Translation of "Stark prägen" in English

Und sie würden ihrerseits Dauer und Intensität der Krise besonders stark prägen.
And for their part they would particularly badly shape the length and intensity of the crisis.
ParaCrawl v7.1

Das kann unsere Emotionen und Lebenserfahrung sehr stark prägen.
This can color our emotions and experience of life very strongly.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass meine Leidenschaft für Kunst und Natur meine Arbeit sehr stark prägen.
I believe that my passion for art and admiration of nature define the essence of my work.
ParaCrawl v7.1

Im Erdgeschoss werden Geschäfte, Ateliers und Showrooms den boulevardartigen Charakter der Shanghaiallee stark prägen.
The ground floor, with its shops, studios and showrooms, will make a strong impression on the character of Shanghaiallee.
ParaCrawl v7.1

Die Erweiterung der Europäischen Union im großen Maßstab ist die größte Heraus­forderung dieses Jahrzehnts, und sie wird das Gesicht der EU stark prägen.
Enlargement of the European Union on a grand scale represents the major challenge for this decade which will have a far-reaching impact on the Union.
TildeMODEL v2018

Ein Binnenmarkt mit über 450 Millionen Menschen, die Entwicklung neuer Märkte und der Ausbau der grenzüberschreitenden Infrastruktur bringen neue wirtschaftliche Dynamik für ganz Europa und werden auch die Entwicklung im Bereich der Beschäftigung stark prägen.
The establishment of an internal market of over 450 million people, the development of new markets, and the extension of cross-border infrastructure will provide the whole of Europe with a new economic impetus and also strongly influence developments in the field of employment.
TildeMODEL v2018

In der heutigen Krisenzeit, in der wirtschaftliche Entwicklungen die Gestaltung der Klimaschutzpolitik stark prägen und Frühwarnung die Kapazität eines Landes, Klimaschutzmaßnahmen zu treffen, stark beeinflussen und gewährleisten kann, dass nachhaltiges Wirtschaftswachstum auch weiterhin von THG-Emissionen entkoppelt bleibt, ist dies besonders wichtig.
This is particularly vital in these critical times where economic developments are having a marked impact on mitigation policy development and where providing early warning signals can significantly influence a country's ability to take action and can ensure that sustainable economic growth remains decoupled from GHG emissions.
TildeMODEL v2018

Einfallsreichtum, Innovation und Neugier sind in der Unternehmensphilosophie von voestalpine stark verwurzelt und prägen die Produkte und Prozesse des Konzerns.
Imagination, innovation, and curiosity are strongly embedded in the voestalpine philosophy, and help to shape the Group's products and processes.
ParaCrawl v7.1

Auch wir stellen uns dieser Entwicklung, die unsere Branche in den kommenden Jahren weiter stark prägen wird.
This trend will continue to strongly shape our industry in coming years, and is one that we too are prepared to meet head on.
ParaCrawl v7.1

Um den zunehmenden Dialog mit China zu vereinfachen und erfolgreich zusammenzuarbeiten, müssen wir insbesondere die chinesischen Wertevorstellungen verstehen, welche die Wirtschaft und Gesellschaft im gegenwärtigen China stark prägen.
In order to simplify the increasing dialogue with China and to work together successfully, we need to understand in particular the Chinese values that strongly shape the economy and society in China today.
ParaCrawl v7.1

Die kalabrischen kulinarische Tradition es seit Jahrhunderten eine schlechte Küche, aus Elemente einfach und echte zur gleichen Zeit, Geschmack und riecht stark, dass immer prägen unser Land.
The Calabrian culinary tradition there handed down for centuries a poor kitchen, made of elements simple and genuine at the same time, tastes and smells strong, that always characterize our land.
ParaCrawl v7.1

Diese barocken Stuckdecken und das Gewölbe prägen stark den Charakter der Räume, die dennoch großzügig geschnitten sind und modern wirken.
These Baroque stucco ceilings and the vault strongly define the character of the rooms, which nevertheless seem spacious and modern.
ParaCrawl v7.1

Der starke Anstieg der Rohmaterialpreise, die unsichere allgemeine Wirtschaftssituation und die Wechselkursentwicklung werden das Jahresergebnis 2011 stark prägen.
The sharp increase in raw material prices, the uncertain general economic situation and the exchange rate trend will have a major influence on the full-year result in 2011.
ParaCrawl v7.1

