Translation of "Starke männer" in English
Jens,
ich
hab
starke
Männer
so
gern.
I
really
like
strong
men!
OpenSubtitles v2018
Ihr
sucht
immer
nach
Anführern,
starke
Männer
ohne
Schwächen.
You
always
look
for
leaders,
strong
men
without
faults.
OpenSubtitles v2018
Banden
von
alten
Damen
fallen
über
wehrlose,
starke
junge
Männer
her.
Yes,
gangs
of
old
ladies
attacking
fit,
defenseless
young
men.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
brauchen
starke
junge
Männer
wie
dich.
Yeah,
we
need
some
young
strong
men
like
you
there.
OpenSubtitles v2018
Große,
starke
Männer
haben
Mordsangst
vor
einer
Kinderpistole.
Couple
of
big,
bold,
bad
men,
getting'
scared
to
death
by
a
six-bit
cap
pistol.
OpenSubtitles v2018
Starke
Männer
haben
uns
schon
einmal
betrogen.
Strong
men
have
betrayed
us
before.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
denn
heute
noch
zwei
starke
Männer
im
Haus?
Who
else
has
two
strong
men
in
the
house?
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
starke,
schweigsame
Männer
wie
Sie.
I've
always
admired
strong,
silent
men
like
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
starke
Männer
eben
machen.
Because
that's
what
strong
men
do.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
was
für
starke
Männer.
What
you
have
to
do
is
for
strong
men.
OpenSubtitles v2018
Wir
mögen
starke
Männer
am
allerliebsten.
We
want
strong
men
more
than
anything.
OpenSubtitles v2018
Ugaev
hat
viele
gute,
starke
Männer.
Ageyev
has
got
a
lot
of
good
strong
men.
OpenSubtitles v2018
Starke
Männer
heulen
wie
kleine
Babys.
Strong
men,
they
cry
like
small,
small
peekins.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
starke
Männer
und
ein
Schiff
mit
100
PS.
He
has
strong
men
and
a
good
boat
with
at
least
100
horsepower.
OpenSubtitles v2018
Sechs
starke
Männer
heben
mich
auf.
Yes.
?
Six
strong
men,
lift
me
up
OpenSubtitles v2018
Geh
zur
Seite,
Juan,
das
ist
was
für
starke
Männer.
Step
aside,
Juan.
This
is
a
man's
job.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
kämpfen
bereits
viele
starke
Männer
in
diesem
Krieg.
Well,
there
are
already
so
many
big
men
fighting
this
war.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
neun
starke
Männer,
die
Bryson
unten
bekämpfen.
That's
nine
strong
men
ready
to
fight
Bryson
from
below.
OpenSubtitles v2018
Dermer,
sag
dem
Häuptling,
fünf
starke
Männer
sollen
tragen
helfen.
Dermer,
tell
the
sachem
we
need
five
strong
men
to
carry
the
furs
to
our
ship.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
starke,
gesunde
Männer,
die
frei
geboren
sind.
I
see
strong,
healthy
men
who
are
born
free!
OpenSubtitles v2018
Die
mag
starke,
behaarte
Männer.
I
bet
she
likes
big,
hairy
men.
OpenSubtitles v2018
Alle
Gladiatoren
hier
sind
starke
Männer.
All
the
gladiators
here
are
strong
men.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
selbst
genug
starke
Männer,
Sir.
We
have
enough
men
of
our
own,
surely,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
20
starke
Männer,
die
sich
dort
aufstellen.
All
right,
I
need
20
strong
men
as
soon
as
you
can
get
them
standing
right
here.
OpenSubtitles v2018
Acht
starke
Männer,
die
wissen,
was
schuften
ist.
Eight
men.
Strong.
Ain't
afraid
to
graft.
OpenSubtitles v2018
Starke
Männer
ziehen
Sie
an,
aber
Sie
haben
Angst
vor
ihrer
Stärke.
You're
drawn
to
powerful
men,
but
you
fear
their
power.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
starke,
nette
Männer
mit
Ehefrauen
und
Kindern.
They're
strong,
gentle
men
with
families
of
their
own.
OpenSubtitles v2018
Starke
Männer
haben
unter
weniger
Folter
aufgegeben
und
sind
gestorben.
Very
strong
men,
under
far
less
torturous
conditions,
have
just
curled
up
and
died.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewunderte
starke
Männer
schon
immer.
I've
always
admired
strong
males.
OpenSubtitles v2018