Translation of "Starke kritik" in English

Die Kernenergie findet einerseits große Unterstützung und ruft andererseits auch starke Kritik hervor.
Nuclear energy inspires both strong support and strong criticism.
Europarl v8

Ich muss jedoch starke Kritik an dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union üben.
However, I must make a severe criticism of the European Union Solidarity Fund.
Europarl v8

Er äußert starke Kritik an der armenischen Besetzung aserbaidschanischen Territoriums.
This report is very critical of the Armenian occupation of Azerbaijani territory.
Europarl v8

Sie übten starke Kritik im Hinblick auf die Transparenz des Prozesses.
They were very critical as to the transparency of the process.
TildeMODEL v2018

Es wird starke Kritik geben, nur können wir die Regeln nicht ändern.
There will be harsh criticism, but we cannot change the rules.
EUbookshop v2

Wir besitzen auch eine starke innere Kritik.
We also have a strong inner critic.
ParaCrawl v7.1

In den sozialen Medien gibt es teilweise starke Kritik an der Kampagne.
However, there has been some strong criticism of the campaign on social media.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelung ist in der englischen Literatur bereits auf starke Kritik gestossen (4).
This rul e has been strongly criticised by Eng lish writers (4) .
EUbookshop v2

Auf dem Burgfest wurde auch sehr starke Kritik gegen die derzeitige Baupolitik der Gewosie laut.
On the castle celebration also very strong criticism became loud against the present building politics of the Gewosie.
ParaCrawl v7.1

Füge dann hinzu, daß du auch starke Kritik an ihren Lehren gehört hast.
Then add that you have also heard strong criticism of their doctrines.
ParaCrawl v7.1

Der Grund für meine Zustimmung ist, dass ich die starke Kritik im Bericht an der Aushöhlung der Rechte von Asylbewerbern durch die gegenwärtigen EU-Rechtsvorschriften teile, beispielsweise durch die Überstellung von Asylbewerbern an Mitgliedstaaten, welche keine umfassende und faire Behandlung garantieren.
The reason why I voted yes is that I concur with the strong criticism found in the report of the way in which the current EU rules undermine the rights of asylum seekers, for example, by transferring asylum seekers to Member States which are unable to guarantee complete and fair treatment.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang kann eine starke Kritik gegen den Rat gerichtet werden, der dies offenbar nicht verstanden hat.
In this context, severe criticism of the Council is warranted, since it has not understood this.
Europarl v8

Daher ist jetzt nicht die Zeit, an dem Wortlaut des Entschließungsantrags starke Kritik zu üben, den ich gerne soweit zu ändern bereit bin, wie es das Parlament für erforderlich hält.
It is not the time, therefore, to be highly critical of the semantics of the resolution, which I am more than happy to amend to the extent that is thought necessary by the House.
Europarl v8

Der Bericht, über den wir heute diskutieren, enthält eine starke Kritik an der Praxis über die Intervention des Staates in die chinesische Währung.
The report that we are debating today includes severe criticism of the practice of state intervention in the Chinese currency.
Europarl v8

Weiß der Rat, daß der von der Kommission ausgearbeitete Vorentwurf in Andalusien auf starke Kritik stößt?
Is it aware that the preliminary draft text submitted by the Commission has aroused strong opposition in Andalusia?
Europarl v8

Wir nordischen Kritiker der EU unterstützen die starke Kritik am MAI, die im Bericht geäußert wird.
We Nordic EU critics support the strong criticism of the MAI agreement in the report.
Europarl v8

Frau Präsidentin, als hier vor gut zwei Jahren das letzte Fischereiabkommen mit Madagaskar besprochen wurde, äußerte das Europäische Parlament starke Kritik sowohl am Inhalt als auch am Verfahren, da wir dabei eigentlich wenig mitzureden haben.
Madam President, when the House discussed the last fisheries agreement with Madagascar more than two years ago, the European Parliament heavily criticised both the content and the procedure because we had not been given any chance to have our say.
Europarl v8

Auch wenn es dazu starke Kritik gab, halte ich es für richtig, neue Dinge auszuprobieren und eine neue Struktur zu finden.
Even though there has been some tough criticism, I believe it is right to dare to tackle something new and try to find a new structure.
Europarl v8

Es ist aber auch richtig, dass wir da, wo es angebracht ist, starke Kritik an der Bekämpfung der Seuche in der Vergangenheit üben.
However, it is also right - where it is called for - that we are strongly critical of the past handling of foot and mouth outbreaks.
Europarl v8

Was gedenken Sie, in der Zwischenzeit zu tun, denn der Rechnungshof hat bereits seit 1994 sehr starke Kritik am bestehenden Buchführungs- und Rechnungswesen geübt?
What do you propose doing in the meantime, since the Court of Auditors has been voicing strong criticism of the existing bookkeeping and accounting system since 1994?
Europarl v8

Im Hinblick auf die starke Kritik, die der Kommissionsvorschlag zur Bodenrahmenrichtlinie erhalten hat, wäre eine vorgelagerte Auseinandersetzung mit dem Thema sicherlich hilfreich gewesen, auch um die Gemüter zu beruhigen.
With regard to the strong criticism that has been directed at the Commission proposal on the Soil Protection Directive, prior discussion about the topic would undoubtedly have been helpful, including to calm tempers all round.
Europarl v8

In den kommenden Monaten werden wir starke Kritik von den Lobbyisten zu hören bekommen, aber es wird auch breite Zustimmung geben.
In the coming months we will be hearing some strong criticism from the lobbies, but there will also be widespread support.
Europarl v8

Das harte Durchgreifen hat in Europa starke Kritik ausgelöst, die Erdo?an wiederum ärgerlich von sich wies.
The clampdown triggered strong criticism by the EU, which Erdo?an, in turn, angrily rejected.
News-Commentary v14

Seine Schwester Angelika Probst erinnert sich daran, dass ihr Bruder schon früh an den menschenverachtenden Ideen des Nationalsozialismus starke Kritik übte.
Christoph's sister, Angelika, remembers that her brother was strongly critical of Nazi ideas that violated human dignity.
Wikipedia v1.0