Cranach verstand es, innerhalb dieses künstlerischen Wettstreits auf bemerkenswerte Weise bestimmte künstlerische Themen aufzugreifen und so stark zu prägen, dass sie heute untrennbar mit ihm verknüpft sind.
Within the context of this artistic competition, Cranach had a remarkable talent for embracing certain artistic themes and leaving such a strong imprint on them that they are still inextricably associated with him today.
ParaCrawl v7.1

Auf Einladung der Organisatoren, Qendra Multimedia aus Prishtina und BETON aus Belgrad, nutzten zahlreiche Autorinnen und Autoren aus dem Kosovo, Serbien, Albanien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Makedonien und Deutschland diese besondere Gelegenheit zum kulturellen Austausch, aber auch zum politischen Dialog in einer Region, in der die Kriegsvergangenheit und nationalistische Narrative die Politik immer noch stark prägen.
At the invitation of the organisers, Qendra Multimedia (Prishtina) and BETON (Belgrade), numerous authors from Kosovo, Serbia, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Macedonia and Germany used this unique opportunity to facilitate cultural exchange and political dialogue in a region where its war-torn past and nationalistic narrative still strongly influence its politics.
ParaCrawl v7.1

Schon vor Abschluss ihres Studiums wurde Wilson vor eine interessante Herausforderung gestellt, bei der sie nicht nur ihre Vielseitigkeit unter Beweis stellen konnte, sondern auch einem Mann begegnete, der ihre frühe Laufbahn stark prägen sollte – Hermann Hauser.
Even before she completed her studies, Wilson was presented with an interesting challenge, which would not only allow her to demonstrate her versatility but also introduce her to the man that shaped her early career - Hermann Hauser.
ParaCrawl v7.1

Auf weitere gliedernde Elemente und Modellierungen wurde verzichtet, da die Abwechslung zwischen angrenzenden hohen Gebäudefassaden und offenen Höfen mit unterschiedlichen Einfriedungen den Spielplatz räumlich fassen und stark prägen.
Additional dividing objects and modelling were dispensed with as the alternating styles of the adjacent high building facades and open courtyards with different types of enclosures combine to contain the playground and give it a unique distinction.
ParaCrawl v7.1

Sadar + Vuga haben den Großteil ihrer bisher realisierten Gebäude in Ljubljana gebaut, sodass sie das Gesicht der slowenischen Hauptstadt so stark prägen wie nur wenige Architekten zuvor.
Having been able to realize the majority of their projects in Ljubljana, Sadar + Vuga have made a strong impact on the contemporary urban texture of the Slovenian capital city like very few architects before them.
ParaCrawl v7.1

Der hohe kulturelle Stellenwert der Stadt Linz zeigt sich in einer Reihe von Veranstaltungen, wobei nicht nur die regelmäßigen Großereignisse, sondern in erster Linie auch eine Fülle kleinerer Veranstaltungen das kulturelle Bewusstsein der Stadt stark prägen.
City tourism Linz's cultural significance resides not just in the series of grand events held there on a regular basis, but primarily also in a whole plethora of smaller events that give the city its cultural resonance.
ParaCrawl v7.1

Der Überlebenskampf und das Gefühl, kein Zuhause zu haben, sollte Steve für den Rest seines Lebens stark prägen: Er vertraute den Menschen nicht mehr wirklich, weil seine Seele zu oft verletzt worden war Zuneigung und Bestätigung suchte er später deshalb bei seinen Autos und Motorrädern.
His struggle to survive and the feeling of homelessness heavily influenced the rest of his life: he really didn’t trust anyone because he had been so often let down.
ParaCrawl v7.1

Der Überlebenskampf und das Gefühl, kein Zuhause zu haben, sollte Steve für den Rest seines Lebens stark prägen: Er vertraute den Menschen nicht mehr wirklich, weil seine Seele zu oft verletzt worden war ­ Zuneigung und Bestätigung suchte er später deshalb bei seinen Autos und Motorrädern.
His struggle to survive and the feeling of homelessness heavily influenced the rest of his life: he really didn’t trust anyone because he had been so often let down. Therefore, he looked for approval and acceptance with cars and motorcycles.
ParaCrawl v7.1