Translation of "Stark gefallen" in English
Bei
Sonnenuntergang
ist
die
Temperatur
stark
gefallen.
When
the
sun
went
down,
the
temperature
really
dropped.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Bitcoin
an
Wert
verloren
hat,
sind
auch
andere
Währungen
stark
gefallen.
When
Bitcoin
has
lost
its
value,
other
currencies
have
also
experienced
a
rapid
fall;
CCAligned v1
Alle
zeigen,
dass
die
globalen
Temperaturen
im
vergangenen
Jahr
stark
gefallen
sind.
All
show
that
over
the
past
year,
global
temperatures
have
dropped
precipitously.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
struktureller
Ursachen
ist
das
Zinsniveau
in
den
letzten
Jahren
stark
gefallen.
The
level
of
interest
rates
has
fallen
sharply
over
the
past
years
for
structural
reasons.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebenserwartung
ist
gestiegen,
doch
das
Pensionsalter
stark
gefallen.
Life
expectancy
has
increased,
but
the
retirement
age
has
dropped
sig
nificantly.
ParaCrawl v7.1
Der
Rohölpreis
ist
in
der
zweiten
Hälfte
des
Jahres
2014
stark
gefallen.
The
crude
oil
price
has
fallen
precipitously
in
the
second
half
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Lebensstandards,
Renten,
sogar
der
Lebensmittelverbrauch
sind
stark
gefallen.
Living
standards,
employment,
pensions,
even
food
consumption
have
all
fallen
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Börse
ist
letztes
Jahr
stark
gefallen,
hat
sich
jetzt
jedoch
gedreht.
The
stock
exchange
fell
deep
last
year,
but
has
reversed.
ParaCrawl v7.1
Die
Zinsen
auf
die
Staatsschulden
der
schwachen
Volkswirtschaften
in
der
Peripherie
der
Eurozone
sind
stark
gefallen.
Yields
on
the
sovereign
debt
of
the
eurozone
periphery’s
weak
economies
have
fallen
sharply.
News-Commentary v14
Um
7:59
Uhr
wurde
gefunkt,
dass
die
Temperatur
in
beiden
Triebwerken
stark
gefallen
sei.
At
07:59,
the
crew
reported
that
the
temperature
had
dropped
sharply
in
both
engines.
WikiMatrix v1
Schließlich
durfte
ich
etwas
wirklich
Suesses
trinken,
da
mein
Zuckerspiegel
so
stark
gefallen
war.
Eventually
I
was
allowed
to
drink
something
really
sweet
as
my
sugar
levels
had
dropped
so
much.
ParaCrawl v7.1
F:
Können
Sie
den
Aktionären
erklären,
warum
der
Aktienkurs
so
stark
gefallen
ist?
Q:
Can
you
give
shareholders
any
explanation
for
the
rapid
drop
in
share
price?
ParaCrawl v7.1
Eine
Partei
behauptete,
dass
(unter
Bezugnahme
auf
durchschnittliche
Jahreswechselkurse)
die
Preise
in
Pfund
Sterling
weniger
stark
gefallen
seien.
One
party
argued
that
(by
reference
to
average
annual
exchange
rates)
price
falls
were
less
significant
in
pounds
sterling.
DGT v2019
Die
verfügbaren
Daten
zeigen,
dass
der
durchschnittliche
Satz
zur
Besteuerung
von
Unternehmensgewinnen
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
stark
gefallen
ist,
während
sich
die
Einkommensteuer
kaum
geändert
hat.
Available
data
show
that,
in
the
last
10
years,
there
has
been
a
significant
drop
in
the
average
rate
of
taxation
of
corporate
profits,
whilst
income
tax
has
remained
virtually
unchanged.
Europarl v8
Der
Erdölpreis
ist
am
Montag
aufgrund
der
Befürchtungen,
dass
sogar
der
amerikanische
Rettungsplan
für
die
Finanzmärkte
nicht
reichen
könnte
die
Wirtschaft
wieder
zu
beleben,
stark
gefallen.
Oil
prices
dropped
sharply
on
Monday
because
of
concerns
that
even
the
American
bailout
plan
for
the
financial
markets
may
fail
to
revive
the
economy.
