Translation of "Starke haftung" in English

Als Beschichtung auf Glas zeigt das Pfropfpolymerisat eine sehr starke Haftung.
When coated on glass, the graft polymer is found to adhere very firmly.
EuroPat v2

Eine derartig starke Haftung konnte zwischen Polystyrol und konventionellen PU-Polyether-polyolvergußmassen nicht ermittelt werden.
Adhesion as strong as this between polystyrene and conventional PU polyether-polyol embedding compositions has not been found.
EuroPat v2

Alle Muster wiesen starke Haftung zwischen Hülle und Füllgut auf.
All the samples showed strong adhesion between the casing and the filling.
EuroPat v2

Thermoplastische Elastomere weisen eine starke Haftung zu einer Vielzahl von Thermoplasten auf.
Thermoplastic elastomers also adhere strongly to a large number of thermoplastics.
ParaCrawl v7.1

Speziell unter Einfluss von Umgebungsluft kann die Masse eine sehr starke Haftung entwickeln.
Especially under the influence of ambient air, the mass can develop very strong adhesion.
EuroPat v2

So behandelte Abformlöffel sind für eine starke Haftung additionsvernetzender Silicone vorbereitet und geeignet.
Impression trays treated in that manner are ready and suitable for strong adhesion of addition-crosslinking silicones.
EuroPat v2

Einige Tropfen reichen schon für eine starke Haftung!
Some drops are already sufficient for a strong fixation!
ParaCrawl v7.1

Ein aus der Lösung getrockneter glasklarer Film zeigte eine sehr starke Haftung auf Glas und Metall.
A glass-clear film dried from the solution showed very strong adhesion to glass and metal.
EuroPat v2

Hersteller verlangen Lösungen mit guter Haltbarkeit, Temperatur- und Feuchtigkeitsbeständigkeit und starke Haftung auf verschiedenen Substraten.
Manufacturers are seeking solutions with high durability, temperature and moisture resistance and strong adhesion to a variety of substrates.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Haftung kann man auch mit einer geringen oder gar ohne jegliche Rückklebrigkeit erreichen.
A strong adherence can also be achieved with few or no back stickiness at all.
ParaCrawl v7.1

So behandelte Abformlöffel sind für eine starke Haftung kondensationsvernetzender Silicone auf dieser Fläche vorbereitet und geeignet.
Impression trays treated in that manner are ready and suitable for strong adhesion of condensation-crosslinking silicones to that surface.
EuroPat v2

Hat die Eigenschaften der starken Wasserbeständigkeit, Gesundheit und Sicherheit, starke Haftung, überlegene Anti-Rutsch-Eigenschaften.
Has the characteristics of strong water resistance, health and safety, strong adhesion, superior anti-skid properties.
ParaCrawl v7.1

Es zeichnet sich durch hervorragende elektrische Isolierung, feine Positionierung und starke Haftung aus.
It features excellent electric insulation, fine positioning and strong adhesion.
ParaCrawl v7.1

In dem Fall, dass zu starke Haftung besteht, müssen die folgenden Schritte durchführen:
In the case where there is excessive adhesion, must carry out the following steps:
ParaCrawl v7.1

Robuste Struktur, starke Haftung und kraftvoller Vorschub garantieren über Jahre hinweg hohe Effizienz und Zuverlässigkeit.
Robust structure, strong grip and powerful feeding guarantee high efficiency and reliability through the years.
ParaCrawl v7.1

Das nach dem erfindungsgemäßen Verfahren behandelte Schleifkorn weist eine Umhüllung von nur 2-5 µm Stärke auf, welche sich aufgrund der Ausbildung einer beispielsweise aus Spinell bestehenden Übergangsschicht durch eine außerordentlich starke Haftung an der Korn-Oberfläche und hohe innere Festigkeit auszeichnet.
The coating of the abrasive grain treated in accordance with the method of the present invention has a thickness of only 2-5 ?m. Said coating is characterized by an extremely great adhesion to the grain surface and great internal strength, which is due to an intermediate layer made of spinel, for example.
EuroPat v2

Eine weitere Sinterung des Überzugs bei erhöhter Tempratur ist nur erforderlich, wenn eine besonders starke Haftung des Überzugs auf dem Träger gewünscht wird.
Further sintering of the coating at an elevated temperature is only necessary if particularly firm adhesion of the coating to the carrier is desired.
EuroPat v2

Eine weitere Sinterung des überzugs bei erhöhter Temperatur ist nur erforderlich, wenn eine besonders starke Haftung des überzugs auf dem Träger gewünscht wird.
Further sintering of the coating at an elevated temperature is required only if particularly strong adhesion of the coating to the carrier is desired.
EuroPat v2

Eine zum Vergleich nach obigem Verfahren, jedoch ohne Mitverwendung von Sulfonsäure hergestellte Spanplatte, zeigt zu Zulageblech und Heizplatte starke Haftung.
A comparison chip panel produced using the same process but without using the sulfonic acid adheres strongly to the sheet and heating plate.
EuroPat v2

