist
natürlich
irreversible
und
es
kann
Nebenwirkungen
haben.
But
that's
obviously
irreversible,
and
there
could
be
side
effects.
TED2013 v1.1
Ihre
gesamte
Familie
litt,
als
ihre
Nebenwirkungen
kamen
und
gingen.
Her
whole
family
suffered
as
her
side
effect
profile
came
and
went.
TED2020 v1
Warum
werden
Nebenwirkungen
bei
Frauen
erst
nach
der
Marktzulassung
eines
Medikaments
bekannt?
Why
are
we
discovering
side
effects
on
women
only
after
a
drug
has
been
released
to
the
market?
TED2020 v1
Werden
Sie
dem
widerstehen
können,
wenn
es
keine
Nebenwirkungen
gibt?
Are
you
going
to
be
able
to
resist
that
if
it
doesn't
have
any
overt
side
effects?
TED2020 v1
Und
die
Frauen
sagten:"
Kein
Wunder
wir
haben
keine
Nebenwirkungen,
And
the
women
were
saying,
"No
wonder
we
have
no
side-effects.
TED2020 v1
Ihre
Einnahme
wird
aber
von
einer
ganzen
Reihe
von
Nebenwirkungen
begleitet.
However,
they
have
a
number
of
side-effects.
WMT-News v2019
Sie
können
anfangen,
die
vorhandenen
Auswahlmöglichkeiten
auszupacken,
hinsichtlich
möglicher
Nebenwirkungen.
You
can
start
to
unpack
the
choices
involved
because
of
the
side
effects.
TED2020 v1
Beim
Kauf
von
Medikamenten
wird
man
über
Nebenwirkungen
informiert.
When
you
buy
medicines,
you
get
a
list
of
side
effects.
TED2020 v1
Sie
haben
fast
keine
ungünstigen
Nebenwirkungen.
They
have
almost
no
unfavorable
side-effects.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
jeder
Häufigkeitsgruppe
werden
die
Nebenwirkungen
mit
abnehmendem
Schweregrad
angegeben.
Within
each
frequency
grouping,
undesirable
effects
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness.
EMEA v3
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
(10
oder
mehr
von
100
Patienten
betroffen):
Very
common
side
effects
(affecting
10
or
more
in
every
100
patients):
EMEA v3
Wenn
Sie
eine
dieser
Nebenwirkungen
feststellen,
informieren
Sie
Ihren
Arzt.
If
you
notice
any
of
these
side
effects,
tell
your
doctor.
EMEA v3
Bei
Erwachsenen
waren
die
Nebenwirkungen
ähnlich
wie
mit
Placebo.
In
adults,
side
effects
were
about
the
same
as
with
a
dummy
tablet.
EMEA v3
Nachfolgend
sind
die
Nebenwirkungen
nach
dem
MedDRA-System
in
Organsysteme
sowie
nach
Häufigkeiten
eingeteilt.
Adverse
reactions
are
listed
below
by
MedDRA
body
system
organ
class
and
by
frequency.
EMEA v3
Bei
diesen
Nebenwirkungen
besteht
zumindest
möglicherweise
ein
ursächlicher
Zusammenhang
mit
Imiquimod.
These
adverse
events
are
considered
at
least
possibly
causally
related
to
treatment
with
imiquimod.
EMEA v3
Die
Nebenwirkungen
sind
nachfolgend
nach
Systemorganklasse
und
Häufigkeit
aufgelistet.
Adverse
reactions
are
listed
below
by
system
organ
class
and
frequency.
EMEA v3
Die
unerwünschten
Nebenwirkungen
werden
nachstehend
nach
Systemorganklasse
und
Häufigkeit
aufgeführt.
The
adverse
reactions
are
listed
below,
by
system
organ
class
and
by
frequency.
EMEA v3
Die
Nebenwirkungen
sind
nach
Systemorganklassen
in
Tabelle
1
angeführt.
Adverse
event
reactions
are
listed
by
system
organ
class
in
Table
1.
EMEA v3
Die
Nebenwirkungen
sind
nach
Systemorganklassen
in
Tabelle
4
aufgeführt.
Adverse
event
reactions
are
listed
by
system
organ
class
in
Table
4.
EMEA v3