WMT-News v2019
Doch
jetzt,
wo
die
Hauspreise
eingebrochen
sind
und
überschuldete
Haushalte
keinen
Kredit
mehr
bekommen,
ist
die
Nachfrage
stark
gefallen.
But,
now
that
house
prices
have
collapsed
and
credit
is
unavailable
to
underwater
households,
demand
has
plummeted.
News-Commentary v14
In
den
ersten
fünfzehn
Jahren
seiner
Regierung
ist
der
Lebensstandard
der
Russen
stetig
gestiegen,
aber
seit
November
2014
ist
er
dann
stark
gefallen.
For
the
first
15
years
of
Putin’s
rule,
Russians’
standard
of
living
rose
steadily;
but
it
has
fallen
sharply
since
November
2014.
News-Commentary v14
Also
hat
die
Fed
mit
ihrer
Behauptung
recht,
die
Inflation
sei
deshalb
niedrig,
weil
die
Energiepreise
stark
gefallen
sind,
aber
um
die
Auswirkungen
der
tieferen
Wechselkurse
ihrer
Haupthandelspartner
muss
sie
sich
keine
Sorgen
machen.
So
the
Fed
is
right
to
say
that
inflation
is
low
because
of
the
sharp
drop
in
energy
prices;
but
it
need
not
worry
about
the
effect
of
major
trading
partners’
lower
currency
values.
News-Commentary v14
Von
2002-2007
hat
die
Türkei
ihre
längste
Phase
ununterbrochenen
Wirtschaftswachstums
von
jahrein,
jahraus
durchschnittlich
6-7%
erlebt,
während
die
jährliche
Inflationsrate
stark
gefallen
ist
(auf
aktuell
3,9%).
From
2002-2007,
Turkey
experienced
its
longest
period
of
uninterrupted
economic
growth,
which
averaged
6-7%
year
on
year,
while
annual
inflation
has
plummeted
(it
now
stands
at
3.9%).
News-Commentary v14
Besonders
die
europäischen
Importe
aus
Ostasien
sind
zurückgegangen,
und
daher
ist
das
Wachstum
der
ostasiatischen
Ökonomien
im
Vergleich
zum
vergangenen
Jahr
und
zur
Prognose
von
2010
stark
gefallen
–
wie
vorherzusehen
war,
hat
das
Wachstum
ihrer
Importe
aus
dem
Rest
der
Welt
auch
an
Fahrt
verloren.
In
particular,
as
European
imports
from
East
Asia
have
fallen,
East
Asian
economies’
growth
is
down
sharply
from
last
year
and
the
2010
forecast
–
and,
predictably,
growth
in
their
imports
from
the
rest
of
the
world
has
lost
momentum.
News-Commentary v14
Das
Problem
ist,
dass
der
Marktpreis
für
die
Zertifikate
inmitten
des
europäischen
Wirtschaftsabschwungs
stark
gefallen
ist.
The
problem
is
that
the
permits’
market
price
has
plummeted
in
the
midst
of
Europe’s
economic
slowdown.
News-Commentary v14
In
den
letzten
Jahren
hat
das
Interesse
an
der
Luft-
und
Raumfahrttechnik
auch
wegen
des
gesunkenen
Stellenwerts
des
Themas
in
der
Öffentlichkeit
abgenommen,
und
die
Zahl
der
Studenten
und
Absolventen
in
diesem
Fachbereich
ist
entsprechend
stark
gefallen.
In
recent
years,
partly
due
to
the
waning
public
attention
to
the
topic,
interest
in
aerospace
engineering
has
declined,
and
the
number
of
students
following
courses
and
gaining
degrees
in
this
subject
has
plummeted.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
hat
das
Interesse
an
der
Luft-
und
Raumfahrttechnik
auch
wegen
des
gesunkenen
Stellenwerts
des
Themas
in
der
Öffentlichkeit
abgenommen,
und
die
Zahl
der
Studenten
und
Absolventen
in
diesem
Fachbereich
ist
entsprechend
stark
gefallen.
In
recent
years,
partly
due
to
the
waning
public
attention
to
the
topic,
interest
in
aerospace
engineering
has
declined,
and
the
number
of
students
following
courses
and
gaining
degrees
in
this
subject
has
plummeted.
TildeMODEL v2018