Eine weitere Sinterung des Überzugs bei erhöhter Temperatur ist nur erforderlich, wenn eine besonders starke Haftung des Überzugs auf dem Träger gewünscht wird.
Further sintering of the coating at elevated temperature is only necessary if particularly firm adhesion of the coating to the carrier is desired.
EuroPat v2

Die Bahn wird gewöhnlich bis zu einem Feuchtigkeitsgehalt von weniger als 15 Gew.-%, vorzugsweise 5 bis 10 Gew.-%, getrocknet- Eine weitere Sinterung des Überzugs bei erhöhter Temperatur ist nur erforderlich, wenn eine besonders starke Haftung des Überzugs auf dem Träger gewünscht wird.
The web is usually dried down to a moisture content of less than about 15% by weight, preferably about 5 to 10% by weight. Further sintering of the coating at an elevated temperature is required only if particularly strong adhesion of the coating to the carrier is desired.
EuroPat v2

Die PU-Vergußmassen sind nicht zytotoxisch, transparent, zeigen keine Wechselwirkung mit den Hohlfasern, besitzen eine starke Haftung zum Polycarbonat und sind ohne Zerstörung der eingebetten Hohlfasern gut zerschneidbar.
The PU embedding compositions are non-cytotoxic, transparent, do not interact with the hollow fibers, adhere strongly to the polycarbonate and can be cut readily without damaging the embedded hollow fibers.
EuroPat v2

Die dabei für einen schlupffreien Transport erforderliche starke Haftung der Papierbahn auf dem Umfang der Zugwalze wird bei einem mit Oeffnungen versehenen Walzenmantel vermutlich dadurch begünstigt, dass sich die Papierbahn unter der Saugwirkung bzw. der Druckluftwirkung ein wenig in die Oeffnungen der Zugwalze hineinwölbt, wodurch eine mögliche Verschiebung der Papierbahn relativ zur Zugwalze auch bei starken Beschleunigungen mit grosser Sicherheit verhindert wird.
The high adhesion of the paper web on the circumference of the draw roller, necessary for slip-free transport, is presumably assisted, on a roller casing equipped with ports, by the fact that the paper web curves a little into the ports of the draw roller under the suction effect or the compressed-air effect, thereby reliably preventing a possible displacement of the paperweb relative to the draw roller, even under high accelerations.
EuroPat v2

Die genannte zu starke Haftung der Haftschicht an der Farbschicht bewirkt bei den zur Herstellung von Farbprüfbildern nach dem peel-apart-Verfahren eingesetzten Materialien eine Reihe von weiteren verbesserungsbedürftigen Eigenschaften.
The excessive adhesion of the adhesive layer to the colored layer causes a number of unsatisfactory properties in the materials employed for the production of color proofing films by the peel-apart method.
EuroPat v2

Während des Einbrennprozesses können die Dämpfe dieser Substanz 9 in die Poren der Isolierschicht 5' eindringen, so daß am Ende des Einbrennprozesses im Bereich der aufgebrachten Substanz 9 die Isolierschicht 5 porös geblieben ist, während außerhalb dieses Bereichs die Isolierschicht sich geschlossen hat und damit eine starke Haftung auf der darunterliegenden leitenden Schicht 4 erhält.
During the firing process, the vapors of this substance 9 can penetrate into the pores of the insulating layer 5' so that, at the end of the firing process, the insulating layer 5 has remained porous in the region of the applied substance 9, i.e. region 5; while outside this region the insulating layer 5 has become closed, hence a different reference numeral is used, and strong adherence is thus imparted to the underlying conductive layer 4.
EuroPat v2

Die vollständige, alle Makromoleküle umfassende Vernetzung bewirkt Unlöslichkeit und eine starke Haftung des Resists auf dem Substrat.
The complete crosslinking involving all macromolecules brings about insolubility and a strong adhesion of the resist to the substrate.
EuroPat v2

Erniedrigt man im Beispiel 1 die Zugabe an ortho-Titansäuretetrabutylester auf 7 Teile oder erhöht man die Zugabe auf 14 Teile, so erhält man Produkte, die die gewünschten Trenneigenschaften nicht zeigen, sondern vielmehr eine starke Haftung gegenüber Polyurethan verursachen.
If the addition of ortho-titanic acid tetrabutyl ester in Example 1 is reduced to 7 parts or if the addition is increased to 14 parts, products are obtained which do not have the desired releasing properties, but which instead cause marked adhesion relative to polyurethane.
EuroPat v2

Wird dagegen ein PA mit Aminogruppen-Überschuss auf das PK coextrudiert, ergibt sich eine solch starke Haftung, dass weder mechanisch noch durch Lagerung in FAM B (DIN 51604: 42.25% Toluol, 25.35% Isooctan, 12.68% Diisobutan, 4.23% Ethanol, 15% Methanol und 0.5% Wasser) bei 60°C über 1000h die Schichten sich trennen lassen.
For a PA with an excess of amino groups co-extruded with the PK, the bonding was so strong that the layers could neither be separated mechanically nor separated after storage in FAM B (DIN 51604: 42.25% toluene, 25.35% isooctane, 12.68% diisobutylene, 4.23% ethanol, 15% methanol and 0.5% water) at 60° C. for 1000 hours.
EuroPat v2